feature/sceneimage #4
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||||||
"201017111_14": "「このまま、現場へ向かいましょうッ!」",
|
"201017111_14": "「このまま、現場へ向かいましょうッ!」",
|
||||||
"201017111_15": "「そうだな。市井の民がアルカ・ノイズの危険にさらされている今、\\n 寸刻も惜しいッ!」",
|
"201017111_15": "「そうだな。市井の民がアルカ・ノイズの危険にさらされている今、\\n 寸刻も惜しいッ!」",
|
||||||
"201017111_16": "「ああ、優先されるべきは人命の保護だ。\\n 急いで向かってくれッ!」",
|
"201017111_16": "「ああ、優先されるべきは人命の保護だ。\\n 急いで向かってくれッ!」",
|
||||||
"201017111_17": "「訓練を実践に切り替え、モニターを続行します。\\n お気をつけて、行ってきてくださいッ!」",
|
"201017111_17": "「訓練を実戦に切り替え、モニターを続行します。\\n お気をつけて、行ってきてくださいッ!」",
|
||||||
"201017111_18": "「アルカ・ノイズの数が多いわねッ!」",
|
"201017111_18": "「アルカ・ノイズの数が多いわねッ!」",
|
||||||
"201017111_19": "「2人ともアマルガムのままで来たんですねッ!」",
|
"201017111_19": "「2人ともアマルガムのままで来たんですねッ!」",
|
||||||
"201017111_20": "「緊急事態だ、やむを得まいッ!」",
|
"201017111_20": "「緊急事態だ、やむを得まいッ!」",
|
||||||
|
99
Missions/2010191/201019111_translations_jpn.json
Normal file
99
Missions/2010191/201019111_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,99 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"201019111_0": "最初のステップ",
|
||||||
|
"201019111_1": "並行世界の響が未来と再会してからしばらく経って――",
|
||||||
|
"201019111_2": "「晴れてくれてよかったね。\\n せっかくお出かけの約束をしたのに雨だと嫌だもんね」",
|
||||||
|
"201019111_3": "「うん……」",
|
||||||
|
"201019111_4": "「ありがとう、今日来てくれて」",
|
||||||
|
"201019111_5": "「ううん、約束したし」",
|
||||||
|
"201019111_6": "「ええっと、まずは洋服屋さんでよかったかな?」",
|
||||||
|
"201019111_7": "「大丈夫。服、見に行くんでしょ」",
|
||||||
|
"201019111_8": "「見に行くのは響の服なんだよ。\\n ほら、いつもパーカーばっかり着てるから」",
|
||||||
|
"201019111_9": "「あ、ああ。そうだったんだ……」",
|
||||||
|
"201019111_10": "「女の子なんだから、もうちょっとおしゃれしなきゃ」",
|
||||||
|
"201019111_11": "「別にいいのに……」",
|
||||||
|
"201019111_12": "(わたし、何言ってるんだろ……、\\n さっきから未来が話しかけてくれてるのに……)",
|
||||||
|
"201019111_13": "(でも、2人でこうやって出かけるのは初めてだし……、\\n どう話せばいいかわからない……)",
|
||||||
|
"201019111_14": "(ずっと楽しみにしてたのに……)",
|
||||||
|
"201019111_15": "「響? 何か気になることでもあるの?」",
|
||||||
|
"201019111_16": "「なんでもない」",
|
||||||
|
"201019111_17": "「そ、そう……」",
|
||||||
|
"201019111_18": "「あッ……」",
|
||||||
|
"201019111_19": "(今の言い方は、よくなかったかな。\\n 心配してくれたのに)",
|
||||||
|
"201019111_20": "(未来との距離感が、よくわからない……)",
|
||||||
|
"201019111_21": "(どうしよう。なんだか、会話が続かない……)",
|
||||||
|
"201019111_22": "(響と再会したあの日は、普通に話すことができたのに……)",
|
||||||
|
"201019111_23": "(もっと色々、響と話したいのにな……)",
|
||||||
|
"201019111_24": "「洋服屋さんに着いたよ」",
|
||||||
|
"201019111_25": "「こういうところは、やっぱりわたしには場違いじゃないかな……」",
|
||||||
|
"201019111_26": "「そんなことないよ。\\n でも、とりあえずウィンドウショッピングしてみようか」",
|
||||||
|
"201019111_27": "「ほら、あの服なんてどうかな。\\n 明るい色とか、きっと響に似合うと思うよ」",
|
||||||
|
"201019111_28": "「うん……」",
|
||||||
|
"201019111_29": "「あッ、あっちの服も似合いそう。",
|
||||||
|
"201019111_30": " 響はどっちの服が好き?」",
|
||||||
|
"201019111_31": "(どっちって答えればいいんだろ。\\n 2つとも可愛いけど……)",
|
||||||
|
"201019111_32": "「どっちでもいい」",
|
||||||
|
"201019111_33": "「そ、そっか。あんまり気に入らなかったかな。\\n もっと大人しいほうが響の好みだよね」",
|
||||||
|
"201019111_34": "「いや、そうじゃなくて……」",
|
||||||
|
"201019111_35": "(違う、そうじゃないのに。\\n もう少し、うまく伝えなきゃ……ッ!)",
|
||||||
|
"201019111_36": "「うーん、あの辺りは暗すぎるかな。\\n でも、響が着ればかっこいいかも」",
|
||||||
|
"201019111_37": "「……」",
|
||||||
|
"201019111_38": "「響……楽しくない?」",
|
||||||
|
"201019111_39": "「えッ……?」",
|
||||||
|
"201019111_40": "「一方的に押し付けてばかりでごめんね」",
|
||||||
|
"201019111_41": "「ちが……、わたしは……」",
|
||||||
|
"201019111_42": "(なんで未来が謝るの。何も悪いことなんてしてないのに。\\n 悪いのはわたしなのに)",
|
||||||
|
"201019111_43": "「やっぱり、他の場所のほうがよかったかな。\\n 勝手に選ばれちゃ迷惑だよね」",
|
||||||
|
"201019111_44": "「……ッ!」",
|
||||||
|
"201019111_45": "(ダメだ、未来のそんな顔、見たくない……ッ!)",
|
||||||
|
"201019111_46": "「待って、響ッ! どこに行くのッ!」",
|
||||||
|
"201019111_47": "「…………」",
|
||||||
|
"201019111_48": "「わたし、何やってるんだろ。\\n 未来を困らせて、勝手に逃げ出して……」",
|
||||||
|
"201019111_49": "「わたしはただ、未来に嫌われたくなかっただけなのに」",
|
||||||
|
"201019111_50": "「自分の想いを人に伝えるのが\\n こんなに難しいなんて思わなかった」",
|
||||||
|
"201019111_51": "「やっぱり、わたしは1人のほうが似合ってるのかな……」",
|
||||||
|
"201019111_52": "「どうしよう、どうしようッ!?\\n わたしが無理強いしたせいで響を怒らせちゃった」",
|
||||||
|
"201019111_53": "「響のために、なんて思ってたけど、\\n 結局、わたしが押し付けただけだったんだ……」",
|
||||||
|
"201019111_54": "「ちゃんと、響に謝らなきゃッ!」",
|
||||||
|
"201019111_55": "「……帰ろう」",
|
||||||
|
"201019111_56": "「今更、未来のところに戻っても、たぶんいないし――」",
|
||||||
|
"201019111_57": "「見つけた、響ッ!」",
|
||||||
|
"201019111_58": "「未来ッ!? な、なんで、ここに?」",
|
||||||
|
"201019111_59": "「響ならここにいると思って。\\n だってほら、あの日もここで会えたから」",
|
||||||
|
"201019111_60": "「そういえば、ここって……」",
|
||||||
|
"201019111_61": "「ごめん、響ッ!\\n わたし、自分のことばかりで響のこと考えてなかったッ!」",
|
||||||
|
"201019111_62": "「なんで、未来が謝るの。\\n 謝らないといけないのはわたしのほうなのに」",
|
||||||
|
"201019111_63": "「わたしは未来に嫌われたくなくて、\\n 服選んでくれたのも嬉しかったのに……」",
|
||||||
|
"201019111_64": "「でも、それがうまく伝えられなかった。\\n ごめんね、未来」",
|
||||||
|
"201019111_65": "「じゃ、じゃあ、怒ってたわけじゃないの?」",
|
||||||
|
"201019111_66": "「怒ってるように見えた?」",
|
||||||
|
"201019111_67": "「うん……」",
|
||||||
|
"201019111_68": "「わたし、響に嫌われたんじゃないかって怖かった……。\\n それで思ってることもうまく伝えられなくて……」",
|
||||||
|
"201019111_69": "「未来もそうだったんだ」",
|
||||||
|
"201019111_70": "「……こういうのダメだよね」",
|
||||||
|
"201019111_71": "「嫌われたくないからって、気を使いあってたら、\\n 何も言えなくなっちゃう」",
|
||||||
|
"201019111_72": "「ねえ、響。今だから、はっきり言うよ」",
|
||||||
|
"201019111_73": "「わたしは響のことを大切な友達だって思ってる。\\n だからね、もっと仲良くなりたいッ!」",
|
||||||
|
"201019111_74": "「未来……」",
|
||||||
|
"201019111_75": "「未来はわたしの大切な友達だから。\\n わたしも、未来と仲良くなりたい……」",
|
||||||
|
"201019111_76": "「……だから、1つお願いがあるんだけど」",
|
||||||
|
"201019111_77": "「この服、本当にわたしに似合う?」",
|
||||||
|
"201019111_78": "「似合う似合う。響が着たらきっとかっこいいよ」",
|
||||||
|
"201019111_79": "「そうかな。自分ではよくわからないけど……」",
|
||||||
|
"201019111_80": "「じゃあ、次は可愛い服を選ぶねッ!」",
|
||||||
|
"201019111_81": "「えっと……うん、お願い」",
|
||||||
|
"201019111_82": "「この服なんてどうかな?\\n フリフリしてて、可愛いと思うんだけど」",
|
||||||
|
"201019111_83": "「それは……、動きづらそうだし、わたしには合わないよ。\\n 未来のほうが似合うんじゃないかな」",
|
||||||
|
"201019111_84": "「え? そうかな? 響に似合うと思ったんだけど」",
|
||||||
|
"201019111_85": "「明るい色はやっぱり抵抗がある。\\n 落ち着いた色のほうがわたしはいいな」",
|
||||||
|
"201019111_86": "「それなら、こっちかな……」",
|
||||||
|
"201019111_87": "「……この服、未来に合いそう」",
|
||||||
|
"201019111_88": "「響。今日は響の服を選びに来たんだから、\\n わたしのよりも自分の探さなきゃ」",
|
||||||
|
"201019111_89": "「え? わたしも未来の服、選んでみたいんだけど」",
|
||||||
|
"201019111_90": "「そっか……。\\n それじゃ次は響がわたしを洋服選びに誘って」",
|
||||||
|
"201019111_91": "「わ、わたしが誘っていいの?」",
|
||||||
|
"201019111_92": "「うん、響から誘ってほしいな」",
|
||||||
|
"201019111_93": "「……わかった。今度、誘うよ」",
|
||||||
|
"201019111_94": "「じゃあ、約束ね。絶対に誘ってよ。\\n ずっと待ってるから」",
|
||||||
|
"201019111_95": "「うん、約束……」",
|
||||||
|
"201019111_96": "(また未来と出かけられるんだ。\\n 楽しみだな……)"
|
||||||
|
}
|
@ -1,3 +1,128 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"201019211_0": "想い出のシュトラーセ"
|
"201019211_0": "想い出のシュトラーセ",
|
||||||
|
"201019211_1": "「もー、響ったら。任務でいろんな所に行くからって、\\n 余計なもの買いすぎだよ」",
|
||||||
|
"201019211_2": "「ほ、ほら、お土産は想い出にもなるし、\\n ついつい買っちゃうんだよね、アハハ……」",
|
||||||
|
"201019211_3": "「だからって――」",
|
||||||
|
"201019211_4": "「あッ、アルバム出てきたよッ!\\n ……ッてあれ、これ使ってないやつだ」",
|
||||||
|
"201019211_5": "「何かに使おうとして買ったのかな。\\n わたしも覚えてないから、相当昔のやつかも」",
|
||||||
|
"201019211_6": "「そうだッ! このまま使わないのも勿体ないし、\\n せっかくだから、みんなの写真を集めて貼ろうよ」",
|
||||||
|
"201019211_7": "「うん、いいかも。\\n みんなに連絡して写真用意してもらおう」",
|
||||||
|
"201019211_8": "「どんなアルバムができるか楽しみだねッ!」",
|
||||||
|
"201019211_9": "「……まさか、ここまで来るとは思わなかったな」",
|
||||||
|
"201019211_10": "「早く完成させたいって響が聞かなくて」",
|
||||||
|
"201019211_11": "「善は急げってやつです」",
|
||||||
|
"201019211_12": "「残念だが、写真はここには無いぞ。\\n 家に帰ればいくつか用意できると思うが」",
|
||||||
|
"201019211_13": "「そうですか……」",
|
||||||
|
"201019211_14": "「だから言ったでしょ、ちゃんと確認してから行こうって」",
|
||||||
|
"201019211_15": "「だって、ライブ会場に翼さんがいるって聞いたら\\n 行ってみたくなるでしょ」",
|
||||||
|
"201019211_16": "「もう、翼さんだって忙しいんだよ」",
|
||||||
|
"201019211_17": "「気にすることはない。\\n 本番まではまだ時間があるからな」",
|
||||||
|
"201019211_18": "「改めて思うとすごいことですよね」",
|
||||||
|
"201019211_19": "「すごいって何が?」",
|
||||||
|
"201019211_20": "「だってほら、わたしたちってトップアーティストの\\n 風鳴翼さんと一緒に戦ってるんだよ」",
|
||||||
|
"201019211_21": "「何を今更そんなことを」",
|
||||||
|
"201019211_22": "「最初の頃なんて、でっかい剣で攻撃を……」",
|
||||||
|
"201019211_23": "「…………」",
|
||||||
|
"201019211_24": "「あッ! で、でも、すごく頼りになる先輩だって思ってました。\\n 本当ですよッ!」",
|
||||||
|
"201019211_25": "「まあ、いろいろとあったが、雪音とも出会い、\\n 今は互いに背中を預けるほどの信頼を築くことができた」",
|
||||||
|
"201019211_26": "「あのときの衝突があったからこそだとわたしは思っている」",
|
||||||
|
"201019211_27": "「そうですよッ!\\n ケンカすればするほど、仲良くなれるって言いますからね」",
|
||||||
|
"201019211_28": "(うまくまとまったのかな、これ)",
|
||||||
|
"201019211_29": "「そうだッ! 昔の写真だけじゃなくて、\\n 今日の写真も入れたいんですけど、今撮ってもいいですか?」",
|
||||||
|
"201019211_30": "「ああ、構わない。\\n せっかくだ、ライブの衣装に着替えてもいいぞ?」",
|
||||||
|
"201019211_31": "「いえ、リハーサル中にお邪魔してるのに、\\n これ以上、手間をお掛けできません」",
|
||||||
|
"201019211_32": "「そうか。わたしは構わないのだが。\\n 練習着も日常の一幕として見るならちょうどいいかもしれないな」",
|
||||||
|
"201019211_33": "「ええっと、それじゃ携帯のカメラで……、\\n 撮りますよーッ!」",
|
||||||
|
"201019211_34": "「はい、チーズッ!」",
|
||||||
|
"201019211_35": "「んなもん無い」",
|
||||||
|
"201019211_36": "「えー、写真が1枚も無いとかウソだよ。\\n 意地悪しないで1枚だけでいいんだから」",
|
||||||
|
"201019211_37": "「無いもんは無いんだよ。\\n 急に押しかけてきてゴネるなッ!」",
|
||||||
|
"201019211_38": "「でも、なんでクリスは休日なのに学院にいるの?」",
|
||||||
|
"201019211_39": "「そうそう、師匠にお願いして、クリスちゃんがいるところを\\n 調べてもらったときに不思議に思ったんだよね」",
|
||||||
|
"201019211_40": "「プライバシーもクソもないな」",
|
||||||
|
"201019211_41": "「それで、どうしてここに?」",
|
||||||
|
"201019211_42": "「……クラスの友達と、遊びに行くんだよ。\\n その待ち合わせ場所が学院だったってだけだ」",
|
||||||
|
"201019211_43": "「そうだったんだね。\\n じゃあ、手短に写真を撮って帰るよ」",
|
||||||
|
"201019211_44": "「だから、なんでそうなるんだッ!\\n 写真は無いし、撮らせるつもりもないからなッ!」",
|
||||||
|
"201019211_45": "「えー……、あッ、そうだッ!\\n あの写真ならあるんじゃないかな?」",
|
||||||
|
"201019211_46": "「ほら、クリスちゃんが秋桜祭でステージに立ったでしょ」",
|
||||||
|
"201019211_47": "「……ッ!?」",
|
||||||
|
"201019211_48": "「そういえば、写真部の子が撮ってたかも。\\n あれを貰えばよさそうだね」",
|
||||||
|
"201019211_49": "「ま、待て、あれだけはダメだッ!」",
|
||||||
|
"201019211_50": "「クリスの歌声、きれいだったよね。\\n それに唄っているとき、とっても生き生きしてた」",
|
||||||
|
"201019211_51": "「や、やめ……」",
|
||||||
|
"201019211_52": "「あのとき、クリスちゃんがチャンピオンになったんだよね。\\n それで調ちゃんと切歌ちゃんが乱入してきたりして」",
|
||||||
|
"201019211_53": "「ノイズの出現でうやむやになっちゃったけど、\\n クリスちゃんなら絶対にチャンピオンのまま――」",
|
||||||
|
"201019211_54": "「もういいだろッ!\\n あのときの写真だけはなしだ、なしッ!」",
|
||||||
|
"201019211_55": "「でも、写真が無いなら――」",
|
||||||
|
"201019211_56": "「なんか用意しとくからッ!」",
|
||||||
|
"201019211_57": "「ねえ、もう1つ今日の写真もほしいんだけど」",
|
||||||
|
"201019211_58": "「勝手に撮ってけッ!」",
|
||||||
|
"201019211_59": "「じゃあ、撮らせてもらうね。はい、笑ってー」",
|
||||||
|
"201019211_60": "「笑えるかッ!」",
|
||||||
|
"201019211_61": "「……はい、この写真でいいかしら」",
|
||||||
|
"201019211_62": "「ありがとうざいますッ!」",
|
||||||
|
"201019211_63": "「まさか、取りに来るなんて思わなかったわ。\\n 言ってくれれば、届けたのに」",
|
||||||
|
"201019211_64": "「響が早く作りたいって聞かなくて」",
|
||||||
|
"201019211_65": "「あッ、この写真って海で遊んだときのやつですね」",
|
||||||
|
"201019211_66": "「ええ、わたしにとってはいろいろと貴重な体験をした\\n 特別な日よ」",
|
||||||
|
"201019211_67": "「F.I.S.にいた頃は、こんなふうに水着で遊んだり、\\n 花火をしたりなんてこと考えられなかったもの」",
|
||||||
|
"201019211_68": "「調ちゃんや切歌ちゃんもそうですけど、\\n みんなで遊んだのは楽しかったですよねッ!」",
|
||||||
|
"201019211_69": "「まさか、敵として戦ったあなたたちとこんなふうに\\n 日々を過ごすなんて」",
|
||||||
|
"201019211_70": "「あの頃のわたしは思いもしなかったでしょうね」",
|
||||||
|
"201019211_71": "「わたしは……どうでしょう。\\n 友達になれるといいなとは思ってましたけど」",
|
||||||
|
"201019211_72": "「実際、どうなるかなんてわからないものね」",
|
||||||
|
"201019211_73": "「こうして昔の写真を見ていると、いろいろと思い出されてきて……、\\n 少し照れくさくも感じるわ」",
|
||||||
|
"201019211_74": "「そうでしたッ! 今日の写真も欲しいんですよ。\\n 撮らせてもらっていいですか?」",
|
||||||
|
"201019211_75": "「ええ、もちろん」",
|
||||||
|
"201019211_76": "「それじゃあ、わたしが撮りますね。\\n はい、チーズ」",
|
||||||
|
"201019211_77": "「とっておきの写真を用意したデスよッ!」",
|
||||||
|
"201019211_78": "「少し多かったかもしれないですけど」",
|
||||||
|
"201019211_79": "「写真は多いほうが嬉しいよ。\\n ありがとうね、2人とも」",
|
||||||
|
"201019211_80": "「今日も2人でおでかけしてたの?」",
|
||||||
|
"201019211_81": "「調が調神社のお手伝いする約束をしてたから、\\n アタシも一緒にきたデス」",
|
||||||
|
"201019211_82": "「ここの宮司さんにはお世話になったから」",
|
||||||
|
"201019211_83": "「じゃあ、2人との写真は神社も入れて\\n 撮ったほうがいいかも」",
|
||||||
|
"201019211_84": "「実は今日撮った写真も入れたいって話をしてたの」",
|
||||||
|
"201019211_85": "「おお、じゃあ早速撮るデスッ!」",
|
||||||
|
"201019211_86": "「うさぎも入れたい」",
|
||||||
|
"201019211_87": "「じゃあ、このへんかな。\\n もうちょっといいアングルがありそうな気が……」",
|
||||||
|
"201019211_88": "「……昔の写真を探してるときに思ったんデスが、\\n 不思議デスね」",
|
||||||
|
"201019211_89": "「不思議って?」",
|
||||||
|
"201019211_90": "「先輩たちとわたしたちがいたF.I.S.は敵対関係だったから、\\n こうして仲良く話しているのが不思議で」",
|
||||||
|
"201019211_91": "「マリアさんも同じこと言ってた。\\n まさか一緒に遊ぶような仲になるなんて、って」",
|
||||||
|
"201019211_92": "「わたし、酷いことを言ったりもしたから……」",
|
||||||
|
"201019211_93": "「アタシも戦えずに見てるだけしかできなかったこともあって、\\n 悔しい思いをしたデス……」",
|
||||||
|
"201019211_94": "「ちょ、ちょっとッ!\\n 楽しいアルバムを作るんだからそういうの無しだよ」",
|
||||||
|
"201019211_95": "「違うデスよ。そういうのも今となってはいい想い出で」",
|
||||||
|
"201019211_96": "「わたしたちが強くなるために必要なことだったんだなって\\n 思ってたんです」",
|
||||||
|
"201019211_97": "「そっかぁ、よかった……」",
|
||||||
|
"201019211_98": "「辛い想い出も時間が経てば、\\n みんなで笑えるような想い出になるってことだね」",
|
||||||
|
"201019211_99": "「そうデースッ!」",
|
||||||
|
"201019211_100": "「あッ、今のいい笑顔だったよ。\\n アングルも決まったし、写真撮ろうッ!」",
|
||||||
|
"201019211_101": "「ええ、今の笑顔ッ!?\\n え、ええっと、どんなふうに笑ってたデスか?」",
|
||||||
|
"201019211_102": "「自然が1番だよ、切ちゃん」",
|
||||||
|
"201019211_103": "「じゃあ、撮るね。はい、チーズッ!」",
|
||||||
|
"201019211_104": "「写真、たくさん集まったね」",
|
||||||
|
"201019211_105": "「うん、わたしたちが撮った写真も。\\n ほら、河原で2人で撮ったやつ」",
|
||||||
|
"201019211_106": "「未来、もうちょっと近くに行っていいかな?」",
|
||||||
|
"201019211_107": "「いいけど。急にどうしたの?」",
|
||||||
|
"201019211_108": "「……今ここにいるのは未来なんだよね。\\n 昔のことを思い返してたら、ちょっと不安になっちゃって」",
|
||||||
|
"201019211_109": "「それって……、確かに、いろいろあったもんね」",
|
||||||
|
"201019211_110": "「わたしはわたしだから、心配しなくても大丈夫だよ」",
|
||||||
|
"201019211_111": "「うん……」",
|
||||||
|
"201019211_112": "「アルバムも埋まってきたね。\\n あとはS.O.N.G.の人たちの写真もほしいよね」",
|
||||||
|
"201019211_113": "「そうだね……」",
|
||||||
|
"201019211_114": "「んん……」",
|
||||||
|
"201019211_115": "「……響?」",
|
||||||
|
"201019211_116": "「すぅ……すぅ……」",
|
||||||
|
"201019211_117": "「もう、こんなところで寝ちゃって。\\n ……仕方ない、ちょっとだけだよ」",
|
||||||
|
"201019211_118": "「みんなの写真を集めるとか、写真撮ろうとか、\\n たくさん動いてはしゃいでたから疲れたのかな」",
|
||||||
|
"201019211_119": "「……響、ちょっと動かないでね」",
|
||||||
|
"201019211_120": "「んん……」",
|
||||||
|
"201019211_121": "「撮れた、響の寝顔。これもアルバムに入れよう。\\n 今日の出来事もきっと忘れられない特別な日になるよね」",
|
||||||
|
"201019211_122": "「ねえ、みんなが笑顔でいられるのは響がいてくれたからだよ」",
|
||||||
|
"201019211_123": "「響が手を伸ばして、諦めなかったから。\\n わたしたちを繋げたのは、響が手を繋いでくれたから」",
|
||||||
|
"201019211_124": "「ありがとう、響。\\n 響がいてくれたら、明日もこの先も、きっといい日になる」",
|
||||||
|
"201019211_125": "「だから、<ruby=あした>未来</ruby>もみんなで……」"
|
||||||
}
|
}
|
106
Missions/2010193/201019311_translations_jpn.json
Normal file
106
Missions/2010193/201019311_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,106 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"201019311_0": "響のバースデー2020",
|
||||||
|
"201019311_1": "(またこの日が来るんだね。\\n そう、9月13日は響の誕生日……ッ!)",
|
||||||
|
"201019311_2": "(もう1ヶ月を切っちゃってる。\\n そろそろ準備を始めないといけない時期なんだけど)",
|
||||||
|
"201019311_3": "(どうしよう、何も思いつかないッ!?)",
|
||||||
|
"201019311_4": "「未来、大丈夫?\\n さっきからずーっと1人でぶつぶつ何か言ってるけど」",
|
||||||
|
"201019311_5": "「な、なんでもないよッ!\\n ちょっと考え事してただけだから」",
|
||||||
|
"201019311_6": "「わたしで力になれることなら言ってね。\\n なんでも協力するからさッ!」",
|
||||||
|
"201019311_7": "「うん、ありがとう」",
|
||||||
|
"201019311_8": "「じゃあ、帰ろう。\\n お腹すいたから、どこかで食べて行こうよッ!」",
|
||||||
|
"201019311_9": "「そうだね、そうしよっか」",
|
||||||
|
"201019311_10": "(響なら、どんなお祝いをしても喜んでくれると思うけど、\\n できれば特別なお祝いをしたいな……)",
|
||||||
|
"201019311_11": "(ご飯の間もそれとなく探ってみたけど、ダメだったな……。\\n もうはっきり本人に聞いてみるしか……)",
|
||||||
|
"201019311_12": "「ねえ、未来。あれ見てよ。\\n この近くにレストランができたんだって」",
|
||||||
|
"201019311_13": "「響、さっきご飯食べたばっかりなのに、またご飯の話?」",
|
||||||
|
"201019311_14": "「そうじゃなくて。ほら、広告が出てるよ。\\n ちょっと前にできたみたい」",
|
||||||
|
"201019311_15": "「ここって確か、有名な高級レストランなんだよ。\\n この近くにもできたんだね、気がつかなかった」",
|
||||||
|
"201019311_16": "「じゃあ、わたしたちとは縁遠い場所だね。\\n かしこまって食べるとか、なんだか窮屈そうだし」",
|
||||||
|
"201019311_17": "「そうかもね。\\n ここにもドレスコードがあるみたいなこと書いてあるし……」",
|
||||||
|
"201019311_18": "(あれ、まだ何か書いてある……)",
|
||||||
|
"201019311_19": "「想い出に残る素敵な誕生日を」",
|
||||||
|
"201019311_20": "「こ、これはッ!?」",
|
||||||
|
"201019311_21": "「ん? どうしたの、未来?」",
|
||||||
|
"201019311_22": "「う、ううん、なんでもないよ」",
|
||||||
|
"201019311_23": "(素敵な誕生日を、か……)",
|
||||||
|
"201019311_24": "(ちょっと背伸びした大人っぽいお祝いもいいけど、\\n わたしたちには、やっぱりまだ早いよね)",
|
||||||
|
"201019311_25": "「はぁ、まだ何をするか決まらない。\\n こだわりすぎなのかな……」",
|
||||||
|
"201019311_26": "(あ、ここにもあのレストランの広告がある)",
|
||||||
|
"201019311_27": "「広告とにらめっこしてどうしたデスか?」",
|
||||||
|
"201019311_28": "「あッ、2人とも、こんにちは。えっとね……、\\n ちょっとだけ、このレストランのことが気になってたんだ」",
|
||||||
|
"201019311_29": "「ねえ、切ちゃん。このレストランって、\\n アレじゃないかな?」",
|
||||||
|
"201019311_30": "「アレ? ……おお、あのときのレストランじゃないデスか」",
|
||||||
|
"201019311_31": "「あのときのって?」",
|
||||||
|
"201019311_32": "「結構前に商店街の福引で、ここの招待券が景品にあったんデス。\\n それをデスね――」",
|
||||||
|
"201019311_33": "「ウソッ!? 全然知らなかったッ!\\n さすがにもう終わっちゃってるよねッ!?」",
|
||||||
|
"201019311_34": "「え、ええっと、そうデスね……」",
|
||||||
|
"201019311_35": "「そっか、やっぱり……。ううん、そもそも福引なんだから\\n 当たるかどうかなんてわからないよね」",
|
||||||
|
"201019311_36": "「あの、このレストランがどうかしたんですか?」",
|
||||||
|
"201019311_37": "「実はね、響の誕生日のお祝いをどうしようかって悩んでるときに、\\n この広告を見つけて」",
|
||||||
|
"201019311_38": "「素敵な誕生日を……。おお、なるほどデス」",
|
||||||
|
"201019311_39": "「ここで響と誕生日を過ごせたらな、って思ったの。\\n やっぱり、ちょっと背伸びし過ぎかな」",
|
||||||
|
"201019311_40": "「調、ちょっといいデスか……」",
|
||||||
|
"201019311_41": "「わかってる、切ちゃん。\\n わたしも、たぶん、同じこと考えてたから」",
|
||||||
|
"201019311_42": "「どうしたの?」",
|
||||||
|
"201019311_43": "「デデーンッ!\\n 実はここにこのレストランの招待券があるデースッ!」",
|
||||||
|
"201019311_44": "「ええッ!? な、なんでそんなの持ってるの?」",
|
||||||
|
"201019311_45": "「さっき話した福引でわたしが引き当てました」",
|
||||||
|
"201019311_46": "「それ本当なのッ!?」",
|
||||||
|
"201019311_47": "「これを先輩たちにプレゼントします。\\n どうぞ受け取ってください」",
|
||||||
|
"201019311_48": "「そんなの受け取れないよ。\\n だって、それは2人が当てたものなんでしょ」",
|
||||||
|
"201019311_49": "「大人のお店だから、わたしたちだけよりも、\\n マリアも一緒に行けたらと思ってたんですが……」",
|
||||||
|
"201019311_50": "「ほら、2人1組って書いてあるじゃないデスか。\\n 3人で行けないから、どうしようか迷ってたんデス」",
|
||||||
|
"201019311_51": "「いつか特別なときに使おうと思ってたんデスけど、\\n 今がそのときだと思うんデスよ」",
|
||||||
|
"201019311_52": "「だから、響さんと2人で行ってきてください。\\n わたしたちから響さんへのプレゼントです」",
|
||||||
|
"201019311_53": "「本当にいいの?」",
|
||||||
|
"201019311_54": "「もちろんッ!」",
|
||||||
|
"201019311_55": "「ありがとう、このお礼は必ずするからッ!」",
|
||||||
|
"201019311_56": "「素敵な誕生日を過ごしてくださいね」",
|
||||||
|
"201019311_57": "「誕生日おめでとう、響」",
|
||||||
|
"201019311_58": "「あ、ありがとう。でも、本当にレストランの予約したんだ。\\n どうしよう、緊張してきちゃった」",
|
||||||
|
"201019311_59": "「大丈夫、ドレスもちゃんと用意してあるから。\\n ここのブティック、着方も教えてくれるんだよ」",
|
||||||
|
"201019311_60": "「全然大丈夫じゃないよーッ!\\n ここまで至れり尽くせりだと、ますます緊張しちゃうって」",
|
||||||
|
"201019311_61": "「フフ、驚いた? レストランに着いたら、\\n 料理も好きなだけ食べていいからね」",
|
||||||
|
"201019311_62": "「確かに料理はすごく楽しみ……。",
|
||||||
|
"201019311_63": " うん、こういうときは遠慮なんかしちゃダメだよね」",
|
||||||
|
"201019311_64": "(よかった、喜んでもらえてるみたい。\\n ここまで来るのに苦労した分、嬉しいな……)",
|
||||||
|
"201019311_65": "「えッ!? この招待券使えないんですかッ!」",
|
||||||
|
"201019311_66": "「開店記念のときの招待券でね。\\n 今はもう期限が切れてるんだよ」",
|
||||||
|
"201019311_67": "「そんな……」",
|
||||||
|
"201019311_68": "「どうしたんですか?」",
|
||||||
|
"201019311_69": "「オーナー、実はこちらの方なのですが、\\n 招待券の期限が切れてしまっていたようで」",
|
||||||
|
"201019311_70": "「実は後輩の子から大切な人との誕生日を祝うなら、と\\n 譲ってもらったもので、期限まで見ていなくて……」",
|
||||||
|
"201019311_71": "「……なるほど、私の店で誕生日を祝おうと」",
|
||||||
|
"201019311_72": "「わかりました。では、こちらの条件を飲んでいただけるのなら、\\n その期限は無かったことにしましょう」",
|
||||||
|
"201019311_73": "「条件ってなんですかッ!?\\n わたしにできることならッ!」",
|
||||||
|
"201019311_74": "「しばらくの間、お店の手伝いをしてください。\\n 少々厳しい職場ですが、いかがですか?」",
|
||||||
|
"201019311_75": "「やらせてくださいッ!\\n 響のためなら、頑張れますッ!」",
|
||||||
|
"201019311_76": "「いやぁ、本当に美味しい料理ばっかりだったなぁ……」",
|
||||||
|
"201019311_77": "「響、ずっと美味しいしか言ってないね」",
|
||||||
|
"201019311_78": "「もう、それ以上の言葉は出てこないよ。\\n 満足満足……」",
|
||||||
|
"201019311_79": "「よかった。でも、これで終わりじゃないんだよ」",
|
||||||
|
"201019311_80": "「立花響様。お誕生日、おめでとうございます。\\n ケーキをお持ちしました」",
|
||||||
|
"201019311_81": "「え……ウソ……、\\n うわぁ……すごく高級そうなケーキッ!」",
|
||||||
|
"201019311_82": "「誕生日だから用意してもらったの」",
|
||||||
|
"201019311_83": "「……食べてもいい?」",
|
||||||
|
"201019311_84": "「うん、どうぞ召し上がれ」",
|
||||||
|
"201019311_85": "「……美味しいッ!\\n 今まで食べた中で1番美味しいケーキだよッ!」",
|
||||||
|
"201019311_86": "「響ってば大げさだなぁ……」",
|
||||||
|
"201019311_87": "(でも、お店のお手伝いをして、本当によかった……)",
|
||||||
|
"201019311_88": "(響にバレないようにするのも大変だったし、\\n 失敗もたくさんしちゃったけど……)",
|
||||||
|
"201019311_89": "(この笑顔を見たら、すべて報われた気がする……)",
|
||||||
|
"201019311_90": "「美味しい料理に、美味しいケーキ……、\\n 未来、本当にありがとうねッ!」",
|
||||||
|
"201019311_91": "「フフ、お礼はわたしじゃなくて、お店の人に言って。\\n わたしが作ったわけじゃないから」",
|
||||||
|
"201019311_92": "「ううん、わたしは未来にお礼が言いたいの。\\n だってさ、今日まで頑張ってくれてたんでしょ」",
|
||||||
|
"201019311_93": "「え、ええっと、なんのことかな?」",
|
||||||
|
"201019311_94": "「隠しても、わたしは未来のことなら、なんでも知ってるよ。\\n 放課後、このお店のお手伝いしてたこととか」",
|
||||||
|
"201019311_95": "「ど、どうして響がそのことを――」",
|
||||||
|
"201019311_96": "「実は放課後、未来の後をつけたの。\\n 悩んでたみたいだし、困ってることがあるんじゃないかって」",
|
||||||
|
"201019311_97": "「それで、外からこのお店を覗いたら、\\n 未来がお仕事してる姿が見えたんだ」",
|
||||||
|
"201019311_98": "「そっか、響にはバレバレだったんだね」",
|
||||||
|
"201019311_99": "「美味しい料理はもちろん嬉しいけど、\\n わたしは未来の気遣いが何より嬉しかった」",
|
||||||
|
"201019311_100": "「本当にありがとう、未来。\\n 素敵な誕生日になったよッ!」",
|
||||||
|
"201019311_101": "「わたし、今日のことはずっと忘れないから」",
|
||||||
|
"201019311_102": "「響……」",
|
||||||
|
"201019311_103": "(わたしも今日のことはずっと忘れないよ。\\n 想い出に残る素敵な誕生日にできたから……)"
|
||||||
|
}
|
115
Missions/2010194/201019411_translations_jpn.json
Normal file
115
Missions/2010194/201019411_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"201019411_0": "コレットのお料理教室",
|
||||||
|
"201019411_1": "「奏とプレセアのおかげで木材は大丈夫そうだな。\\n 拠点をもう少し充実させたいが……」",
|
||||||
|
"201019411_2": "「それなら、台所とか作ってみるか?」",
|
||||||
|
"201019411_3": "「確かにあると助かるわ」",
|
||||||
|
"201019411_4": "「材料さえあれば、調理器具でも食器でも、\\n 他にもなんでも作ってやるよ」",
|
||||||
|
"201019411_5": "「ロイドは手先が器用だな。\\n こういったものをすぐに作ってしまう」",
|
||||||
|
"201019411_6": "「器用なのはきっとロイドのお父さまの影響だよ。\\n 腕のいい鍛冶屋さんで、なんでも作れちゃうの」",
|
||||||
|
"201019411_7": "「小さい頃から親父の作業場とかよく覗いてたし、\\n 簡単な仕事なら手伝ってたんだ」",
|
||||||
|
"201019411_8": "「なるほど、そういうことだったのか」",
|
||||||
|
"201019411_9": "「おーい、追加の木材この辺に置いとくぞ」",
|
||||||
|
"201019411_10": "「2人とも、お疲れ様」",
|
||||||
|
"201019411_11": "「他に必要な材料があれば言ってください。\\n すぐに……取ってきます」",
|
||||||
|
"201019411_12": "「腹減ったー。\\n 何か食いもんは無いのか?」",
|
||||||
|
"201019411_13": "「そういえば、そろそろお昼時ね。\\n 食材調達はどうしようかしら」",
|
||||||
|
"201019411_14": "「腹減ってから探しに行くと余計に疲れるし、\\n 先に集めておけばよかったな」",
|
||||||
|
"201019411_15": "「確かにそうかもしれないけど……、\\n 今言っても仕方ないわ」",
|
||||||
|
"201019411_16": "「山の食材は、必要なときに必要な分を必要なだけ採る。\\n そういうものだと……思います」",
|
||||||
|
"201019411_17": "「いやまあ、そうなんだけどさ……」",
|
||||||
|
"201019411_18": "「早く食事にありつきたいのなら、\\n 手分けして食材を集めるのが1番ということだ」",
|
||||||
|
"201019411_19": "「ま、そうなるよな。\\n それじゃあ、とっとと集めてくるとするかッ!」",
|
||||||
|
"201019411_20": "「あんたも野草とかに詳しいのか?」",
|
||||||
|
"201019411_21": "「特に詳しいわけではないが、\\n 食材集めにおいて、後れは取らないつもりだ」",
|
||||||
|
"201019411_22": "「――よかった、2人ともここにいたのねッ!\\n コレットを見かけなかった?」",
|
||||||
|
"201019411_23": "「いや、こちらには来ていないが……」",
|
||||||
|
"201019411_24": "「まさか、コレットがいなくなったのか!?」",
|
||||||
|
"201019411_25": "「後ろをついてきてたと思ったら、\\n いつの間にかいなくなってたのよ……」",
|
||||||
|
"201019411_26": "「コレットに何かあったのかもしれない!」",
|
||||||
|
"201019411_27": "「道に迷っただけということもある。\\n 焦らず、手分けして彼女を捜そう」",
|
||||||
|
"201019411_28": "「お願い。わたしも捜しながら、\\n 他のみんなにも声をかけてくるわ」",
|
||||||
|
"201019411_29": "「この辺り、人が通った跡があるな。\\n ……草が人の形に折れているが、まさか……」",
|
||||||
|
"201019411_30": "「――ッ!?」",
|
||||||
|
"201019411_31": "「あなたはどこから来たの?\\n この島は魔物がいて危ないよ」",
|
||||||
|
"201019411_32": "「ハッハッハ……」",
|
||||||
|
"201019411_33": "「やはり、ここにいたのか」",
|
||||||
|
"201019411_34": "「あっ、翼。\\n 見て、犬がいたんだよ」",
|
||||||
|
"201019411_35": "「ワンッ!」",
|
||||||
|
"201019411_36": "「犬は構わないが、マリアと行動していたんだろう。\\n だったら、きちんと――」",
|
||||||
|
"201019411_37": "「えっ!? 私、はぐれちゃってる!?",
|
||||||
|
"201019411_38": " 犬のことが気になって、つい追いかけて来ちゃったから……」",
|
||||||
|
"201019411_39": "「とにかく、1度拠点に戻ろう。\\n その犬は、どうしたものか……」",
|
||||||
|
"201019411_40": "「あっ、行っちゃうの!?」",
|
||||||
|
"201019411_41": "「どうやらわたしは、あまり好かれなかったようだ」",
|
||||||
|
"201019411_42": "「そんなことないと思うな。\\n たぶんあの子も用事があったんだよ」",
|
||||||
|
"201019411_43": "「また会いに来てくれるよ、きっと」",
|
||||||
|
"201019411_44": "「……で、犬と戯れてたと?」",
|
||||||
|
"201019411_45": "「迷子になって、迷惑をかけちゃって、本当にごめんなさい」",
|
||||||
|
"201019411_46": "「次からは気を付けろよ」",
|
||||||
|
"201019411_47": "「うん。もし今度犬を見かけても、まずみんなに声をかけるね」",
|
||||||
|
"201019411_48": "「無事だってわかったんだし、飯の支度するぞ。\\n 走り回って余計に腹が減った……」",
|
||||||
|
"201019411_49": "「では、今日はわたしが作ろう。\\n マリアたちに任せてばかりでは悪いからな」",
|
||||||
|
"201019411_50": "「え? あなたが作るの?」",
|
||||||
|
"201019411_51": "「ああ。最近は緒川さんに手ほどきを受けている。\\n 以前よりも腕を上げているぞ」",
|
||||||
|
"201019411_52": "「へー、どんな料理が出てくるか楽しみだ」",
|
||||||
|
"201019411_53": "「期待していてくれ」",
|
||||||
|
"201019411_54": "(あまりにもあんまりなときは手助けしましょう……)",
|
||||||
|
"201019411_55": "「なんということだ……。\\n 以前使わせてもらった便利な調理器具が無い」",
|
||||||
|
"201019411_56": "「教わった通りに作ろうにも、\\n これでは手順通りにできないな……」",
|
||||||
|
"201019411_57": "「お料理、どうかな?」",
|
||||||
|
"201019411_58": "「それがな、正直に言うと苦戦している。\\n 手慣れた道具が無いことが、これほど辛いものとは……」",
|
||||||
|
"201019411_59": "「だったら、私が手伝うよ」",
|
||||||
|
"201019411_60": "「だが、今日はわたしが……」",
|
||||||
|
"201019411_61": "「さっき捜しに来てくれたお礼だよ。\\n それならいいでしょ?」",
|
||||||
|
"201019411_62": "「そういうことなら無下には断れないな。\\n わかった、一緒に作ろう」",
|
||||||
|
"201019411_63": "「うん!」",
|
||||||
|
"201019411_64": "「<size=25>コレットが付いててくれるなら、\\n もう見てる必要もないわね</size>」",
|
||||||
|
"201019411_65": "「<size=25>あたしたちは出来上がるのを待つとするかな</size>」",
|
||||||
|
"201019411_66": "「<size=25>そうですね</size>」",
|
||||||
|
"201019411_67": "「おーい、できた料理を盛り付ける皿は、\\n ここら辺に置いておくぞ」",
|
||||||
|
"201019411_68": "「うん、ありがと、ロイド」",
|
||||||
|
"201019411_69": "「ところで、何を作るつもりだったの?」",
|
||||||
|
"201019411_70": "「いや、決めていない。\\n とりあえず野菜を切ってはみたが……」",
|
||||||
|
"201019411_71": "「ええっと、切った食材はこれだから……。\\n シチューなんてどうかな」",
|
||||||
|
"201019411_72": "「お鍋はあるし、\\n 調理器具もほとんど使わないし」",
|
||||||
|
"201019411_73": "「なるほど、シチューなら\\n 食材を入れて煮込むだけで作れるからな」",
|
||||||
|
"201019411_74": "「そうそう。どんどん入れていこう!」",
|
||||||
|
"201019411_75": "「そうだな。まず何から入れていくべきか」",
|
||||||
|
"201019411_76": "「えっとね、食材によって煮る時間が違うから、\\n 火が通りにくいものから入れていくの」",
|
||||||
|
"201019411_77": "「よし、ならまずは……」",
|
||||||
|
"201019411_78": "「みんな、待たせてしまったな」",
|
||||||
|
"201019411_79": "「おお、これはシチューか!」",
|
||||||
|
"201019411_80": "「とても美味しそうです」",
|
||||||
|
"201019411_81": "「彼女のおかげでいいシチューが作れた。\\n 本当に助かったよ」",
|
||||||
|
"201019411_82": "「そんなことないよ。私はちょっとアドバイスしただけで、\\n ほとんど翼が作ってたよ」",
|
||||||
|
"201019411_83": "「そう言ってもらえるとありがたい」",
|
||||||
|
"201019411_84": "「さっそく食べよう。\\n さっきからお腹が鳴りまくってるんだ」",
|
||||||
|
"201019411_85": "「では、わたしが音頭を取らせてもらおう。\\n 手を合わせて……いただきますッ!」",
|
||||||
|
"201019411_86": "「いただきますッ!」",
|
||||||
|
"201019411_87": "「これは……ッ!?\\n 翼の料理なのに美味しいッ!」",
|
||||||
|
"201019411_88": "「なのに、とはなんだッ!」",
|
||||||
|
"201019411_89": "「ほんとに美味いな、おかわり!」",
|
||||||
|
"201019411_90": "「フフ、翼のシチュー美味しいでしょ!\\n おかわりも沢山あるからどんどん食べてね」",
|
||||||
|
"201019411_91": "「……本当によくできている。\\n それに、誰かと一緒に料理をするのも楽しいものだな」",
|
||||||
|
"201019411_92": "「私もすごく楽しかった。\\n また一緒にお料理しようね」",
|
||||||
|
"201019411_93": "「あれ、さっきの犬だ。\\n 匂いに釣られて来ちゃったんだね」",
|
||||||
|
"201019411_94": "「その子の名前は……もうつけたんですか?」",
|
||||||
|
"201019411_95": "「ううん、これからだよ」",
|
||||||
|
"201019411_96": "「名前をつけるって、飼うつもりなの?」",
|
||||||
|
"201019411_97": "「コレットは犬に勝手に名前つけるんだよ。\\n それがまあ適当な名前でさ」",
|
||||||
|
"201019411_98": "「適当じゃないよ。\\n ちゃんと考えてつけてるんだから」",
|
||||||
|
"201019411_99": "「じゃあ、その子の名前はどんな風になるのかしら」",
|
||||||
|
"201019411_100": "「この子はね……ティムちゃん!」",
|
||||||
|
"201019411_101": "「へえ、いい名前だな。\\n こいつの見た目にぴったりだ」",
|
||||||
|
"201019411_102": "「確かにいい名前だが、そうだな……。\\n わたしなら、この子に七海とつける」",
|
||||||
|
"201019411_103": "「なんでその名前なんだ」",
|
||||||
|
"201019411_104": "「この島で生き延びているほどの犬だ。\\n 七つの海をも超えるに違いない」",
|
||||||
|
"201019411_105": "「そう聞くと強そうに見えるな!」",
|
||||||
|
"201019411_106": "「七海ちゃんも可愛い!\\n でもお鼻がティムって感じもするし……」",
|
||||||
|
"201019411_107": "「ならば、みんなに決めてもらおう。\\n どちらの名前が相応しいか」",
|
||||||
|
"201019411_108": "「そうだね!」",
|
||||||
|
"201019411_109": "「変なことに巻き込まれそうになってない?」",
|
||||||
|
"201019411_110": "「まあ、いいんじゃないか。\\n こういうのも」",
|
||||||
|
"201019411_111": "「私も……名前を考えてみたい、です。\\n それから肉球をふにふにしたい……」",
|
||||||
|
"201019411_112": "「俺のシチューのおかわりはどうなったんだ……」"
|
||||||
|
}
|
81
Missions/2010195/201019511_translations_jpn.json
Normal file
81
Missions/2010195/201019511_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,81 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"201019511_0": "アタシがおさんどん",
|
||||||
|
"201019511_1": "「訓練も終わったし、お腹もペコペコデース。\\n 調、今日のご飯はなんデスかッ!」",
|
||||||
|
"201019511_2": "「今日は切ちゃんが好きなものだよ」",
|
||||||
|
"201019511_3": "「もしやッ!\\n 今夜はハンバーグなのデースッ!?」",
|
||||||
|
"201019511_4": "「いつもメシを作らせてばっかりなのかよ。\\n たまには自分でやったらどうなんだ?」",
|
||||||
|
"201019511_5": "「アタシが、デスか?",
|
||||||
|
"201019511_6": " でも、昔からおさんどん担当は調だったから……」",
|
||||||
|
"201019511_7": "「わたしも切ちゃんのご飯作るの楽しいから、\\n 別に作らされてるって感じではないですよ」",
|
||||||
|
"201019511_8": "「お前たちが納得してるならいいけどな。\\n 便利な時代だ。自分で料理できなきゃいけないってわけでもないか」",
|
||||||
|
"201019511_9": "「まあ、あたしらの周りに、メシを作ることに本気すぎる連中が多くて、\\n そう思えなくなっちまうんだよなあ……」",
|
||||||
|
"201019511_10": "「特に男性陣はプロの領域デスからねえ。\\n 司令なんか、ホワイトデーに大きなお鍋を振り回してたデスよ」 ",
|
||||||
|
"201019511_11": "「こんな感じだったデス。",
|
||||||
|
"201019511_12": " ぐわーんぐわーんッ!」",
|
||||||
|
"201019511_13": "「おい、そんなオーバーにやったら――\\n って、後ろッ!」",
|
||||||
|
"201019511_14": "「うわあッ!?」",
|
||||||
|
"201019511_15": "「危ない、切ちゃんッ!」",
|
||||||
|
"201019511_16": "「椅子に足が引っかかっちゃったデス……。\\n 助けてくれてありがとうデスよ、調」",
|
||||||
|
"201019511_17": "「切ちゃんに怪我が無くてよかった」",
|
||||||
|
"201019511_18": "「おい、助けるときに思いっきり手をついたけど、\\n 大丈夫か?」",
|
||||||
|
"201019511_19": "「え?\\n ――だ、大丈夫ですよ……」",
|
||||||
|
"201019511_20": "「隠すな。ほら、見せてみろ」",
|
||||||
|
"201019511_21": "「痛ッ……」",
|
||||||
|
"201019511_22": "「わわッ!? 調、怪我しちゃったデスかッ!?\\n も、もしかして、骨が折れてッ!」",
|
||||||
|
"201019511_23": "「いや、ちょっと捻っただけみたいだな。\\n 念のために医務室行くか」",
|
||||||
|
"201019511_24": "「ごめんなさいデス、調……」",
|
||||||
|
"201019511_25": "「切ちゃん、もうごめんなさいはいいよ。\\n ちょっと手首を捻っただけだから明日には治るって」",
|
||||||
|
"201019511_26": "「だけど……」",
|
||||||
|
"201019511_27": "「それよりもご飯にしよう。\\n すぐに用意するから、ちょっと待ってて」",
|
||||||
|
"201019511_28": "「何言ってるデスか。\\n そんな手でお料理なんてさせられないデスよッ!」",
|
||||||
|
"201019511_29": "「じゃあ、今日は出来合いのもので――」",
|
||||||
|
"201019511_30": "「アタシがお料理するデス。\\n 今日はアタシがおさんどん担当デスよッ!」",
|
||||||
|
"201019511_31": "「えッ、切ちゃんが?」",
|
||||||
|
"201019511_32": "「怪我はアタシのせいだから……、",
|
||||||
|
"201019511_33": " いつもお世話になっているお返しをするデスッ!」",
|
||||||
|
"201019511_34": "「でも、お料理できるの?」",
|
||||||
|
"201019511_35": "「アタシはやればできる子なんデス。\\n 先生にもよく言われるデスよッ!」",
|
||||||
|
"201019511_36": "「……切ちゃんがそこまで言うなら、\\n 今日はお願いしようかな」",
|
||||||
|
"201019511_37": "「どーんと大船に乗ったつもりで任せるデースッ!」",
|
||||||
|
"201019511_38": "「卵を割って……、\\n ん? これは何に使うんデス?」",
|
||||||
|
"201019511_39": "「うぅ、玉ねぎが目に染みるデス……」",
|
||||||
|
"201019511_40": "「ええっと、切ったものを炒めて――」",
|
||||||
|
"201019511_41": "「うわッ!?\\n 油を敷くの忘れちゃったデスよッ!」",
|
||||||
|
"201019511_42": "「ねえ、切ちゃん……」",
|
||||||
|
"201019511_43": "「ストップデスッ!\\n 今日、調はキッチンに立ち入り禁止デスよッ!」",
|
||||||
|
"201019511_44": "「……うん、わかった。\\n 怪我と火傷だけはしないでね」",
|
||||||
|
"201019511_45": "「任せるデ――」",
|
||||||
|
"201019511_46": "「ああッ! 玉ねぎが焦げちゃうデースッ!?」",
|
||||||
|
"201019511_47": "「大丈夫かな……」",
|
||||||
|
"201019511_48": "「調、ハンバーグができたデスよ……」",
|
||||||
|
"201019511_49": "「さすが切ちゃん、やればできる子。パチパチ」",
|
||||||
|
"201019511_50": "「でも、いつも調が作ってくれるハンバーグに比べて\\n なんだか見栄えがよくないデス……」",
|
||||||
|
"201019511_51": "「ううん、初めてのハンバーグなのに、\\n こんなふうに作れるなんてすごいよ」",
|
||||||
|
"201019511_52": "「そう……デスか?」",
|
||||||
|
"201019511_53": "「うんッ!」",
|
||||||
|
"201019511_54": "「じゃあ、いただきま――」",
|
||||||
|
"201019511_55": "「ちょっと待ったデスッ!\\n 調は怪我してるから、アタシが食べさせてあげるデス」",
|
||||||
|
"201019511_56": "「切ちゃん、わたし片手使えるよ?」",
|
||||||
|
"201019511_57": "「そういう細かいことは気にしちゃダメデス。\\n はい、フーフーしてあげるデスよ」",
|
||||||
|
"201019511_58": "「フーフー……」",
|
||||||
|
"201019511_59": "「……」",
|
||||||
|
"201019511_60": "「どうしたの、そんなに冷まさなくても大丈夫だよ?」",
|
||||||
|
"201019511_61": "「アタシの料理、不味いかもしれないデス。\\n それを調に食べさせていいのかなって……」",
|
||||||
|
"201019511_62": "「大丈夫だよ」",
|
||||||
|
"201019511_63": "「えッ、でも」",
|
||||||
|
"201019511_64": "「いただきます」",
|
||||||
|
"201019511_65": "「ああ、そんな自分から食べてッ!?」",
|
||||||
|
"201019511_66": "「……うん、美味しい」",
|
||||||
|
"201019511_67": "「本当デスか?\\n お世辞なんていらないデスよ?」",
|
||||||
|
"201019511_68": "「お世辞なんかじゃないよ、本当に美味しいの」",
|
||||||
|
"201019511_69": "「わたしのために頑張ろうって、美味しく作ろうって、\\n 切ちゃんの気持ちをたくさん感じる」",
|
||||||
|
"201019511_70": "「よ、よかったデスッ!\\n はぁ……ドキドキしたデスよ……」",
|
||||||
|
"201019511_71": "「調はいつもこんなすごいことをしてくれてたんデスね。\\n お料理、すごく大変デス……」",
|
||||||
|
"201019511_72": "「いつもお料理作ってくれて、ありがとうデス、調」",
|
||||||
|
"201019511_73": "「切ちゃんが喜ぶ顔を見れるから、\\n 大変だって思ったことないよ」",
|
||||||
|
"201019511_74": "「これからはアタシも手伝うデス。\\n お料理覚えて、調にもっと美味しいって言わせるデスよッ!」",
|
||||||
|
"201019511_75": "「じゃあ、2人で頑張ってお料理勉強しよう」",
|
||||||
|
"201019511_76": "「はいデスッ!\\n 一緒に覚えていくデスよッ!」",
|
||||||
|
"201019511_77": "「切ちゃん、もっと食べさせてほしいな」",
|
||||||
|
"201019511_78": "「もちろんデスよ。フーフーッ!\\n はい、あーんデースッ!」"
|
||||||
|
}
|
50
Missions/2080022/208002211_translations_jpn.json
Normal file
50
Missions/2080022/208002211_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"208002211_0": "超覚醒:月読調【非常Σ式・禁月輪】",
|
||||||
|
"208002211_1": "「最近、アルカ・ノイズを使った事件が多発しているが……」",
|
||||||
|
"208002211_2": "「犯人は狭所や入り組んだ路地を使い、\\n すぐに現場から消えてしまう」",
|
||||||
|
"208002211_3": "「そういえば、前に現場に向かおうと思ったら、\\n 道に迷っちゃったことがあったデス……」",
|
||||||
|
"208002211_4": "「わたしはまだいいけど、切ちゃんは狭いところで戦うの\\n 苦手だもんね」",
|
||||||
|
"208002211_5": "「他の装者たちにも対策を講じてもらっているのだが、\\n お前たちも十分に気をつけてくれ」",
|
||||||
|
"208002211_6": "「……と言われたものの、\\n 気をつけるって何をどうすればいいんデスか?」",
|
||||||
|
"208002211_7": "「ギアのパワーアップをすればいいのかな?」",
|
||||||
|
"208002211_8": "「うーん、パワーアップといっても、\\n 簡単には思いつかないデース……」",
|
||||||
|
"208002211_9": "「おおッ!」",
|
||||||
|
"208002211_10": "「何か閃いた?」",
|
||||||
|
"208002211_11": "「あそこ、可愛いワンちゃんがいるデス。\\n こっち見て尻尾を振ってるデスよッ!」",
|
||||||
|
"208002211_12": "「……切ちゃん、ペットショップを\\n 覗いている場合じゃないよ」",
|
||||||
|
"208002211_13": "「でも……考えすぎて疲れちゃった頭には\\n こういう癒やしが必要だと思うんデス……」",
|
||||||
|
"208002211_14": "「あ、ネコちゃんもッ!\\n ちっちゃくて可愛いデスッ!」",
|
||||||
|
"208002211_15": "「うん、すごく可愛い……」",
|
||||||
|
"208002211_16": "「ペット飼ってみたいデスよね。",
|
||||||
|
"208002211_17": " 任務で留守が多いから難しいデスけど……」",
|
||||||
|
"208002211_18": "「見て、こっちにはハムスターもいるよ」",
|
||||||
|
"208002211_19": "「おお、元気に輪っかの中を走ってるデス。\\n ぐるぐる回って、目が回らないんデスかね」",
|
||||||
|
"208002211_20": "「じー……」",
|
||||||
|
"208002211_21": "「……ん? そんなに見つめてどうしたんデスか?\\n もしかして飼いたいデス?」",
|
||||||
|
"208002211_22": "「ううん、そうじゃなくて――」",
|
||||||
|
"208002211_23": "「おおっと、通信デスッ!?",
|
||||||
|
"208002211_24": " は、はい、どうしたデスか?」",
|
||||||
|
"208002211_25": "「例の犯人が現れたッ!\\n お前たちの場所から近い、すぐに向かってくれッ!」",
|
||||||
|
"208002211_26": "「了解デースッ!」",
|
||||||
|
"208002211_27": "「うわッ! なんデスか、この渋滞はッ!?」",
|
||||||
|
"208002211_28": "「この先、道路工事をしているみたい。\\n みんなちょうど帰宅する時間なのに……」",
|
||||||
|
"208002211_29": "「人も車も詰まってて……、\\n これじゃあ、先に進めないデスよッ!」",
|
||||||
|
"208002211_30": "「もうここからギアを纏って行こうッ!」",
|
||||||
|
"208002211_31": "「わ、わかったデスッ!」",
|
||||||
|
"208002211_32": "「Zeios igalima raizen tron――」",
|
||||||
|
"208002211_33": "「Various shul shagana tron――」",
|
||||||
|
"208002211_34": "「切ちゃん、急ごう」",
|
||||||
|
"208002211_35": "「わかってるデスッ! ただ、ギアを纏っても\\n この渋滞を抜けて行くのは簡単じゃないデスよッ!」",
|
||||||
|
"208002211_36": "「大丈夫、こうやって――」",
|
||||||
|
"208002211_37": "「シュルシャガナが車輪みたいになったデスッ!?」",
|
||||||
|
"208002211_38": "「これなら狭い隙間も抜けて行けるから」",
|
||||||
|
"208002211_39": "「ええッ!?\\n その状態で現場まで行く気デスかッ!」",
|
||||||
|
"208002211_40": "「ハムスターの回し車を見て思いついたの。\\n この方法で移動すれば早いって」",
|
||||||
|
"208002211_41": "「なんでそんな発想になるんデスかッ!?」",
|
||||||
|
"208002211_42": "「さあ、切ちゃん、早く後ろに乗ってッ!」",
|
||||||
|
"208002211_43": "「しかも2人乗りなんデスかッ!?」",
|
||||||
|
"208002211_44": "「これでいち早く現場にたどり着ける……ッ!」",
|
||||||
|
"208002211_45": "「ハムスターはその場で回っていた気がするデスけど……、",
|
||||||
|
"208002211_46": " まあ細かいことはもう気にしないデスよッ!」",
|
||||||
|
"208002211_47": "「ありがとう、ハムスターさんッ!」"
|
||||||
|
}
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||||||
"345000741_0": "「やるな、月読」",
|
"345000741_0": "「やるな、月読」",
|
||||||
"345000741_1": "「そう?」",
|
"345000741_1": "「そう?」",
|
||||||
"345000741_2": "「ああ、それに変わった乗り物だが……。\\n よくそれに乗りながら戦えるな?」",
|
"345000741_2": "「ああ、それに変わった乗り物だが……。\\n よくそれに乗りながら戦えるな?」",
|
||||||
"345000741_3": "「慣れ、かな。\\n ちなみの、この上でならお昼寝もできる」",
|
"345000741_3": "「慣れ、かな。\\n ちなみに、この上でならお昼寝もできる」",
|
||||||
"345000741_4": "「こんなうるさいところじゃ眠れないけど」",
|
"345000741_4": "「こんなうるさいところじゃ眠れないけど」",
|
||||||
"345000741_5": "「くそ、たった2人にッ!」",
|
"345000741_5": "「くそ、たった2人にッ!」",
|
||||||
"345000741_6": "(それにしても……戦いやすい。\\n こちらが攻撃するタイミングに上手く合わせてくる)",
|
"345000741_6": "(それにしても……戦いやすい。\\n こちらが攻撃するタイミングに上手く合わせてくる)",
|
||||||
|
63
Missions/event045/3470001011_translations_jpn.json
Normal file
63
Missions/event045/3470001011_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"3470001011_0": "それぞれの世界へ",
|
||||||
|
"3470001011_1": "「それじゃ、そろそろインフィドルを破壊しようと思う。\\n ……いいか?」",
|
||||||
|
"3470001011_2": "「ああ、しかと見届けようッ!」",
|
||||||
|
"3470001011_3": "「見せてやる! 天翔蒼破斬――」",
|
||||||
|
"3470001011_4": "「今さらだけど、本当に壊しちゃって大丈夫だったのか?」",
|
||||||
|
"3470001011_5": "「島の崩壊がどんどん早くなっていく気がするんだけど」",
|
||||||
|
"3470001011_6": "「大丈夫だよ。今回のことは、\\n エターナルソードの封印が解けたときに全部聞いたんだ」",
|
||||||
|
"3470001011_7": "「それって……その剣から聞いたってこと?」",
|
||||||
|
"3470001011_8": "「まあ、そんなところかな」",
|
||||||
|
"3470001011_9": "「今回のことは要するに、翼が持つ未知の力に触れたことで、\\n エターナルソードの力が一時的に封印されてたんだけど……」",
|
||||||
|
"3470001011_10": "「俺と翼が信頼し合って、未知の力が未知じゃなくなって、\\n 封印も解かれたってことなんだよ」",
|
||||||
|
"3470001011_11": "「ロイド……実はあんまりよく理解してないでしょ」",
|
||||||
|
"3470001011_12": "「ウッ……まあ細かいことはいいだろ」",
|
||||||
|
"3470001011_13": "「……ところでどんどん島が無くなっていくが、\\n 本当に大丈夫なのか?」",
|
||||||
|
"3470001011_14": "「大丈夫だよ。\\n 翼たちはここが消える前に元の世界へ帰すから」",
|
||||||
|
"3470001011_15": "「そんなことができるのか?」",
|
||||||
|
"3470001011_16": "「言っただろ、エターナルソードならできるって。\\n こうやって斬れば!」",
|
||||||
|
"3470001011_17": "「エターナルソードに世界を繋げてもらった。\\n ここを通れば絶対に帰れるはずだ」",
|
||||||
|
"3470001011_18": "「本当にあたしたちの世界に繋がってるのか?」",
|
||||||
|
"3470001011_19": "「ああ、翼との繋がりが強い今だからこそできるみたいだ」",
|
||||||
|
"3470001011_20": "「……今だからこそ、か」",
|
||||||
|
"3470001011_21": "「ああ、次またそっちと繋がるかどうかは、\\n わからないけどな」",
|
||||||
|
"3470001011_22": "「それは残念だな。\\n お前と2人で木こりも悪くないと思ってたんだけど」",
|
||||||
|
"3470001011_23": "「私もあなたのステージを見てみたかったです」",
|
||||||
|
"3470001011_24": "「ボクも見てみたかったなー」",
|
||||||
|
"3470001011_25": "「また会えたら、そのときは特等席を用意するから、\\n 楽しみにしていてくれッ!」",
|
||||||
|
"3470001011_26": "「ほんと!? やったね!」",
|
||||||
|
"3470001011_27": "「はい、楽しみにしています」",
|
||||||
|
"3470001011_28": "「これでお別れなんだね。\\n そう考えると寂しいな……」",
|
||||||
|
"3470001011_29": "「わたしも、寂しくないと言ったら嘘になるわね。\\n でも、もしかしたら、またどこかで会えるかもしれないわ」",
|
||||||
|
"3470001011_30": "「だから今は、笑ってさよならしましょう。\\n あなたと過ごした日々、楽しかったわ」",
|
||||||
|
"3470001011_31": "「うん、私もお姉さまができたみたいで楽しかった。\\n 絶対にまた一緒にお料理しようね、マリア」",
|
||||||
|
"3470001011_32": "「だ、だから、お姉さまはやめてって」",
|
||||||
|
"3470001011_33": "「ロイド、君の剣を返そう。戦いの最中に借りたものだ。\\n これのおかげで救われた」",
|
||||||
|
"3470001011_34": "「そいつは持っていってくれ。貴重なものでもないし……、\\n それに、もうそれは翼の剣だからな!」",
|
||||||
|
"3470001011_35": "「いいのか? ならば、君との友情の証として受け取ろう。\\n 大切にする」",
|
||||||
|
"3470001011_36": "「はは、ちゃんと使ってくれよな。\\n 記念品として飾ったままじゃ、剣が可哀そうだ」",
|
||||||
|
"3470001011_37": "「フフ、そうさせてもらうよ」",
|
||||||
|
"3470001011_38": "「……そろそろ島が消える。\\n これで本当にお別れなんだな」",
|
||||||
|
"3470001011_39": "「本当にいろいろありがとう!」",
|
||||||
|
"3470001011_40": "「大変だったですけど、それ以上に……楽しかったです。\\n さようなら――いいえ、いつか、また」",
|
||||||
|
"3470001011_41": "「あたしも楽しかったよ。またなッ!」",
|
||||||
|
"3470001011_42": "「わたし、忘れないよ!\\n 本当にありがとう!」",
|
||||||
|
"3470001011_43": "「お礼なんていらないわ。\\n わたしたちも助けられたんだから」",
|
||||||
|
"3470001011_44": "「また……どこかで会えるといいな\\n そのときは、また剣を交えよう」",
|
||||||
|
"3470001011_45": "「ああ、必ずッ!」",
|
||||||
|
"3470001011_46": "「んん……ここは……?」",
|
||||||
|
"3470001011_47": "「ロイド、だいじょぶ?」",
|
||||||
|
"3470001011_48": "「急に倒れるからビックリしたよ。\\n まったく、夜更かしでもしたの?」",
|
||||||
|
"3470001011_49": "「疲れているのなら……無理はいけません」",
|
||||||
|
"3470001011_50": "「あれ、今のは……」",
|
||||||
|
"3470001011_51": "(なんだ……なんか……)",
|
||||||
|
"3470001011_52": "「もしかして、どこか怪我した!?」",
|
||||||
|
"3470001011_53": "「いや、怪我はない。\\n それより、コレット! 他のみんなは!?」",
|
||||||
|
"3470001011_54": "「他のみんな?」",
|
||||||
|
"3470001011_55": "「姉さんたちなら向こうで待ってるよ」",
|
||||||
|
"3470001011_56": "「あ……、\\n そうか、そうだよな……」",
|
||||||
|
"3470001011_57": "「ほんとに平気?」",
|
||||||
|
"3470001011_58": "「大丈夫だ。\\n なんでもない……」",
|
||||||
|
"3470001011_59": "「よかった!」",
|
||||||
|
"3470001011_60": "「心配かけて悪かったな。行こう、ミトスのところへ。\\n 世界をあるべき姿に戻すために!」"
|
||||||
|
}
|
25
Missions/event045/3470001111_translations_jpn.json
Normal file
25
Missions/event045/3470001111_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"3470001111_0": "おとぎ話の続き",
|
||||||
|
"3470001111_1": "「……わたしたちは戻ってこれたのね」",
|
||||||
|
"3470001111_2": "「なんか夢を見てたような気分だ……」",
|
||||||
|
"3470001111_3": "「ああ、まるでお伽噺や、幻想譚の中にでも\\n 迷い込んだような……」",
|
||||||
|
"3470001111_4": "「だが、あれは夢でも幻でもない」",
|
||||||
|
"3470001111_5": "「ところで、ここは……、\\n 向こうの世界に飛ばされる前にいた場所と同じみたいね」",
|
||||||
|
"3470001111_6": "「そういや、任務の途中だったっけ。\\n あの奇妙な報告もあの世界と繋がったせいなんだろうな」",
|
||||||
|
"3470001111_7": "「魔術や魔物、天使だなんて。\\n あの世界の影響を受けてるに違いないものね」",
|
||||||
|
"3470001111_8": "「初めに報告を聞いたときは、\\n どのように対処すべきか、まるで想定できなかったが……」",
|
||||||
|
"3470001111_9": "「今なら物怖じしないってことかしら」",
|
||||||
|
"3470001111_10": "「何が現れても戸惑うことはないだろうな」",
|
||||||
|
"3470001111_11": "「今回の経験のおかげってことか」",
|
||||||
|
"3470001111_12": "「それだけでなく、戦闘技術や剣技においても、\\n 彼からは多くのことを学べた」",
|
||||||
|
"3470001111_13": "「またいつか手合わせしてみたいところだ」",
|
||||||
|
"3470001111_14": "「わたしも、もっと落ち着いたときに、\\n あの子と一緒にデュエットしてみたかったわ」",
|
||||||
|
"3470001111_15": "「けど、グミで体力が回復するのはいいよなぁ。\\n しかも結構、美味かったし」",
|
||||||
|
"3470001111_16": "「…………」",
|
||||||
|
"3470001111_17": "「彼らも無事に元の世界に帰れただろうか」",
|
||||||
|
"3470001111_18": "「あいつらなら、心配いらないって」",
|
||||||
|
"3470001111_19": "「コレットたちが世界を救えるといいわね」",
|
||||||
|
"3470001111_20": "「プレセアたちなら、やり遂げるに決まってるさ」",
|
||||||
|
"3470001111_21": "「わたしたちもわたしたちの世界のために\\n もうひと頑張りするぞッ!」",
|
||||||
|
"3470001111_22": "「ロイドたちに負けてはいられないからなッ!」"
|
||||||
|
}
|
39
Missions/event045/347000111_translations_eng.json
Normal file
39
Missions/event045/347000111_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000111_0": "An Encounter With the Unknown",
|
||||||
|
"347000111_1": "Unngh... Did I fall asleep?",
|
||||||
|
"347000111_2": "Ow. What the heck happened?",
|
||||||
|
"347000111_3": "Is this... the ocean?! When did we come here?",
|
||||||
|
"347000111_4": "Hmm... yeah, this place doesn't seem familiar at all.",
|
||||||
|
"347000111_5": "Not only is this place strange, but the atmosphere... it just leaves me with a bad feeling.",
|
||||||
|
"347000111_6": "I wonder what happened? As I recall, we were in the middle of a mission.",
|
||||||
|
"347000111_7": "Right. There were multiple reports of weird sightings and events...",
|
||||||
|
"347000111_8": "Yep. Like someone saw an angel, and there was another report of some weird bone monsters showing up.",
|
||||||
|
"347000111_9": "We were on our way to the location when a rift appeared in the sky...",
|
||||||
|
"347000111_10": "Maybe this is all related to those reports we got?",
|
||||||
|
"347000111_11": "They did say there was someone who could use what looked like alchemy. We might have gotten caught in one of their techniques.",
|
||||||
|
"347000111_12": "That's certainly possible. However, I wonder what the giant sword I saw for a moment...",
|
||||||
|
"347000111_13": "Sword? Where was that?",
|
||||||
|
"347000111_14": "I saw it while we were floating in this weird space, after we were sucked into the rift.",
|
||||||
|
"347000111_15": "I don't remember that.",
|
||||||
|
"347000111_16": "Same here, I didn't see it either.",
|
||||||
|
"347000111_17": "(The two of them didn't see it? Was my mind just playing tricks on me...?)",
|
||||||
|
"347000111_18": "Wait, are you talking about that janky sword over there?",
|
||||||
|
"347000111_19": "This sword...",
|
||||||
|
"347000111_20": "You didn't have that when we were on the mission. Was it just lying there?",
|
||||||
|
"347000111_21": "Yeah, I've never seen this sword before. It's very rusted and there are a lot of nicks in the blade.",
|
||||||
|
"347000111_22": "So it's just a piece of junk.",
|
||||||
|
"347000111_23": "The sword I saw was radiating a mysterious purple aura.",
|
||||||
|
"347000111_24": "What was that noise?!",
|
||||||
|
"347000111_25": "It sounded like some sort of creature roaring.",
|
||||||
|
"347000111_26": "Behind you, Tsubasa!",
|
||||||
|
"347000111_27": "Yeah, I see it. Nobody gets the drop on me that easily!",
|
||||||
|
"347000111_28": "You're super skilled, being able to ward it off with janky sword like that!",
|
||||||
|
"347000111_29": "Well, I didn't have time to don my gear so I just took a swing at it with this.",
|
||||||
|
"347000111_30": "Keep your guard up! I'm still sensing bloodlust from it!",
|
||||||
|
"347000111_31": "Gah, it was only playing dead. That was a dirty trick!",
|
||||||
|
"347000111_32": "Are you okay?!",
|
||||||
|
"347000111_33": "Dodging an attack like that is a piece of cake! But what on Earth are these things?",
|
||||||
|
"347000111_34": "I'm curious about that, too. But we don't have time to ponder it over!",
|
||||||
|
"347000111_35": "Right! En guarde!",
|
||||||
|
"347000111_36": "Imyuteus amenohabakiri tron—"
|
||||||
|
}
|
39
Missions/event045/347000111_translations_jpn.json
Normal file
39
Missions/event045/347000111_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000111_0": "未知との出会い",
|
||||||
|
"347000111_1": "「んん……、わたしは寝ていたのか……?」",
|
||||||
|
"347000111_2": "「いてて、一体何が起こったんだ……」",
|
||||||
|
"347000111_3": "「ここは……海ッ!?\\n いつの間にこんなところに来たの?」",
|
||||||
|
"347000111_4": "「うーん……全く見覚えのない場所だな」",
|
||||||
|
"347000111_5": "「場所もそうだが、感じる空気というか、\\n 気配に違和感を覚える……」",
|
||||||
|
"347000111_6": "「何が起きたのかしら?\\n 確かわたしたちは任務中だったわよね」",
|
||||||
|
"347000111_7": "「ああ。妙な目撃情報が相次いでいて……」",
|
||||||
|
"347000111_8": "「そうそう。天使みたいなのとか、\\n 骨の魔物みたいなのが出たって話だったよな」",
|
||||||
|
"347000111_9": "「そこへ向かう途中で空に変な裂け目が……」",
|
||||||
|
"347000111_10": "「もしかして、これもその目撃情報に関係あるのかしら?」",
|
||||||
|
"347000111_11": "「錬金術に似た術を使う奴も目撃されたって話だし、\\n そいつの術に巻き込まれたのかもな」",
|
||||||
|
"347000111_12": "「可能性はある。\\n しかし、あの瞬間に見た巨大な剣は一体……」",
|
||||||
|
"347000111_13": "「剣? そんなのどこにあるんだ」",
|
||||||
|
"347000111_14": "「裂け目に飲み込まれた後、\\n 妙な空間の中で見たんだが……」",
|
||||||
|
"347000111_15": "「そんなのあったか?」",
|
||||||
|
"347000111_16": "「いいえ、わたしも見た覚えがないわ」",
|
||||||
|
"347000111_17": "(2人とも見ていない、だと。\\n なら、あれはわたしの見間違い……?)",
|
||||||
|
"347000111_18": "「もしかして、そこにあるボロボロの剣のことか?」",
|
||||||
|
"347000111_19": "「この剣は……」",
|
||||||
|
"347000111_20": "「任務のときは持ってなかったけど、\\n そこに落ちていたの?」",
|
||||||
|
"347000111_21": "「いや、これはわたしが見た剣じゃない。\\n 錆びついていて、刃こぼれしてしまっているようだ」",
|
||||||
|
"347000111_22": "「どう見てもガラクタだな」",
|
||||||
|
"347000111_23": "「わたしが見たのは不思議な輝きを放つ紫色の……」",
|
||||||
|
"347000111_24": "「今のは何ッ!?」",
|
||||||
|
"347000111_25": "「獣の咆哮のようにも聞こえたが――」",
|
||||||
|
"347000111_26": "「翼、後ろだッ!」",
|
||||||
|
"347000111_27": "「ああ、わかっている。\\n そう容易く、わたしの背後を取れると思うなッ!」",
|
||||||
|
"347000111_28": "「さすがだよ、なまくら刀で撃退するなんて」",
|
||||||
|
"347000111_29": "「いや、ギアを纏う余裕が無かったから\\n これを振るっただけなんだが――」",
|
||||||
|
"347000111_30": "「油断するなッ! まだ殺気が消えてないッ!」",
|
||||||
|
"347000111_31": "「くッ、死んだふりなんてセコイ真似しやがってッ!」",
|
||||||
|
"347000111_32": "「大丈夫ッ!?」",
|
||||||
|
"347000111_33": "「この程度の攻撃を避けるくらい余裕だッ!\\n けど、こいつらは一体なんなんだ……?」",
|
||||||
|
"347000111_34": "「気になるけど、考えてる暇は無さそうよッ!」",
|
||||||
|
"347000111_35": "「ああ、推して参るッ!」",
|
||||||
|
"347000111_36": "「Imyuteus amenohabakiri tron――」"
|
||||||
|
}
|
37
Missions/event045/347000112_translations_eng.json
Normal file
37
Missions/event045/347000112_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000112_0": "These are monsters? Or maybe beasts is a better way to put it. Anyways, they vanished when we beat them.",
|
||||||
|
"347000112_1": "And these... are coins, right? They appeared after the beasts went away.",
|
||||||
|
"347000112_2": "There's some kind of stone, too. I don't think these things maintain a very good diet.",
|
||||||
|
"347000112_3": "It seems we've arrived in a world where everything is a mystery to us...",
|
||||||
|
"347000112_4": "For sure. The idea of monsters vanishing and leaving coins is not something that could happen in our world.",
|
||||||
|
"347000112_5": "Okay, but how are we supposed to get back?",
|
||||||
|
"347000112_6": "Yeah... I don't see any sort of gate we can go through.",
|
||||||
|
"347000112_7": "If we really did end up here without using Gjallarhorn's power, then...",
|
||||||
|
"347000112_8": "There might not be a way back?",
|
||||||
|
"347000112_9": "That can't be... If we managed to get here, then there should be a way to leave!",
|
||||||
|
"347000112_10": "In any case, it seems we'll have to search for it. But first, we've got more monsters to fight.",
|
||||||
|
"347000112_11": "...",
|
||||||
|
"347000112_12": "Tsubasa, what are you doing?! Don't just stand there staring at that old sword like an idiot!",
|
||||||
|
"347000112_13": "Ah! Sorry, something feels off about it...",
|
||||||
|
"347000112_14": "(It's different from the sword I saw, but they must be related. I'll keep it with me for now.)",
|
||||||
|
"347000112_15": "Whoa, there are even more of them now!",
|
||||||
|
"347000112_16": "We'll have time to think about what they are later, for now we have to deal with this mess we're in!",
|
||||||
|
"347000112_17": "How are we gonna do that with just the 3 of us?!",
|
||||||
|
"347000112_18": "I'll break a hole in their ranks for us to get through!",
|
||||||
|
"347000112_19": "Nice, Tsubasa!",
|
||||||
|
"347000112_20": "Hold on! This one hasn't disappeared yet!",
|
||||||
|
"347000112_21": "Oh crap—",
|
||||||
|
"347000112_22": "I've got you!",
|
||||||
|
"347000112_23": "Are you okay?!",
|
||||||
|
"347000112_24": "Huh? Oh, yeah... thank you.",
|
||||||
|
"347000112_25": "Jeez, Lloyd! How many times do I have to tell you not to go off on your own?!",
|
||||||
|
"347000112_26": "Sorry! But I saw these guys getting attacked and had to move.",
|
||||||
|
"347000112_27": "I get that, but it's dangerous to go by yourself!",
|
||||||
|
"347000112_28": "Who are you?",
|
||||||
|
"347000112_29": "Um, my name is Colette. And we...",
|
||||||
|
"347000112_30": "There are still beasts left. We can talk later.",
|
||||||
|
"347000112_31": "You're right, Presea. We have to save these people!",
|
||||||
|
"347000112_32": "Okay! Then let's take care of business!",
|
||||||
|
"347000112_33": "No way, we're not just leaving it all to you. We'll pull our own weight in battle!",
|
||||||
|
"347000112_34": "Yes!"
|
||||||
|
}
|
37
Missions/event045/347000112_translations_jpn.json
Normal file
37
Missions/event045/347000112_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000112_0": "「この怪物? 魔物と言うほうがしっくりくるかしら。\\n 倒したら消えちゃったわよ」",
|
||||||
|
"347000112_1": "「それに……これはコインよね?\\n 魔物が消えたら出てきたけれど……」",
|
||||||
|
"347000112_2": "「なんか石も落ちてるぞ。\\n こいつ、ロクなもの食ってないな」",
|
||||||
|
"347000112_3": "「どうやらわたしたちは、\\n 全く未知の世界に来てしまったようだ……」",
|
||||||
|
"347000112_4": "「確かに、コインを残して消える生物なんて、\\n わたしたちの世界では考えられないわね」",
|
||||||
|
"347000112_5": "「けど、だとしたらどうやって帰るんだ?」",
|
||||||
|
"347000112_6": "「えッ……そういえば帰るゲートが見当たらないわね」",
|
||||||
|
"347000112_7": "「もし本当にギャラルホルンを使わず、\\n 別の世界に来たならば、帰る方法は……」",
|
||||||
|
"347000112_8": "「最悪、無いかもしれないってことか?」",
|
||||||
|
"347000112_9": "「そんな……、\\n 来れたなら、帰る方法だってあるはずでしょッ!」",
|
||||||
|
"347000112_10": "「いずれにしろ、探さないといけないようだけど――、\\n と、こいつらの相手が先だ」",
|
||||||
|
"347000112_11": "「…………」",
|
||||||
|
"347000112_12": "「翼、何してるのッ!?\\n そんなボロボロの剣をぼうっと眺めてッ!」",
|
||||||
|
"347000112_13": "「あッ! いや、妙に気になって……」",
|
||||||
|
"347000112_14": "(あのときに見た剣とは違うが、これも何かの縁。\\n 今はとりあえず背負っておくか)",
|
||||||
|
"347000112_15": "「ちょっと、さらに増えたわよッ!」",
|
||||||
|
"347000112_16": "「こいつらがなんなのかは後で考えるとして、\\n 今はこの状況をなんとかするぞッ!」",
|
||||||
|
"347000112_17": "「なんとかって言っても、3人でどうやってッ!」",
|
||||||
|
"347000112_18": "「突破口はわたしが切り開くッ!」",
|
||||||
|
"347000112_19": "「ナイスだ、翼ッ!」",
|
||||||
|
"347000112_20": "「まだよッ! そいつ、消えていないッ!」",
|
||||||
|
"347000112_21": "「しまった――」",
|
||||||
|
"347000112_22": "「任せろ!」",
|
||||||
|
"347000112_23": "「大丈夫か?」",
|
||||||
|
"347000112_24": "「えッ? ああ……助かったよ」",
|
||||||
|
"347000112_25": "「ちょっと、ロイドってば、\\n 1人で先に行かないでよ~!」",
|
||||||
|
"347000112_26": "「悪い!\\n けど、襲われてる人がいると思ったら焦っちゃってさ」",
|
||||||
|
"347000112_27": "「それはわかってるけど、1人じゃ危ないよ」",
|
||||||
|
"347000112_28": "「あなたたちは……」",
|
||||||
|
"347000112_29": "「えっと、私はコレットといいます。\\n それで……」",
|
||||||
|
"347000112_30": "「まだ魔物が残っています。\\n 話は後にしましょう」",
|
||||||
|
"347000112_31": "「そうだね、プレセア。\\n この人たちを助けないと!」",
|
||||||
|
"347000112_32": "「よし! じゃあ、とっとと片付けちまおうぜ!」",
|
||||||
|
"347000112_33": "「いいや、任せっきりにできるかよ。\\n あたしたちももうひと頑張りするぞッ!」",
|
||||||
|
"347000112_34": "「ああッ!」"
|
||||||
|
}
|
68
Missions/event045/347000121_translations_eng.json
Normal file
68
Missions/event045/347000121_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000121_0": "Double Demon Fang!",
|
||||||
|
"347000121_1": "Did he just shoot an energy wave from his sword?!",
|
||||||
|
"347000121_2": "Well, I guess I actually have a similar move myself...",
|
||||||
|
"347000121_3": "Pow-Pow Hammer!",
|
||||||
|
"347000121_4": "Air Thrust!",
|
||||||
|
"347000121_5": "Wow, a gust of wind just sliced right through them. Are they like doing magic or something?",
|
||||||
|
"347000121_6": "Wait, what was that hammer supposed to be?!",
|
||||||
|
"347000121_7": "Punishment!",
|
||||||
|
"347000121_8": "And that one is swinging a huge axe around like it's nothing.",
|
||||||
|
"347000121_9": "They all seem really strong, plus they're obviously experienced in combat. We should maybe play it careful around them...",
|
||||||
|
"347000121_10": "Yeah, we don't know if they're really friend or foe.",
|
||||||
|
"347000121_11": "Whew, we managed to beat them all. Are you guys okay?",
|
||||||
|
"347000121_12": "Yep. Thank you!",
|
||||||
|
"347000121_13": "Wait, I know that voice!",
|
||||||
|
"347000121_14": "Huh? What about my voice?",
|
||||||
|
"347000121_15": "Oh, nothing. It just sounds a lot like my friend, so I was surprised.",
|
||||||
|
"347000121_16": "Yeah, it is very similar... but more importantly, have any of you seen a sword?",
|
||||||
|
"347000121_17": "A sword?",
|
||||||
|
"347000121_18": "Two of them, a red one and a blue one. You'd definitely know them if you saw them.",
|
||||||
|
"347000121_19": "No, unfortunately we haven't seen any swords like that.",
|
||||||
|
"347000121_20": "I see... well, have you seen any other people? We're looking for a lady in her 20s who looks awfully similar to this guy!",
|
||||||
|
"347000121_21": "She's my older sister.",
|
||||||
|
"347000121_22": "Sorry, we haven't seen her.",
|
||||||
|
"347000121_23": "Okay, how about a big guy with handcuffs on? Or a girl who fights with pieces of paper?",
|
||||||
|
"347000121_24": "Haven't seen anybody like that.",
|
||||||
|
"347000121_25": "Then a guy with red—",
|
||||||
|
"347000121_26": "How about you calm down for a minute? To be honest with only just woke up a short while ago. We have no idea where this place is.",
|
||||||
|
"347000121_27": "Then, did all of you get thrown over here too?",
|
||||||
|
"347000121_28": "So, you guys had the same thing happen?",
|
||||||
|
"347000121_29": "Yes. All of a sudden... we were flung into this place. And we ended up being separated from our companions.",
|
||||||
|
"347000121_30": "Speaking of which, we haven't introduced ourselves yet. Do you have time for chat?",
|
||||||
|
"347000121_31": "Just what I was thinking.",
|
||||||
|
"347000121_32": "So let me get this straight. Right now we're in your world, which is one we've never heard of before.",
|
||||||
|
"347000121_33": "Based on the info we shared with each other, yeah. We've never heard of your weird power before either... Symphogear, was it?",
|
||||||
|
"347000121_34": "You use the pendant... to transform. The technology from your world certainly is mysterious.",
|
||||||
|
"347000121_35": "It's amazing how you fight while you sing.",
|
||||||
|
"347000121_36": "...",
|
||||||
|
"347000121_37": "Um... is there something on my face?",
|
||||||
|
"347000121_38": "N-no, nothing like that. Don't mind me.",
|
||||||
|
"347000121_39": "(Her voice sounds similar to someone I know... but I can't place who. Anyways, we don't have time to make idle chitchat right now.)",
|
||||||
|
"347000121_40": "I think you guys understand how our powers work now. How about yours?",
|
||||||
|
"347000121_41": "We use these things: Exspheres.",
|
||||||
|
"347000121_42": "That jewel thing on the back of your hand?",
|
||||||
|
"347000121_43": "By implanting it on a person's skin it increases their fighting abilities.",
|
||||||
|
"347000121_44": "Neat. So you get stronger just by slapping it on yourself? I'd like one myself.",
|
||||||
|
"347000121_45": "It's not that simple. You can't properly manage the power of the exsphere without a key crest.",
|
||||||
|
"347000121_46": "Well, I guess everything has a cost huh? So is that magic you used also thanks to the exsphere?",
|
||||||
|
"347000121_47": "You mean the spells? Yes. We can do offensive magic or even healing magic with them.",
|
||||||
|
"347000121_48": "This world just gets more different from our own the more you tell us.",
|
||||||
|
"347000121_49": "But actually, this area has different scenery from what we're used to seeing in our world...",
|
||||||
|
"347000121_50": "What do you mean?",
|
||||||
|
"347000121_51": "Right now in our world, you can't really see the blue sky.",
|
||||||
|
"347000121_52": "So your world doesn't have a blue sky?",
|
||||||
|
"347000121_53": "No, it's because our world is in trouble... which is why we need to get back ASAP.",
|
||||||
|
"347000121_54": "Lloyd...",
|
||||||
|
"347000121_55": "I know, Genis. We'll find everybody else and then find the Eternal Sword and get out of here!",
|
||||||
|
"347000121_56": "\"Eternal Sword\"...? Is that the two swords you were asking us about earlier?",
|
||||||
|
"347000121_57": "No. That's actually the Material Blade. I guess they're kind of similar, but more different than anything.",
|
||||||
|
"347000121_58": "Anyways, let's find out more about this island. There's lots of places we haven't explored yet.",
|
||||||
|
"347000121_59": "We're gonna find everybody before the sun goes down!",
|
||||||
|
"347000121_60": "Hey, if you don't have anywhere else to be would you like to come with us?",
|
||||||
|
"347000121_61": "I suppose so. We'll tag along for now.",
|
||||||
|
"347000121_62": "Even hearing what they had to say, there's a lot we don't understand. Plus it's not clear if we can really trust them...",
|
||||||
|
"347000121_63": "I don't think we need to be so cautious. You're always so uptight, Tsubasa.",
|
||||||
|
"347000121_64": "Wha?! But given the situation...",
|
||||||
|
"347000121_65": "Yeah, yeah. There's nothing bad about staying on our guard. For now, let's just see how things play out."
|
||||||
|
}
|
68
Missions/event045/347000121_translations_jpn.json
Normal file
68
Missions/event045/347000121_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,68 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000121_0": "「魔神剣!」",
|
||||||
|
"347000121_1": "「今のは剣から衝撃波が出たのかッ!?」",
|
||||||
|
"347000121_2": "「いや、それならわたしも似たようなことをしてるな……」",
|
||||||
|
"347000121_3": "「ピコピコハンマー!」",
|
||||||
|
"347000121_4": "「エアスラスト!」",
|
||||||
|
"347000121_5": "「おお、風が敵をぶった切ったな。\\n あれか、もしかして魔法ってやつなのか」",
|
||||||
|
"347000121_6": "「いやその前にあのハンマーは何ッ!?」",
|
||||||
|
"347000121_7": "「裂旋斧……!」",
|
||||||
|
"347000121_8": "「あっちはあっちで豪快に斧をぶん回してるな」",
|
||||||
|
"347000121_9": "「全員、かなりの力量ね。戦闘にも慣れてるみたいだし、\\n 一応警戒しておいたほうがいいかもしれないわ……」",
|
||||||
|
"347000121_10": "「まだ敵か味方かもわからないしな……」",
|
||||||
|
"347000121_11": "「ふぅ、なんとか全部倒せたな。\\n そっちは大丈夫か?」",
|
||||||
|
"347000121_12": "「ああ。サンキューな」",
|
||||||
|
"347000121_13": "「えっ、その声って……!?」",
|
||||||
|
"347000121_14": "「ん? 声がなんだって?」",
|
||||||
|
"347000121_15": "「あ、ううん。知り合いに似てたからびっくりして……」",
|
||||||
|
"347000121_16": "「確かに似てるな……って、\\n それよりもあんたたち、剣を見なかったか?」",
|
||||||
|
"347000121_17": "「剣?」",
|
||||||
|
"347000121_18": "「赤い剣と青い剣の2本なんだ。\\n 見れはすぐにわかると思うんだけど」",
|
||||||
|
"347000121_19": "「いや、残念だがそういった剣は見ていない」",
|
||||||
|
"347000121_20": "「そうか……じゃあ、ここで人を見てないか。\\n 歳は20くらいの女の人で見た目はこいつに似てる感じの!」",
|
||||||
|
"347000121_21": "「ボクの姉さんなんだ」",
|
||||||
|
"347000121_22": "「悪いな、あたしたちは見てない」",
|
||||||
|
"347000121_23": "「じゃあ、手枷をつけた大男は?\\n それか紙の札みたいので戦う女とか」",
|
||||||
|
"347000121_24": "「そちらも心当たりがないわね」",
|
||||||
|
"347000121_25": "「なら、赤い髪の――」",
|
||||||
|
"347000121_26": "「落ち着いてくれ。わたしたちは先程、目が覚めたばかりで\\n ここがどこなのかもわかっていないんだ」",
|
||||||
|
"347000121_27": "「じゃあ、みなさんもここに飛ばされてきた人なんですか?」",
|
||||||
|
"347000121_28": "「も、ってことはそっちもなんだな」",
|
||||||
|
"347000121_29": "「はい。突然……この場所に飛ばされてしまって、\\n そのときに……仲間とはぐれてしまったんです」",
|
||||||
|
"347000121_30": "「そういえば、自己紹介もちゃんとしてなかったよな。\\n 1度しっかり話さないか?」",
|
||||||
|
"347000121_31": "「望むところだ」",
|
||||||
|
"347000121_32": "「要するに、ここは君たちの世界であって、\\n わたしたちが知っている世界ではないということか」",
|
||||||
|
"347000121_33": "「お互いの話から考えるとそうなるよな。\\n その不思議な力のことも初めて聞くし……シンフォギアだっけ?」",
|
||||||
|
"347000121_34": "「ペンダントで……変身……するんですね。\\n 異世界の技術は……不思議……です」",
|
||||||
|
"347000121_35": "「唄いながら戦うなんてすごいなあ」",
|
||||||
|
"347000121_36": "「……」",
|
||||||
|
"347000121_37": "「えっと……私の顔、何か付いてる?」",
|
||||||
|
"347000121_38": "「い、いえ、なんでもないわ。気にしないで」",
|
||||||
|
"347000121_39": "(誰かの声に似てる気がしたけれど、思い出せない……。\\n でも、この状況で無駄話をする必要もないわよね)",
|
||||||
|
"347000121_40": "「わたしたちの力のことはわかってもらえたと思うが、\\n 君たちはどうなんだ?」",
|
||||||
|
"347000121_41": "「これだよ、エクスフィア」",
|
||||||
|
"347000121_42": "「手の甲に付いた宝玉のようなものか?」",
|
||||||
|
"347000121_43": "「肌に着床させると、\\n その人の能力を強化してくれるんだ」",
|
||||||
|
"347000121_44": "「へえ、肌にくっつけるだけで力がもらえるってんなら、\\n あたしも付けてみたいな」",
|
||||||
|
"347000121_45": "「そんな簡単なものじゃないよ。\\n 要の紋がないとエクスフィアは制御できないんだ」",
|
||||||
|
"347000121_46": "「まあ、簡単に使えたら苦労しないよな。\\n さっきの魔法もそれの力か?」",
|
||||||
|
"347000121_47": "「魔術のことかな? \\n うん。魔術とか治癒術とかいろいろあるよ」",
|
||||||
|
"347000121_48": "「聞けば聞くほど、わたしたちの世界とは違うわね」",
|
||||||
|
"347000121_49": "「だけどここは、私たちが知っている世界とも、\\n 景色が違っているみたい……」",
|
||||||
|
"347000121_50": "「どういうこと?」",
|
||||||
|
"347000121_51": "「俺たちが知っている世界だと、\\n 今は青空がほどんど見えないんだよ」",
|
||||||
|
"347000121_52": "「青空が無い世界なの?」",
|
||||||
|
"347000121_53": "「いや、今は世界に危機が迫っていて……、\\n だから早く戻らないといけないってのに……」",
|
||||||
|
"347000121_54": "「ロイド……」",
|
||||||
|
"347000121_55": "「わかってるよ、ジーニアス。みんなを捜して、\\n エターナルソードも見つけ出さないとな!」",
|
||||||
|
"347000121_56": "「エターナルソード……?\\n それはさっき話していた2本の剣のことか?」",
|
||||||
|
"347000121_57": "「いや、それはマテリアルブレードっていって……、\\n 一緒といえば一緒だけど、違うといえば違うんだよね」",
|
||||||
|
"347000121_58": "「とにかく、この島を調べよう。\\n まだ探索していないところも沢山あるはずだ」",
|
||||||
|
"347000121_59": "「日が暮れる前に必ずみんなを見つけ出すぞ!」",
|
||||||
|
"347000121_60": "「なあ、特にあてが無いなら、あんたたちも一緒に来ないか?」",
|
||||||
|
"347000121_61": "「そうだな……ひとまず同行しよう」",
|
||||||
|
"347000121_62": "「詳しく話を聞いても、やはり理解できないことが多い。\\n 果たして彼らのことを信頼してもいいものか……」",
|
||||||
|
"347000121_63": "「そんなに構えなくてもいいと思うけどな。\\n 翼は堅すぎるんだよ」",
|
||||||
|
"347000121_64": "「なッ! だって仕方ないでしょ――」",
|
||||||
|
"347000121_65": "「はいはい、警戒するに越したことはないわ。\\n とりあえず、もう少し様子を見ましょう」"
|
||||||
|
}
|
37
Missions/event045/347000131_translations_eng.json
Normal file
37
Missions/event045/347000131_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000131_0": "We haven't been around this area, yet.",
|
||||||
|
"347000131_1": "Sorry, but do you mind walking out in front? You guys are more used to fighting the beasts than we are, right?",
|
||||||
|
"347000131_2": "Of course, just leave it to us. You guys have to take some time when you transform, anyways.",
|
||||||
|
"347000131_3": "Yeah, please and thanks.",
|
||||||
|
"347000131_4": "Hey, aren't you guys being a little too weary around us?",
|
||||||
|
"347000131_5": "I dont know what you mean.",
|
||||||
|
"347000131_6": "We're both in the same boat in that we don't fully trust each other. But having you guys be so cautious makes it hard to cooperate.",
|
||||||
|
"347000131_7": "Is it common to put your safety into the hands of a total stranger in this world?",
|
||||||
|
"347000131_8": "Um, excuse me! Is anybody feeling hungry?",
|
||||||
|
"347000131_9": "huh?",
|
||||||
|
"347000131_10": "You know, being hungry makes you grumpy! We've been walking for a long time and could use a break ourselves.",
|
||||||
|
"347000131_11": "T-that's a good point, but I don't see how it's relevant...",
|
||||||
|
"347000131_12": "Lloyd, if there's a good place to sit down then let's take a break. I would like to talk with Tsubasa and the others more.",
|
||||||
|
"347000131_13": "Sounds good. I was actually feeling hungry myself.",
|
||||||
|
"347000131_14": "I could go for some grub!",
|
||||||
|
"347000131_15": "Hey, Kanade!",
|
||||||
|
"347000131_16": "Oh c'mon. We haven't eaten a thing since we got here.",
|
||||||
|
"347000131_17": "Well, that's true...",
|
||||||
|
"347000131_18": "Why don't we just quit playing it so safe? We know from talking with them that they're not bad people.",
|
||||||
|
"347000131_19": "Um, is there any kind of food you like? I think we can all become good friends if we share something delicious together.",
|
||||||
|
"347000131_20": "(It's true. A girl like her wouldn't bring harm to anybody.)",
|
||||||
|
"347000131_21": "Okay, sure. Let's make something together.",
|
||||||
|
"347000131_22": "Great! Thank you, Maria.",
|
||||||
|
"347000131_23": "Okay, so once we get some food in our bellies will you guys cooperate with us fully and help search the island?",
|
||||||
|
"347000131_24": "It's true for both cooking and exploration, but working together is the best way to get results.",
|
||||||
|
"347000131_25": "You make a fair point. It's reassuring to work together with people who actually know this world.",
|
||||||
|
"347000131_26": "We have to search for a way for us to get back to our world, anyways.",
|
||||||
|
"347000131_27": "Then that settles it!",
|
||||||
|
"347000131_28": "Whoa?! A-an earthquake!",
|
||||||
|
"347000131_29": "Again?! There was one not too long ago!",
|
||||||
|
"347000131_30": "Yeah, this is the second one since we've arrived here...",
|
||||||
|
"347000131_31": "(The sword reacted to something just now...)",
|
||||||
|
"347000131_32": "Enemies... are approaching us. They're beasts!",
|
||||||
|
"347000131_33": "I'll cut down their vanguard!",
|
||||||
|
"347000131_34": "C'mon team, let's get ‘em!"
|
||||||
|
}
|
37
Missions/event045/347000131_translations_jpn.json
Normal file
37
Missions/event045/347000131_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000131_0": "「この辺りはまだ見て回ってないな」",
|
||||||
|
"347000131_1": "「悪いけど、あなたたちが先行してもらえる?\\n 魔物との戦闘はそちらのほうが手慣れてるでしょ」",
|
||||||
|
"347000131_2": "「もちろん、任せとけって。\\n そっちは変身するときに隙ができそうだしな」",
|
||||||
|
"347000131_3": "「ああ、頼むよ」",
|
||||||
|
"347000131_4": "「ねえ、ちょっとボクたちのこと\\n 警戒しすぎじゃないかな?」",
|
||||||
|
"347000131_5": "「……一体なんのことかしら」",
|
||||||
|
"347000131_6": "「信用できないのはお互い様だけど、\\n そこまで警戒されるとお互い行動し辛くなるよ」",
|
||||||
|
"347000131_7": "「こちらの世界では、出会ったばかりの人間に、\\n いきなり背中を預けるのか?」",
|
||||||
|
"347000131_8": "「あ、あの!\\n みんな、お腹空いてないかな?」",
|
||||||
|
"347000131_9": "「……は?」",
|
||||||
|
"347000131_10": "「ほら、お腹が空くとイライラするから。\\n 私たちも、ずっと歩きっぱなしで休憩もしてないでしょ」",
|
||||||
|
"347000131_11": "「そ、それはそうだけど、これとは……」",
|
||||||
|
"347000131_12": "「ロイド、休める場所があったら休憩しようよ。\\n 私、翼たちの話をもっと聞いてみたい」",
|
||||||
|
"347000131_13": "「そうだな。\\n 俺もちょうど腹が減ってきたところだし」",
|
||||||
|
"347000131_14": "「あたしも何か食べたくなってきたな」",
|
||||||
|
"347000131_15": "「ちょっと、奏ッ!」",
|
||||||
|
"347000131_16": "「いいだろ。ここに来てから何も食べてないんだからさ」",
|
||||||
|
"347000131_17": "「それはそうだけど……」",
|
||||||
|
"347000131_18": "「もう警戒するのもやめにしないか?\\n そんなに悪いやつらじゃないって、話してたらわかるだろ」",
|
||||||
|
"347000131_19": "「あのね、好きな料理とかあるかな?\\n みんなで美味しいものを食べたらきっと仲良くなれるよ」",
|
||||||
|
"347000131_20": "(そうね。こんな子が人に危害を加えるとは思えないわ)",
|
||||||
|
"347000131_21": "「……いいわよ、じゃあ一緒に作りましょうか」",
|
||||||
|
"347000131_22": "「うん! ありがと、マリア」",
|
||||||
|
"347000131_23": "「それじゃ飯を食ったら、\\n 本格的に協力して島を探索しないか?」",
|
||||||
|
"347000131_24": "「料理もそうだけど、島を探索するのも、\\n お互い協力したほうが上手くいくはずだ」",
|
||||||
|
"347000131_25": "「一理あるな。\\n この世界のことを知る者の協力は心強い」",
|
||||||
|
"347000131_26": "「わたしたちも元の世界に戻る方法を\\n 探さないといけないものね」",
|
||||||
|
"347000131_27": "「決まりだな!」",
|
||||||
|
"347000131_28": "「うわッ!? じ、地震かッ!」",
|
||||||
|
"347000131_29": "「またか! さっきもあったよな?」",
|
||||||
|
"347000131_30": "「うん、ボクらが来てこれで2度目だ……」",
|
||||||
|
"347000131_31": "(今、剣が何かに反応した気が……ッ!)",
|
||||||
|
"347000131_32": "「敵……接近しています。魔物です!」",
|
||||||
|
"347000131_33": "「先陣を切らせてもらうッ!」",
|
||||||
|
"347000131_34": "「みんな、俺たちも行くぞ!」"
|
||||||
|
}
|
53
Missions/event045/347000132_translations_eng.json
Normal file
53
Missions/event045/347000132_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000132_0": "Fighting against numbers like these is a piece of cake!",
|
||||||
|
"347000132_1": "It really makes a world of difference with 3 more fighters. That was an easy battle.",
|
||||||
|
"347000132_2": "Yeah, I feel the same.",
|
||||||
|
"347000132_3": "Okay, time to gather the drops. Lloyd, help me out.",
|
||||||
|
"347000132_4": "Ah, I will help too.",
|
||||||
|
"347000132_5": "So you guys gather up the dropped items. This really is a totally weird world.",
|
||||||
|
"347000132_6": "Genis, you gotta help out too. Wait, huh?",
|
||||||
|
"347000132_7": "Colette, where is Genis?",
|
||||||
|
"347000132_8": "Huh? I thought he was here a second ago.",
|
||||||
|
"347000132_9": "Perhaps he got separated from us during the battle.",
|
||||||
|
"347000132_10": "Genis! If you can hear me, say something!",
|
||||||
|
"347000132_11": "He might be injured and unable to move. Let's split up and search!",
|
||||||
|
"347000132_12": "Yeah, please do!",
|
||||||
|
"347000132_13": "Where the hell did Genis get off to?!",
|
||||||
|
"347000132_14": "Lloyd, please calm down.",
|
||||||
|
"347000132_15": "Yeah, I know. But we already lost everybody else, and now if Genis is gone...",
|
||||||
|
"347000132_16": "You don't think he got taken away by those monsters earlier?",
|
||||||
|
"347000132_17": "I'm not sure if the beasts would do something like that.",
|
||||||
|
"347000132_18": "In any case, if we're going to search it's probably best to go further inland where more monsters are.",
|
||||||
|
"347000132_19": "And this... is the last one!",
|
||||||
|
"347000132_20": "Whew. We finally cleaned them up.",
|
||||||
|
"347000132_21": "As we suspected... going further inland brought out more monsters.",
|
||||||
|
"347000132_22": "I'll defeat as many as it takes to make sure we find Genis!",
|
||||||
|
"347000132_23": "You certainly have the skills to make that happen.",
|
||||||
|
"347000132_24": "However, I must say your fighting style is very peculiar. Did you learn the two-sword style from someone?",
|
||||||
|
"347000132_25": "I didn't actually learn from anybody. I'm just fighting in a way that I find easiest.",
|
||||||
|
"347000132_26": "I see. So you're self-taught then.",
|
||||||
|
"347000132_27": "I would be able to fight even better if I had the Material Blade.",
|
||||||
|
"347000132_28": "Those are the two swords you mentioned earlier.",
|
||||||
|
"347000132_29": "Yeah, the Vorpal Sword and the Flamberge. When you combine those two together they become the Eternal Sword.",
|
||||||
|
"347000132_30": "What? The swords combine together?",
|
||||||
|
"347000132_31": "Is that really... so surprising? I think that you also do something very similar yourself.",
|
||||||
|
"347000132_32": "Yeah, she's got a point.",
|
||||||
|
"347000132_33": "As far as we're concerned... no, as far as our world is concerned, those swords are very important.",
|
||||||
|
"347000132_34": "We have to find them before someone tries to use them for something evil.",
|
||||||
|
"347000132_35": "I didn't realize how important they were.",
|
||||||
|
"347000132_36": "Yeah... Tsubasa, what about that sword you picked up earlier?",
|
||||||
|
"347000132_37": "Oh, you mean this? I don't think this is one of them... but I suppose I should have them check.",
|
||||||
|
"347000132_38": "That's a real junker of a sword. It doesn't look right at all and even holding it...",
|
||||||
|
"347000132_39": "Yeah, I don't feel anything from it.",
|
||||||
|
"347000132_40": "I know! Maybe it just got a little beaten up and if you polish it, it'll turn into the Eternal Sword!",
|
||||||
|
"347000132_41": "Maybe. Let's give it a try!",
|
||||||
|
"347000132_42": "If Lloyd didn't sense anything when holding it... I imagine it will remain just a regular sword even if you polish it.",
|
||||||
|
"347000132_43": "Besides, I don't think the Eternal Sword would rust up so easily.",
|
||||||
|
"347000132_44": "Man, you're totally unflappable. Always cutting straight to the point and with really sharp opinions...",
|
||||||
|
"347000132_45": "She's a lot more composed than she looks. Definitely gives the impression of an adult.",
|
||||||
|
"347000132_46": "Adult...! Yes, I am an adult!",
|
||||||
|
"347000132_47": "Hmm... I guess that sword really isn't the one I'm looking for after all. Sorry to waste the effort you took in finding it.",
|
||||||
|
"347000132_48": "Not at all, don't mention it. I know what it's like to lose an important sword.",
|
||||||
|
"347000132_49": "I hope we can find it for you soon.",
|
||||||
|
"347000132_50": "Yeah, we'll definitely find Genis and everyone else... and then that Eternal Sword!"
|
||||||
|
}
|
53
Missions/event045/347000132_translations_jpn.json
Normal file
53
Missions/event045/347000132_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000132_0": "「これくらいの数、どうってことない!」",
|
||||||
|
"347000132_1": "「やっぱり3人増えると違うな。\\n かなり戦いやすかった」",
|
||||||
|
"347000132_2": "「ああ、こちらもだ」",
|
||||||
|
"347000132_3": "「それじゃアイテムを回収しようよ。\\n ロイドも手伝って」",
|
||||||
|
"347000132_4": "「あ、私も手伝います」",
|
||||||
|
"347000132_5": "「こういうアイテムも集めていくのね。\\n つくづく変わった世界だわ」",
|
||||||
|
"347000132_6": "「ジーニアスも手伝えよ……、\\n って、あれ?」",
|
||||||
|
"347000132_7": "「コレット、ジーニアスは?」",
|
||||||
|
"347000132_8": "「……あれ?\\n さっきまでいたと思ったんだけど……」",
|
||||||
|
"347000132_9": "「戦闘中にはぐれたんでしょうか……」",
|
||||||
|
"347000132_10": "「ジーニアス! いるなら返事してくれ!」",
|
||||||
|
"347000132_11": "「怪我を負って動けなくなっているのかもしれない。\\n この辺りを手分けして探そうッ!」",
|
||||||
|
"347000132_12": "「ああ、頼む……!」",
|
||||||
|
"347000132_13": "「ジーニアスのやつ、どこに行っちまったんだよ!」",
|
||||||
|
"347000132_14": "「ロイド、落ち着こう……」",
|
||||||
|
"347000132_15": "「ああ、わかってる。でも他のみんなも見つからないし、\\n ジーニアスまでいなくなるなんて……」",
|
||||||
|
"347000132_16": "「さっきの奴らに連れてかれたんじゃないか?」",
|
||||||
|
"347000132_17": "「魔物が、そんなことをするでしょうか……」",
|
||||||
|
"347000132_18": "「いずれにしても、探すとしたら、\\n 魔物が出てくる島の奥になるな……」",
|
||||||
|
"347000132_19": "「これで――最後だ!」",
|
||||||
|
"347000132_20": "「ふぅ……ようやく片付いたな」",
|
||||||
|
"347000132_21": "「やっぱり……奥へ行くほど魔物の数が増えますね」",
|
||||||
|
"347000132_22": "「ジーニアスを見つけるためなら、\\n いくらでも倒してやるよ」",
|
||||||
|
"347000132_23": "「確かに、言うだけのことはある腕前よね」",
|
||||||
|
"347000132_24": "「ただ、型はかなり独特だな。\\n 君の二刀流は誰に習ったものなんだ?」",
|
||||||
|
"347000132_25": "「誰かに習ったってわけじゃなくてさ。\\n 俺が戦いやすいように戦ってるだけなんだよ」",
|
||||||
|
"347000132_26": "「なるほど、我流ということか」",
|
||||||
|
"347000132_27": "「マテリアルブレードがあれば\\n 本当はもっと上手く戦えるんだけどな」",
|
||||||
|
"347000132_28": "「君が探していると言っていた2振りの剣だったか」",
|
||||||
|
"347000132_29": "「ああ、ヴォーパルソードとフランヴェルジュ。\\n その2つが合体してエターナルソードになるんだ」",
|
||||||
|
"347000132_30": "「え? 剣が合体するの?」",
|
||||||
|
"347000132_31": "「驚くこと……でしょうか。\\n そちらも似たようなことをしてる……と思います」",
|
||||||
|
"347000132_32": "「まあ、確かに」",
|
||||||
|
"347000132_33": "「私たちにとって……ううん、世界にとってあの剣は\\n とっても大事なものなの」",
|
||||||
|
"347000132_34": "「誰かに悪用される前に見つけ出さなきゃいけないんだ」",
|
||||||
|
"347000132_35": "「それほど大切なものだったとは……」",
|
||||||
|
"347000132_36": "「うーん……翼、さっき拾った剣とは違うのかな?」",
|
||||||
|
"347000132_37": "「え、これのこと? さすがに違うとは思うが……、\\n 一応確かめてみるか?」",
|
||||||
|
"347000132_38": "「随分ボロボロの剣だな。\\n 見た目も全然違うし、手に取ってみても……」",
|
||||||
|
"347000132_39": "「……やっぱり何も感じないや」",
|
||||||
|
"347000132_40": "「わかった! ボロボロになっちゃっただけで\\n 磨いてみればエターナルソードになるのかも!」",
|
||||||
|
"347000132_41": "「なるほど、さっそく磨いてみよう!」",
|
||||||
|
"347000132_42": "「ロイドさんが力を感じなかった時点で\\n それは磨いてもただの剣……ではないでしょうか」",
|
||||||
|
"347000132_43": "「それに、エターナルソードが簡単に錆びるとも思えないです」",
|
||||||
|
"347000132_44": "「周りの空気にのまれず冷静な意見を言えるやつだな。\\n 着眼点も鋭いみたいだし……」",
|
||||||
|
"347000132_45": "「見た目以上に落ち着いているし、\\n 雰囲気も大人っぽいわよね」",
|
||||||
|
"347000132_46": "「大人……! はい、私は大人です……!」",
|
||||||
|
"347000132_47": "「……うーん、その剣は俺の探している剣とは別物みたいだな。\\n せっかく見せてくれたのに悪い」",
|
||||||
|
"347000132_48": "「いや、気にしないでくれ。\\n 大切な剣を失う気持ちはわかっているつもりだ」",
|
||||||
|
"347000132_49": "「早く見つかることを祈っている」",
|
||||||
|
"347000132_50": "「ああ、ジーニアスや他のみんなはもちろん……、\\n エターナルソードも必ず見つける……!」"
|
||||||
|
}
|
49
Missions/event045/347000211_translations_eng.json
Normal file
49
Missions/event045/347000211_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000211_0": "A Strange Presence",
|
||||||
|
"347000211_1": "Any sign of Genis?",
|
||||||
|
"347000211_2": "We found footprints... but they broke off.",
|
||||||
|
"347000211_3": "I sure hope Genis is okay...",
|
||||||
|
"347000211_4": "He's gotta be fine. There's no way he would get taken out easily.",
|
||||||
|
"347000211_5": "Lloyd...",
|
||||||
|
"347000211_6": "Yeah. Behind us.",
|
||||||
|
"347000211_7": "Maria.",
|
||||||
|
"347000211_8": "Yes, I know. Someone is in the shadows of the forest.",
|
||||||
|
"347000211_9": "Hey! You over there! Get out here! Or else!",
|
||||||
|
"347000211_10": "H-hold up! I'm not here to fight with you!",
|
||||||
|
"347000211_11": "If that's the case, then show yourself.",
|
||||||
|
"347000211_12": "Okay fine. Here I am! Look, I don't have a weapon or anything.",
|
||||||
|
"347000211_13": "So who exactly are you?",
|
||||||
|
"347000211_14": "My name is Luciel. I'm just an ordinary researcher.",
|
||||||
|
"347000211_15": "I didn't think there was anyone living on this island.",
|
||||||
|
"347000211_16": "Well, this is normally a deserted island. Did you all get blown over here too?",
|
||||||
|
"347000211_17": "What? So it happened to you as well?",
|
||||||
|
"347000211_18": "It's been over 10 years now... I was suddenly whisked away to this place and couldn't get out no matter how I tried.",
|
||||||
|
"347000211_19": "More than 10 YEARS?!",
|
||||||
|
"347000211_20": "Correct. I've been doing research to try and discover a way off this island, but everything I've tried has failed.",
|
||||||
|
"347000211_21": "Another earthquake!",
|
||||||
|
"347000211_22": "The time between quakes is getting shorter now. This could be very bad...",
|
||||||
|
"347000211_23": "Bad? Is there some kind of problem?",
|
||||||
|
"347000211_24": "This island is actually in a different time space than the ordinary.",
|
||||||
|
"347000211_25": "All I know for sure is that this island is somewhere in the oceans of Tethe'alla. It's impossible to come and go through regular means.",
|
||||||
|
"347000211_26": "I once found it on a boat but no matter how much I tried to land on it, the boat never reached the shore.",
|
||||||
|
"347000211_27": "Oh my... so does that mean we can never go back to where we came from?",
|
||||||
|
"347000211_28": "I'm not entirely sure yet. There's not a lot of time for me to investigate more thoroughly.",
|
||||||
|
"347000211_29": "Can you tell us what you mean by that?",
|
||||||
|
"347000211_30": "The earthquakes. They are occurring because this dimension is collapsing.",
|
||||||
|
"347000211_31": "Collapsing?",
|
||||||
|
"347000211_32": "In which case, we may get flung between dimensions and end up stuck there for eternity.",
|
||||||
|
"347000211_33": "We would never be able to get home...",
|
||||||
|
"347000211_34": "So there's no way off the island AND the island itself is going to disappear?",
|
||||||
|
"347000211_35": "No, we may still be able to escape. We just have to find the Eternal Sword.",
|
||||||
|
"347000211_36": "What do you mean?",
|
||||||
|
"347000211_37": "The Eternal Sword can cleave the fabric of time and space itself. So we can use it to break free.",
|
||||||
|
"347000211_38": "This guy says there's no way off the island, which means our missing friends are still here somewhere.",
|
||||||
|
"347000211_39": "If this place is falling apart, then we just gotta find everything we need to before it does!",
|
||||||
|
"347000211_40": "Yeah, I know we can do it.",
|
||||||
|
"347000211_41": "Let's start by searching for Genis. Have you seen a boy with silver hair around here?",
|
||||||
|
"347000211_42": "No, I haven't. You're the first people I've met here.",
|
||||||
|
"347000211_43": "But I'm positive that I know more about this island than any of you do. I'm no good in a fight, but I can help guide you around.",
|
||||||
|
"347000211_44": "Okay then. We're counting on you!",
|
||||||
|
"347000211_45": "This sounds a little too good to be true...",
|
||||||
|
"347000211_46": "I agree. Let's be sure to keep our guard up."
|
||||||
|
}
|
49
Missions/event045/347000211_translations_jpn.json
Normal file
49
Missions/event045/347000211_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000211_0": "不穏な気配",
|
||||||
|
"347000211_1": "「ジーニアスは見つかったか?」",
|
||||||
|
"347000211_2": "「足跡はありましたが……途切れていました」",
|
||||||
|
"347000211_3": "「ジーニアス、だいじょぶかな……」",
|
||||||
|
"347000211_4": "「大丈夫に決まってるだろ。\\n あいつがそう簡単にやられるわけ……」",
|
||||||
|
"347000211_5": "「ロイド……」",
|
||||||
|
"347000211_6": "「ああ。……後ろだな」",
|
||||||
|
"347000211_7": "「……マリア」",
|
||||||
|
"347000211_8": "「ええ、わかってるわ。\\n 茂みの影に誰かいる」",
|
||||||
|
"347000211_9": "「おい、そこのあんたッ!\\n すぐに出てこい。出てこないのなら――ッ!」",
|
||||||
|
"347000211_10": "「ま、待ってくれ。\\n 私は君たちと戦うつもりはないッ!」",
|
||||||
|
"347000211_11": "「……それなら、姿を見せなさい」",
|
||||||
|
"347000211_12": "「わかってます。出ていきますよッ!\\n ほら、武器なんて持ってないでしょう」",
|
||||||
|
"347000211_13": "「あんたはどこの誰なんだ?」",
|
||||||
|
"347000211_14": "「私はルシエル、ただの研究者です」",
|
||||||
|
"347000211_15": "「まさか、この島に住んでる人がいるとは思わなかったわ」",
|
||||||
|
"347000211_16": "「いや、ここは本来、無人島ですよ。\\n 君たちも、ここへ飛ばされてきたんでしょう?」",
|
||||||
|
"347000211_17": "「え、あなたも飛ばされてきたんですか?」",
|
||||||
|
"347000211_18": "「もう10年以上も前になるでしょうか……。\\n 急にここへ飛ばされて、外に出ようとしても出られないんです」",
|
||||||
|
"347000211_19": "「10年以上だってッ!?」",
|
||||||
|
"347000211_20": "「はい、私はこの島から出るために研究を重ねていますが、\\n 何を試しても失敗してまして……」",
|
||||||
|
"347000211_21": "「また地震かッ!」",
|
||||||
|
"347000211_22": "「地震の起きる間隔が短くなってきてる。\\n これはかなりまずいですね……」",
|
||||||
|
"347000211_23": "「まずいって、何か問題でもあるのか?」",
|
||||||
|
"347000211_24": "「この島は、通常とは異なる時空間にあるんです」",
|
||||||
|
"347000211_25": "「この島がテセアラの洋上のどこかにあるのは確かですが……、\\n 普通の方法では入ることもできないし、出ることもできません」",
|
||||||
|
"347000211_26": "「船を見つけて近づこうとしたこともありましたが、\\n どれだけ頑張ってもたどり着けませんでした……」",
|
||||||
|
"347000211_27": "「そんな……じゃあ私たちは、\\n もう元の場所に帰れないんですか?」",
|
||||||
|
"347000211_28": "「それはまだわかりませんが……、\\n 時間をかけて調べてるほどの余裕はありません……」",
|
||||||
|
"347000211_29": "「どういう意味……でしょうか?」",
|
||||||
|
"347000211_30": "「さっきの地震です。あれは、この空間が\\n 崩壊しかけているせいで起きてるんです」",
|
||||||
|
"347000211_31": "「崩壊……」",
|
||||||
|
"347000211_32": "「そうなれば、空間の狭間に放り出され、\\n 永遠に閉じ込められることになるでしょうね」",
|
||||||
|
"347000211_33": "「永遠に帰れなくなる……」",
|
||||||
|
"347000211_34": "「つまり脱出手段もない上に、\\n もうすぐこの島自体が無くなるってことなのか?」",
|
||||||
|
"347000211_35": "「いや、脱出はできるかもしれない。\\n エターナルソードさえ見つけられれば……」",
|
||||||
|
"347000211_36": "「どういうことだ?」",
|
||||||
|
"347000211_37": "「エターナルソードは時間と空間を操ることができるんだ。\\n だから、ここから抜け出すこともできるはず」",
|
||||||
|
"347000211_38": "「それにさっき島から出られないって言ってたし、\\n まだ見つけられていない仲間はこの島にいるってことだろ?」",
|
||||||
|
"347000211_39": "「壊れるっていうのなら、壊れる前に全部見つけて、\\n ここから脱出すればいいだけだ!」",
|
||||||
|
"347000211_40": "「うん、私たちならきっとできるよ」",
|
||||||
|
"347000211_41": "「まずはジーニアスを探しましょう。\\n あなたは銀髪の男の子を見ませんでしたか?」",
|
||||||
|
"347000211_42": "「いや、私は見ていません。\\n 人と会ったのは君たちが初めてです」",
|
||||||
|
"347000211_43": "「でも、この島のことなら君たちより詳しい自信はありますよ。\\n 戦うのは無理ですが、道案内ならできると思います」",
|
||||||
|
"347000211_44": "「わかった。それじゃあ、よろしく頼むよ!」",
|
||||||
|
"347000211_45": "「<size=25>少々都合がよすぎる気もするが……</size>」",
|
||||||
|
"347000211_46": "「<size=25>そうね。警戒だけは怠らないようにしましょう</size>」"
|
||||||
|
}
|
52
Missions/event045/347000221_translations_eng.json
Normal file
52
Missions/event045/347000221_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000221_0": "It seems he's not around here at all.",
|
||||||
|
"347000221_1": "...There's no sign of any people period.",
|
||||||
|
"347000221_2": "More bad luck. We might need to start thinking of other ways to look...",
|
||||||
|
"347000221_3": "Come on, Lloyd, you're just getting bored. This is only our third spot we've searched.",
|
||||||
|
"347000221_4": "Hahaha, okay you got me.",
|
||||||
|
"347000221_5": "B-but... whew, I'm feeling tired from all the walking. Can we please rest a moment?",
|
||||||
|
"347000221_6": "Alright, time for a break.",
|
||||||
|
"347000221_7": "I'm not feeling particularly tired, so I'll keep searching around here a bit more.",
|
||||||
|
"347000221_8": "Are you sure you don't need to rest?",
|
||||||
|
"347000221_9": "Yeah, I've built stamina from mountain climbing and such. I'm fine so don't pay me any mind!",
|
||||||
|
"347000221_10": "Okay, good luck.",
|
||||||
|
"347000221_11": "Me too... I will join you.",
|
||||||
|
"347000221_12": "I'm totally okay going on my own.",
|
||||||
|
"347000221_13": "I am also not feeling tired.",
|
||||||
|
"347000221_14": "In that case, I'll have you tag along. Just don't blame me if you feel tired later.",
|
||||||
|
"347000221_15": "Okay.",
|
||||||
|
"347000221_16": "What kind of object is this Eternal Sword you're all looking for?",
|
||||||
|
"347000221_17": "Oh, so the Eternal Sword is actually a weapon that's usually called the Material Blade.",
|
||||||
|
"347000221_18": "It's comprised of two different swords, a red one and a blue one. They're called the Vorpal Sword and the Flamberge.",
|
||||||
|
"347000221_19": "Interesting. A red and blue sword, huh?",
|
||||||
|
"347000221_20": "Have you seen them anywhere?",
|
||||||
|
"347000221_21": "Unfortunately I have not.",
|
||||||
|
"347000221_22": "Bummer... Man, where the hell did they get off to?",
|
||||||
|
"347000221_23": "Did you drop them somewhere? But that would be strange since you always carry your swords with you...",
|
||||||
|
"347000221_24": "You know it. I even bring them in the bath with me.",
|
||||||
|
"347000221_25": "When you were all sent to this island, did you pass out like we did?",
|
||||||
|
"347000221_26": "Yes. We suddenly woke up here.",
|
||||||
|
"347000221_27": "In which case, they could have been stolen while you were asleep.",
|
||||||
|
"347000221_28": "Then they probably would have been stripped of all their possessions. Why just take the swords?",
|
||||||
|
"347000221_29": "Fair enough. I suppose a serious mugger might even have taken their lives.",
|
||||||
|
"347000221_30": "We still have our items so I don't think it was a thief.",
|
||||||
|
"347000221_31": "Yeah, that seems like a safe bet.",
|
||||||
|
"347000221_32": "There's no way off the island, so they couldn't sell it for money anyway.",
|
||||||
|
"347000221_33": "Seriously. Where the hell did they go??",
|
||||||
|
"347000221_34": "Heey! You guys! Come over here for a sec!",
|
||||||
|
"347000221_35": "Was that Kanade? Maybe she found something.",
|
||||||
|
"347000221_36": "Kanade, did you- ... What is that?!",
|
||||||
|
"347000221_37": "Yeah. We found it after taking a good look around. Those are ruins, right?",
|
||||||
|
"347000221_38": "I thought you said this was a deserted island!",
|
||||||
|
"347000221_39": "Since there are ruins, it's safe to assume people did live here at some point. However, as far as I know that's not true now...",
|
||||||
|
"347000221_40": "Damn, more beasts!",
|
||||||
|
"347000221_41": "The beasts seem to have made these ruins their den. I haven't been able to investigate them as a result.",
|
||||||
|
"347000221_42": "You should have said that earlier! We need to get out of here right away!",
|
||||||
|
"347000221_43": "Wait a minute! I want to see what's inside!",
|
||||||
|
"347000221_44": "Are you serious?",
|
||||||
|
"347000221_45": "Our missing friends might be inside there, you know?",
|
||||||
|
"347000221_46": "Very well, then we let us work together. For this to go well, we'll have to put our worries about the future aside.",
|
||||||
|
"347000221_47": "In that case, let's wipe these beasts out. Just because it's their den doesn't mean there's an infinite number of them!",
|
||||||
|
"347000221_48": "Right. Let's go, Lloyd.",
|
||||||
|
"347000221_49": "Okay, let's get searching!"
|
||||||
|
}
|
52
Missions/event045/347000221_translations_jpn.json
Normal file
52
Missions/event045/347000221_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000221_0": "「どうやら、ここにもいないようだな」",
|
||||||
|
"347000221_1": "「……人がいた痕跡も無いようです」",
|
||||||
|
"347000221_2": "「またハズレか。\\n そろそろ別の方法を考えたほうがいいのかも……」",
|
||||||
|
"347000221_3": "「ロイド、そんなこと言って、本当は飽きちゃったんでしょ。\\n まだここで3箇所目だよ」",
|
||||||
|
"347000221_4": "「アハハ、バレたか」",
|
||||||
|
"347000221_5": "「で、でも、私は歩き疲れました。\\n 一旦休憩させてください」",
|
||||||
|
"347000221_6": "「なら、ちょっと休憩だな」",
|
||||||
|
"347000221_7": "「あたしはあんまり疲れてないから、\\n もう少しこの辺りを探してくるよ」",
|
||||||
|
"347000221_8": "「本当に休まなくてもいいの?」",
|
||||||
|
"347000221_9": "「まあ、山登りなんかで体力はつけてるからな。\\n 大丈夫だから気にしなくていいぞ」",
|
||||||
|
"347000221_10": "「じゃあ、お願いするわね」",
|
||||||
|
"347000221_11": "「私も……一緒に行きます」",
|
||||||
|
"347000221_12": "「別にあたし1人でいいんだけどな」",
|
||||||
|
"347000221_13": "「私も疲れていませんから」",
|
||||||
|
"347000221_14": "「そう言うなら付き合ってもらうか。\\n ただし、後でへばっても知らないからな」",
|
||||||
|
"347000221_15": "「はい」",
|
||||||
|
"347000221_16": "「君たちが探しているエターナルソードとは、\\n どんなものなんですか?」",
|
||||||
|
"347000221_17": "「ああ、そのエターナルソードなんだけど、\\n 普段はマテリアルブレードという名前の剣で……」",
|
||||||
|
"347000221_18": "「フランヴェルジュとヴォーパルソード、\\n 赤い剣と青い剣の2振りが1組になってるものなんだ」",
|
||||||
|
"347000221_19": "「へえ、赤い剣と青い剣ですか……」",
|
||||||
|
"347000221_20": "「どこかで見なかったか?」",
|
||||||
|
"347000221_21": "「残念ですが見た覚えがないですね」",
|
||||||
|
"347000221_22": "「そうか……。\\n くそ、どこに行っちまったんだろう……」",
|
||||||
|
"347000221_23": "「どこかで落としたとか?\\n でも、ロイドはどこに行くにも剣を持ち歩いてるのに……」",
|
||||||
|
"347000221_24": "「そうだよな。風呂にまで持っていってるのに」",
|
||||||
|
"347000221_25": "「あなたたちはここへ飛ばされたとき、\\n わたしたちのように気を失っていたの?」",
|
||||||
|
"347000221_26": "「うん。目が覚めたらここにいたの」",
|
||||||
|
"347000221_27": "「なら、寝てる間にでも盗まれたのかしらね」",
|
||||||
|
"347000221_28": "「だとしたら、身ぐるみを剥いでいくだろう。\\n その剣だけを持っていくか?」",
|
||||||
|
"347000221_29": "「そうよね。\\n 強盗なら尚更、命も奪っていくでしょうし」",
|
||||||
|
"347000221_30": "「アイテムとかも残ってたから、泥棒ではないのかも」",
|
||||||
|
"347000221_31": "「まあ、そう考えるのが自然ね」",
|
||||||
|
"347000221_32": "「島から出られないのなら、\\n 盗んでも金銭に変えようがないからな」",
|
||||||
|
"347000221_33": "「本当に、どこにあるんだよ……」",
|
||||||
|
"347000221_34": "「おおい、みんなッ!\\n ちょっとこっちに来てみろよッ!」",
|
||||||
|
"347000221_35": "「あれは奏の声?\\n 何か見つけたのか」",
|
||||||
|
"347000221_36": "「奏、一体何を――あれはッ!?」",
|
||||||
|
"347000221_37": "「ああ、こいつと見回りしてたら見つけたんだよ。\\n あれって遺跡だよな?」",
|
||||||
|
"347000221_38": "「この島、無人島じゃなかったの?」",
|
||||||
|
"347000221_39": "「遺跡が建てられた頃には、住み着く者もいたのでしょう。\\n ですが、私が知る限り今は――」",
|
||||||
|
"347000221_40": "「くっ、また魔物かよ!」",
|
||||||
|
"347000221_41": "「魔物がこの遺跡を巣にしてるみたいで……、\\n なかなか調査を進めることができないんです」",
|
||||||
|
"347000221_42": "「それを先に言いなさい。\\n ここからすぐに離れるわよッ!」",
|
||||||
|
"347000221_43": "「待ってくれ! 俺はこの中を調べてみたい」",
|
||||||
|
"347000221_44": "「本気なの?」",
|
||||||
|
"347000221_45": "「この中にはぐれた仲間がいるかもしれないだろ?」",
|
||||||
|
"347000221_46": "「では、わたしたちも協力しよう。\\n 今後の探索のためにも、後顧の憂いは断っておくべきだ」",
|
||||||
|
"347000221_47": "「そうと決まったら、こいつらを片付けるぞ。\\n 巣といっても無限には湧いてこないだろうからな」",
|
||||||
|
"347000221_48": "「うん。行こう、ロイド」",
|
||||||
|
"347000221_49": "「ああ、みんなを捜しに行くぞ!」"
|
||||||
|
}
|
21
Missions/event045/347000231_translations_eng.json
Normal file
21
Missions/event045/347000231_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000231_0": "More beasts right at the entrance? It's like they're sentries or something! Well I'll get them out of the way!",
|
||||||
|
"347000231_1": "Now we can get inside.",
|
||||||
|
"347000231_2": "Even more of them popped out!",
|
||||||
|
"347000231_3": "Pant... pant...",
|
||||||
|
"347000231_4": "Are you okay, Colette?!",
|
||||||
|
"347000231_5": "Y-yeah, I'm fine...",
|
||||||
|
"347000231_6": "We're reaching the peak of fatigue, we need to stop fighting.",
|
||||||
|
"347000231_7": "You're right. And the sun is going down. No choice, let's make a retreat!",
|
||||||
|
"347000231_8": "I thought about making a solo charge to get inside, but cooler heads prevail.",
|
||||||
|
"347000231_9": "Luciel, is there a relatively safe place anywhere nearby? Wait... where did he go?",
|
||||||
|
"347000231_10": "He's gone?!",
|
||||||
|
"347000231_11": "Shit! I was so focused on the fight I didn't notice. Where did he go off by himself?",
|
||||||
|
"347000231_12": "You don't think he went inside the ruins, do you?",
|
||||||
|
"347000231_13": "Meaning he found a way to sneak in while we were pounding beasts into the dirt? What the hell was he thinking?",
|
||||||
|
"347000231_14": "Sadly, we're not going to be able to go after him like this. We need to pull back.",
|
||||||
|
"347000231_15": "But if we just leave him like this...",
|
||||||
|
"347000231_16": "What the?! Is that a giant beast?!",
|
||||||
|
"347000231_17": "Be careful. It's clearly got us in its sights!",
|
||||||
|
"347000231_18": "Here it comes!"
|
||||||
|
}
|
21
Missions/event045/347000231_translations_jpn.json
Normal file
21
Missions/event045/347000231_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000231_0": "「入り口に居座って、まるで番兵気取りねッ!?\\n そこをあけてもらうわよッ!」",
|
||||||
|
"347000231_1": "「これで奥に進めるように――」",
|
||||||
|
"347000231_2": "「また出てきたかッ!」",
|
||||||
|
"347000231_3": "「はぁ、はぁ……」",
|
||||||
|
"347000231_4": "「大丈夫か、コレット!?」",
|
||||||
|
"347000231_5": "「だ、だいじょぶ……」",
|
||||||
|
"347000231_6": "「疲労度限界……これ以上の連戦は無謀です」",
|
||||||
|
"347000231_7": "「そうだな、日も暮れたし……。\\n 仕方ない、ここから離れよう……!」",
|
||||||
|
"347000231_8": "「1人でも突っ込んでいくかと思ったが、\\n 冷静な判断もできるんだな」",
|
||||||
|
"347000231_9": "「ルシエル、この近くで比較的安全で休める場所を……。\\n あれ? 彼はどこに行ったの?」",
|
||||||
|
"347000231_10": "「いなくなったのかッ!?」",
|
||||||
|
"347000231_11": "「くそッ、戦いに集中してて見てなかった。\\n あいつ1人でどこに行ったんだよ?」",
|
||||||
|
"347000231_12": "「まさか、遺跡の中に入っちゃったのかな?」",
|
||||||
|
"347000231_13": "「こっちがドンパチしてる隙をついたっていうのか。\\n 何やってんだ、あいつは」",
|
||||||
|
"347000231_14": "「残念だが、今から追いかけることはできない。\\n わたしたちだけで退くぞ」",
|
||||||
|
"347000231_15": "「けど、こんなところに置いてったら――」",
|
||||||
|
"347000231_16": "「なんだ、あの巨大な魔物はッ!?」",
|
||||||
|
"347000231_17": "「気を付けて。\\n 明らかにこちらを狙っているわよッ!」",
|
||||||
|
"347000231_18": "「来るぞ!」"
|
||||||
|
}
|
32
Missions/event045/347000232_translations_eng.json
Normal file
32
Missions/event045/347000232_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000232_0": "Ugh... it's tough. It's on a totally different level from the other beasts we've fought!",
|
||||||
|
"347000232_1": "None of our attacks are getting through to it!",
|
||||||
|
"347000232_2": "(The fatigue from fighting multiple battles is heavy. We're at a huge disadvantage if this keeps up.)",
|
||||||
|
"347000232_3": "(I'll act as a rear guard for everyone and-)",
|
||||||
|
"347000232_4": "I'll grab its attention and get it focused on me! You all make a run for the forest!",
|
||||||
|
"347000232_5": "What?!",
|
||||||
|
"347000232_6": "I'm not leaving you behind Lloyd!",
|
||||||
|
"347000232_7": "What she said! I don't leave people behind as decoys!",
|
||||||
|
"347000232_8": "But then, at this rate...",
|
||||||
|
"347000232_9": "Look everyone, it's acting strange.",
|
||||||
|
"347000232_10": "The beast is in pain?",
|
||||||
|
"347000232_11": "This is our chance to escape!",
|
||||||
|
"347000232_12": "Right!",
|
||||||
|
"347000232_13": "Pant... pant... It looks like we managed to shake off that beast.",
|
||||||
|
"347000232_14": "I'm real glad we had a Holy Bottle.",
|
||||||
|
"347000232_15": "An object that makes it harder for beasts to pursue you. An awfully convenient thing to have.",
|
||||||
|
"347000232_16": "However... we don't have many of them left. We can't use them frequently.",
|
||||||
|
"347000232_17": "...",
|
||||||
|
"347000232_18": "You okay, Lloyd?",
|
||||||
|
"347000232_19": "I'm all right. I was just wondering how the others are fairing right now.",
|
||||||
|
"347000232_20": "I understand you are worried about them. But right now... all we can do is pray they are okay.",
|
||||||
|
"347000232_21": "Yeah, I know...",
|
||||||
|
"347000232_22": "So? What do we do now?",
|
||||||
|
"347000232_23": "Those ruins do have me curious, but we still have more of the island to search.",
|
||||||
|
"347000232_24": "It's too late for anything else today. I'd like to set up a base for us to rest at, even something rudimentary is fine.",
|
||||||
|
"347000232_25": "Agreed. The ocean is close and the forests are wide. There must be food that we find here.",
|
||||||
|
"347000232_26": "It's kind of like we're having a camp out.",
|
||||||
|
"347000232_27": "Feels more like we're castaways trying to survive...",
|
||||||
|
"347000232_28": "Okay, so let's take turns standing guard and get through the night for now.",
|
||||||
|
"347000232_29": "(...Guys, I sure hope you're okay)."
|
||||||
|
}
|
32
Missions/event045/347000232_translations_jpn.json
Normal file
32
Missions/event045/347000232_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000232_0": "「くッ、この力は……、\\n 今までの魔物とは比べ物にならないッ!」",
|
||||||
|
"347000232_1": "「こっちの攻撃が効いているようにも見えないしなッ!」",
|
||||||
|
"347000232_2": "(連戦による疲労も大きい。\\n このまま戦うのはあまりにも不利だ)",
|
||||||
|
"347000232_3": "(ここはわたしが殿となって皆を――)",
|
||||||
|
"347000232_4": "「俺があいつの気を引くから\\n みんなは森へ逃げてくれ!」",
|
||||||
|
"347000232_5": "「なにッ!?」",
|
||||||
|
"347000232_6": "「ロイドを置いて逃げるなんてできないよ!」",
|
||||||
|
"347000232_7": "「ええ、誰かを囮にするなんて方法は認めないわッ!」",
|
||||||
|
"347000232_8": "「だけど、このままじゃ……」",
|
||||||
|
"347000232_9": "「待ってください、様子が変です」",
|
||||||
|
"347000232_10": "「魔物が苦しんでる?」",
|
||||||
|
"347000232_11": "「この隙に退くぞッ!」",
|
||||||
|
"347000232_12": "「おう!」",
|
||||||
|
"347000232_13": "「はぁ、はぁ……。\\n どうにか魔物を振り切ることができたみたいだ」",
|
||||||
|
"347000232_14": "「ホーリィボトルがあってよかった」",
|
||||||
|
"347000232_15": "「魔物と遭遇しにくくなる道具だなんて、\\n 便利なものがあるのね」",
|
||||||
|
"347000232_16": "「ただ、残りは……かなり少ないです。頻繁には使えません……」",
|
||||||
|
"347000232_17": "「……」",
|
||||||
|
"347000232_18": "「ロイド、だいじょぶ?」",
|
||||||
|
"347000232_19": "「俺は大丈夫だ。\\n でも、はぐれた他のみんなはどうなってるかなと思って」",
|
||||||
|
"347000232_20": "「心配なのは……わかります。\\n でも今は……無事を願うしかありません」",
|
||||||
|
"347000232_21": "「ああ、わかってる……」",
|
||||||
|
"347000232_22": "「で? これからどうするんだ?」",
|
||||||
|
"347000232_23": "「あの遺跡も気になるけど、\\n 島の探索もまだ途中だったわよね」",
|
||||||
|
"347000232_24": "「いずれにしろ今日はもう遅い。\\n 簡易的なものでいいから、どこかに拠点を構えて休もう」",
|
||||||
|
"347000232_25": "「はい。ここには……海も森もあります。\\n 食料は……確保できそうです」",
|
||||||
|
"347000232_26": "「なんだか、キャンプみたいだね」",
|
||||||
|
"347000232_27": "「キャンプっていうより、サバイバルだけどな」",
|
||||||
|
"347000232_28": "「では、今日は交代で見張りを立てつつ、\\n ここで夜を明かすとしよう」",
|
||||||
|
"347000232_29": "(……みんな、無事でいてくれよ)"
|
||||||
|
}
|
54
Missions/event045/347000241_translations_eng.json
Normal file
54
Missions/event045/347000241_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000241_0": "We found the perfect spot. Let's make this area our base for today.",
|
||||||
|
"347000241_1": "Okay, let's split up the work.",
|
||||||
|
"347000241_2": "I think letting Presea gather up the materials to make the base is best.",
|
||||||
|
"347000241_3": "That sounds good. I feel the most suited for that job.",
|
||||||
|
"347000241_4": "Presea is actually a woodcutter by trade.",
|
||||||
|
"347000241_5": "Wow. Makes sense considering how much you swing that axe around. I'm sure downing trees must be easy enough.",
|
||||||
|
"347000241_6": "Cool, so gathering up supplies will be a job for the two of us! Let's get it done, Presea!",
|
||||||
|
"347000241_7": "I look forward to working with you.",
|
||||||
|
"347000241_8": "As for food...",
|
||||||
|
"347000241_9": "I'll go!",
|
||||||
|
"347000241_10": "Then I'll be the one who goes with her. Beasts can appear anywhere so having a guard would be good.",
|
||||||
|
"347000241_11": "In which case, I should go with.",
|
||||||
|
"347000241_12": "I want you to stay here with Tsubasa. It'll be a disaster if any beasts destroy what we've managed to put together so far.",
|
||||||
|
"347000241_13": "Don't you think you and I would be best suited to keeping watch, Maria?",
|
||||||
|
"347000241_14": "I think it's better for us to team up with them, rather than struggle on our own since we're not used to this world.",
|
||||||
|
"347000241_15": "I can't argue with that logic. Roger that.",
|
||||||
|
"347000241_16": "Hey everybody, just promise not to get reckless out there!",
|
||||||
|
"347000241_17": "Now then, I know we're supposed to guard the base but that doesn't mean actually doing anything now. How shall I pass the time?",
|
||||||
|
"347000241_18": "Actually, where did that boy get off to?",
|
||||||
|
"347000241_19": "Ha! Hiyah! Uwah!",
|
||||||
|
"347000241_20": "There you are. Sword training always does get the blood pumping.",
|
||||||
|
"347000241_21": "This is about the only thing I can do right now.",
|
||||||
|
"347000241_22": "How about you and I have a sparring match?",
|
||||||
|
"347000241_23": "Against you?",
|
||||||
|
"347000241_24": "I'm interested in your sword techniques. If you've got time, I would be interested in crossing blades.",
|
||||||
|
"347000241_25": "I don't mind, but against you I don't think I can pull any punches.",
|
||||||
|
"347000241_26": "Of course. I plan to go equally as serious on you. Trying to pull any punches will just lead to injury.",
|
||||||
|
"347000241_27": "Aren't you going to transform?",
|
||||||
|
"347000241_28": "No, I'd like to experience your techniques directly. Actually, I think I have just the thing.",
|
||||||
|
"347000241_29": "You're gonna use that old and busted sword?!",
|
||||||
|
"347000241_30": "Although it looks rusted on the outside, I'm sure it's a proper weapon at its core.",
|
||||||
|
"347000241_31": "I actually fended off a beast with this once before.",
|
||||||
|
"347000241_32": "I see... Well then, let's get this thing started!",
|
||||||
|
"347000241_33": "Your style is so personalized, it's hard to read your swordsmanship. However!",
|
||||||
|
"347000241_34": "Tiger Blade!",
|
||||||
|
"347000241_35": "I've seen through that technique already!",
|
||||||
|
"347000241_36": "Huh?!",
|
||||||
|
"347000241_37": "What's wrong? That all you've got?",
|
||||||
|
"347000241_38": "As if! Here we go! Sword Rain!",
|
||||||
|
"347000241_39": "I've already seen that one, too!",
|
||||||
|
"347000241_40": "I'm not done! Omega Tempest!",
|
||||||
|
"347000241_41": "Demonic Circle!",
|
||||||
|
"347000241_42": "Just how many techniques do you have?!",
|
||||||
|
"347000241_43": "That's not even half of them!",
|
||||||
|
"347000241_44": "I guess I really am at a disadvantage without my gear!",
|
||||||
|
"347000241_45": "Ugh... that was a sharp attack!",
|
||||||
|
"347000241_46": "(I know I'm mouthing off at her, but she really is strong... and her swordsmanship is so pure. It's absolutely unyielding.)",
|
||||||
|
"347000241_47": "(I'm sure her personality must be equally as honest and direct.)",
|
||||||
|
"347000241_48": "(At first I thought his moves were very odd, but now I see they reflect a part of him.)",
|
||||||
|
"347000241_49": "(I understand that now that we've crossed swords like this. At the very least, I know he's not the type to trick people!)",
|
||||||
|
"347000241_50": "It's been a long time since I've done training this intense! I'm gonna keep this up as long as I can!",
|
||||||
|
"347000241_51": "Right back at you. I was just thinking I hadn't had enough yet!"
|
||||||
|
}
|
54
Missions/event045/347000241_translations_jpn.json
Normal file
54
Missions/event045/347000241_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000241_0": "「ちょうどいい場所があったな。\\n 今日はまず、ここに拠点を作るとしよう」",
|
||||||
|
"347000241_1": "「それなら分担を決めないといけないわね」",
|
||||||
|
"347000241_2": "「拠点の材料集めなら、\\n プレセアに任せるのがいいんじゃないか」",
|
||||||
|
"347000241_3": "「そうですね……。私が適任だと思います」",
|
||||||
|
"347000241_4": "「プレセアはね、木こりなんだよ」",
|
||||||
|
"347000241_5": "「へー、確かにあんな斧をぶん回すくらいだ。\\n 木を切り倒すのは簡単だろうな」",
|
||||||
|
"347000241_6": "「じゃあ、資材調達はあたしとこいつの2人で行くか。\\n よろしくッ!」",
|
||||||
|
"347000241_7": "「よろしくお願いします」",
|
||||||
|
"347000241_8": "「食材の確保は……」",
|
||||||
|
"347000241_9": "「私が行くよ!」",
|
||||||
|
"347000241_10": "「なら彼女にはわたしがついていくわ。\\n 魔物が闊歩する島だもの。護衛が必要でしょ」",
|
||||||
|
"347000241_11": "「それだったら、俺が一緒に」",
|
||||||
|
"347000241_12": "「あなたは翼とここに残って頂戴。\\n 作りかけの拠点を魔物に壊されたら台無しよ」",
|
||||||
|
"347000241_13": "「だったら、わたしとマリアでいいんじゃないか?」",
|
||||||
|
"347000241_14": "「この世界に慣れていないわたしたちが固まるよりも、\\n 彼らと組んで行動したほうが機能的だと思うわ」",
|
||||||
|
"347000241_15": "「そういうことなら異論は無い。承知した」",
|
||||||
|
"347000241_16": "「みんな、絶対に無茶だけはしないでくれよ!」",
|
||||||
|
"347000241_17": "「さて、拠点の防衛といっても今は特にすることも無いな。\\n この時間をどうするか」",
|
||||||
|
"347000241_18": "「そういえば、彼はどこへ……?」",
|
||||||
|
"347000241_19": "「たあっ、はあっ、せいや!」",
|
||||||
|
"347000241_20": "「ここにいたのか。\\n 剣の鍛錬とは精が出るな」",
|
||||||
|
"347000241_21": "「今の俺にできることなんて、これくらいしかないからさ」",
|
||||||
|
"347000241_22": "「……では、わたしと1度、手合わせしてみないか」",
|
||||||
|
"347000241_23": "「あんたと?」",
|
||||||
|
"347000241_24": "「その独特の剣技に興味があってな。\\n 時間があれば、剣を交えてみたいと思っていたんだ」",
|
||||||
|
"347000241_25": "「俺はいいけど、あんたが相手となると\\n 手加減なんてできないぞ」",
|
||||||
|
"347000241_26": "「無論、こちらも真剣にやらせてもらう。\\n 手を抜けば怪我をするぞ」",
|
||||||
|
"347000241_27": "「変身はしないのか?」",
|
||||||
|
"347000241_28": "「いや、純粋な剣技を競いたいのだが……、\\n そういえば、ちょうどいいものがあった」",
|
||||||
|
"347000241_29": "「そのボロボロの剣を使うのか!?」",
|
||||||
|
"347000241_30": "「見た目こそ錆びれているが、\\n その実、かなりの業物のはずだ」",
|
||||||
|
"347000241_31": "「これで魔物を退けたこともあったからな」",
|
||||||
|
"347000241_32": "「なるほど……、\\n それじゃあ、遠慮なく行かせてもらうぞ!」",
|
||||||
|
"347000241_33": "「我流とだけあって、太刀筋を読むのは難しい。\\n だが――ッ!」",
|
||||||
|
"347000241_34": "「虎牙破斬!」",
|
||||||
|
"347000241_35": "「その技は見切らせてもらったッ!」",
|
||||||
|
"347000241_36": "「な――!?」",
|
||||||
|
"347000241_37": "「どうした、それで終わりか?」",
|
||||||
|
"347000241_38": "「そんなわけないだろ。\\n 行くぞ、散沙雨!」",
|
||||||
|
"347000241_39": "「それも既に見たものだッ!」",
|
||||||
|
"347000241_40": "「まだだ、真空裂斬!」",
|
||||||
|
"347000241_41": "「魔皇刃!」",
|
||||||
|
"347000241_42": "「どれだけの技を会得しているのだッ!?」",
|
||||||
|
"347000241_43": "「これで全部じゃないからな!」",
|
||||||
|
"347000241_44": "「やはりギアを纏わないままでは、こちらの分が悪いか……ッ!」",
|
||||||
|
"347000241_45": "「く……今のは鋭かった……!」",
|
||||||
|
"347000241_46": "(口ではああ言っているけど、この人はやっぱり強いな……、\\n しかも太刀筋がまっすぐで、揺らぎが全く無い……)",
|
||||||
|
"347000241_47": "(きっと性格も正直でまっすぐな人なんだろうな……)",
|
||||||
|
"347000241_48": "(最初は独特な剣技に感じたが、\\n 心根の正直さが太刀筋に出ている)",
|
||||||
|
"347000241_49": "(こうして剣を打ち合っているとわかる……。\\n 少なくとも、この相手は人を騙したりしないとッ!)",
|
||||||
|
"347000241_50": "「こんなに手ごたえのある鍛錬は久しぶりだ!\\n とことん付き合ってもらうぞ!」",
|
||||||
|
"347000241_51": "「わたしのほうこそ、\\n 物足りないと思っていたところだ……ッ!」"
|
||||||
|
}
|
30
Missions/event045/347000251_translations_eng.json
Normal file
30
Missions/event045/347000251_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000251_0": "Let's see if you can survive this!",
|
||||||
|
"347000251_1": "A nice attack! But I can sense a bit of panic coming from your swordsmanship.",
|
||||||
|
"347000251_2": "Yeah, I know that much myself.",
|
||||||
|
"347000251_3": "I want to hurry and find Genis and the others. But I know that rushing recklessly doesn't accomplish anything.",
|
||||||
|
"347000251_4": "But even so, I still end up feeling restless.",
|
||||||
|
"347000251_5": "I know you must be concerned about your friends. It's understandable you'd want to hurry.",
|
||||||
|
"347000251_6": "Right, but that's not all! We're in the middle of a journey to save the whole world!",
|
||||||
|
"347000251_7": "To save the world?",
|
||||||
|
"347000251_8": "There's not much time left for Sylvarant and Tethe'alla. That's why we have to hurry back as soon as possible.",
|
||||||
|
"347000251_9": "Right, you mentioned that before. Something about the Eternal Sword being necessary for the sake of the world.",
|
||||||
|
"347000251_10": "Yeah, without the Eternal Sword we can't bring the two worlds together. We won't be able to save either of them!",
|
||||||
|
"347000251_11": "And that's not even everything... I actually got those swords from my 2 fathers. One from each.",
|
||||||
|
"347000251_12": "They are swords that mean a lot to me.",
|
||||||
|
"347000251_13": "A sword you got from your father, huh?",
|
||||||
|
"347000251_14": "I understand that feeling all too well. Just like you, I received something important from my father.",
|
||||||
|
"347000251_15": "What was that?",
|
||||||
|
"347000251_16": "It's not something physical. It's something that was carved out in my heart.",
|
||||||
|
"347000251_17": "A precious feeling that my father entrusted to me.",
|
||||||
|
"347000251_18": "(I see. He has experienced it too. There's something that he has to protect, exactly like I do.)",
|
||||||
|
"347000251_19": "It's clear to me. You're definitely not a bad person.",
|
||||||
|
"347000251_20": "Huh?",
|
||||||
|
"347000251_21": "Sorry. I apologize for holding suspicions about you for so long.",
|
||||||
|
"347000251_22": "That came outta nowhere. Don't sweat it, I was never bothered by it.",
|
||||||
|
"347000251_23": "Well, I'd like to make a new promise. If you're trying to save the world I will do all in my power to aid you.",
|
||||||
|
"347000251_24": "Are you sure?",
|
||||||
|
"347000251_25": "Of course. So I will help you to find the Eternal Sword and your missing friends.",
|
||||||
|
"347000251_26": "You still have an adventure to finish and a world to save, right? Then you need to get back quickly.",
|
||||||
|
"347000251_27": "...Thanks."
|
||||||
|
}
|
30
Missions/event045/347000251_translations_jpn.json
Normal file
30
Missions/event045/347000251_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000251_0": "「これは耐えられるか……!」",
|
||||||
|
"347000251_1": "「いい攻撃だ……ッ!\\n だが、太刀筋からわずかに焦りが感じられる……」",
|
||||||
|
"347000251_2": "「ああ、自分でも焦っているのはわかってる」",
|
||||||
|
"347000251_3": "「早くジーニアスやみんなを見つけたいけど、\\n 闇雲に動いても意味が無いこともわかってるし……」",
|
||||||
|
"347000251_4": "「それで、どうしても気持ちばかりが逸って……」",
|
||||||
|
"347000251_5": "「確かに仲間のことは心配だろう。\\n 焦る気持ちもわかるが……」",
|
||||||
|
"347000251_6": "「もちろん、それだけじゃない!\\n 俺たちには世界を救うための旅が残っているんだ」",
|
||||||
|
"347000251_7": "「世界を救う?」",
|
||||||
|
"347000251_8": "「シルヴァラントとテセアラには時間が残ってないんだ。\\n だから、早く戻らないといけないんだよ」",
|
||||||
|
"347000251_9": "「そういえば以前に話していたな。\\n エターナルソードは世界のために必要な剣だと」",
|
||||||
|
"347000251_10": "「ああ、エターナルソードがないと2つの世界を統合できなくて、\\n どちらを救うこともできなくなる……!」",
|
||||||
|
"347000251_11": "「でも、それだけじゃないんだ……。\\n あの剣は、2人の親父から1本ずつ譲り受けた剣で……」",
|
||||||
|
"347000251_12": "「大切な想いが込められた剣だから……」",
|
||||||
|
"347000251_13": "「父から託されたもの、か……」",
|
||||||
|
"347000251_14": "「その気持ち、わたしにもわかる。\\n わたしも同じように、父からもらったものがあるからな」",
|
||||||
|
"347000251_15": "「あんたは何をもらったんだ?」",
|
||||||
|
"347000251_16": "「形として残されたものではない。\\n わたしの胸に刻まれているものなんだ……」",
|
||||||
|
"347000251_17": "「父から託された大切な想い……」",
|
||||||
|
"347000251_18": "(そうか。彼にもあるのだな……、\\n わたしと同じく、護らなければならないものが……)",
|
||||||
|
"347000251_19": "「やはり、君は悪い人間ではないようだ」",
|
||||||
|
"347000251_20": "「え……?」",
|
||||||
|
"347000251_21": "「すまない。今まで君に疑念を抱いていたことを詫びる」",
|
||||||
|
"347000251_22": "「なんだよ、急に。\\n 別にそんなこと気にしてないって」",
|
||||||
|
"347000251_23": "「では、改めて約束させてほしい。\\n 君が世界を救うためなら、わたしはなんでも協力する」",
|
||||||
|
"347000251_24": "「いいのか?」",
|
||||||
|
"347000251_25": "「もちろんだ。そのためにも、エターナルソードと、\\n 君の仲間を捜すとしよう」",
|
||||||
|
"347000251_26": "「世界を救うための旅が残っているんだろ。\\n なら、早く戻らないとな」",
|
||||||
|
"347000251_27": "「……ありがとう」"
|
||||||
|
}
|
36
Missions/event045/347000311_translations_eng.json
Normal file
36
Missions/event045/347000311_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000311_0": "Established Trust",
|
||||||
|
"347000311_1": "Hiyaaa!",
|
||||||
|
"347000311_2": "Wow, you're a real spitfire! Being able to down a tree with a single swing like that.",
|
||||||
|
"347000311_3": "It is an ordinary task for me. Anyone can do it... with enough practice.",
|
||||||
|
"347000311_4": "Practice huh? Well then, I wanna give it a try. I'll bring one down with my Gungnir!",
|
||||||
|
"347000311_5": "Huh? You're going to cut a tree with a spear?",
|
||||||
|
"347000311_6": "...Do you think it's not gonna work?",
|
||||||
|
"347000311_7": "It's fundamentally different... from an axe.",
|
||||||
|
"347000311_8": "However... someone with your skills might be able to cut a tree if you took the right approach.",
|
||||||
|
"347000311_9": "Okay then, tell me what the right approach is!",
|
||||||
|
"347000311_10": "You want me... to teach you?",
|
||||||
|
"347000311_11": "Who else is there?",
|
||||||
|
"347000311_12": "I learned from my papa. If you don't mind me just repeating his teachings, then I guess...",
|
||||||
|
"347000311_13": "Yeah, let's do it!",
|
||||||
|
"347000311_14": "First thing, the angle at which the blade goes into the tree is very important...",
|
||||||
|
"347000311_15": "...Okay, that's it. What do you think?",
|
||||||
|
"347000311_16": "Thanks for teaching me all the deets. I think I know how to do it now.",
|
||||||
|
"347000311_17": "I'm glad to hear that. But... I believe that first-hand experience is what counts. It will be the most beneficial.",
|
||||||
|
"347000311_18": "You're right about that. Okay, then let me give everything you taught me a try right now.",
|
||||||
|
"347000311_19": "I'll split this baby in two with my Gungnir!",
|
||||||
|
"347000311_20": "Hey, did you see that! My first one!",
|
||||||
|
"347000311_21": "You really did get it on the first try...",
|
||||||
|
"347000311_22": "Yep, and it's all because you taught me the best way to do it!",
|
||||||
|
"347000311_23": "I think it's actually because you already had the necessary skill to accomplish it...",
|
||||||
|
"347000311_24": "Just take the compliment!",
|
||||||
|
"347000311_25": "...Understood.",
|
||||||
|
"347000311_26": "Oops, we used up a lot of time. Let's slice these trees down and make up for it!",
|
||||||
|
"347000311_27": "I think we can easily make up for it... no problem. However, you must be careful not to down too many trees.",
|
||||||
|
"347000311_28": "Y-yeah, of course. Only the amount we need, right?",
|
||||||
|
"347000311_29": "Correct.",
|
||||||
|
"347000311_30": "Well, it'll be tough to carry them just between the two of us. So let's take it a little at a time.",
|
||||||
|
"347000311_31": "But before that... let's clean the floor with these guys!",
|
||||||
|
"347000311_32": "It seems they gathered over here after hearing the trees come down.",
|
||||||
|
"347000311_33": "We have to carry this wood back to camp! Don't get in our way!"
|
||||||
|
}
|
36
Missions/event045/347000311_translations_jpn.json
Normal file
36
Missions/event045/347000311_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000311_0": "積み重ねる信頼",
|
||||||
|
"347000311_1": "「はあああ――!」",
|
||||||
|
"347000311_2": "「おー、なかなかの豪快さんだな。\\n 一振りで木を切り倒すなんて」",
|
||||||
|
"347000311_3": "「これくらい……普通、です。\\n 慣れれば誰でもできると思います」",
|
||||||
|
"347000311_4": "「慣れか。それじゃあ、あたしも。\\n ガングニールで叩き切るッ!」",
|
||||||
|
"347000311_5": "「え? 槍で木を切るんですか?」",
|
||||||
|
"347000311_6": "「……やっぱり無理かな?」",
|
||||||
|
"347000311_7": "「斧とは……根本的に作りが違いますから」",
|
||||||
|
"347000311_8": "「ただ……あなたほどの腕前なら、\\n コツを掴めば木を切ることもできるかもしれません」",
|
||||||
|
"347000311_9": "「それじゃ、そのコツってやつを教えてくれよ」",
|
||||||
|
"347000311_10": "「私が……ですか?」",
|
||||||
|
"347000311_11": "「他に誰がいるんだよ」",
|
||||||
|
"347000311_12": "「……パパから教わったことの受け売りでもよければ」",
|
||||||
|
"347000311_13": "「ああ、もちろんッ!」",
|
||||||
|
"347000311_14": "「では、木を切るときは刃を入れる角度が大切で……」",
|
||||||
|
"347000311_15": "「……以上です。どうでしょう」",
|
||||||
|
"347000311_16": "「丁寧に教えてくれてありがとう。\\n コツがわかった気がするよ」",
|
||||||
|
"347000311_17": "「よかったです……。ただ……こういうことは、\\n 実践して……初めて身になるんだと思います」",
|
||||||
|
"347000311_18": "「それもそうだな。\\n じゃあ今教わったことを試してみようかッ!」",
|
||||||
|
"347000311_19": "「あたしのガングニールで、\\n この木をぶった切ってなッ!」",
|
||||||
|
"347000311_20": "「どうだ、見たか?\\n 1発だッ!」",
|
||||||
|
"347000311_21": "「本当に1回で切り倒しました……」",
|
||||||
|
"347000311_22": "「やっぱり丁寧にコツを教えてもらえたおかげだな」",
|
||||||
|
"347000311_23": "「あなたにそれだけの技量が備わっていたからだと\\n 思うのですが……」",
|
||||||
|
"347000311_24": "「ここは素直に受け取っとけって」",
|
||||||
|
"347000311_25": "「……わかりました」",
|
||||||
|
"347000311_26": "「っと、時間使わせたな。\\n バンバン切って、時間を取り戻すぞッ!」",
|
||||||
|
"347000311_27": "「これぐらいの時間なら……取り戻せますね、きっと。\\n けれど、木を切りすぎるのは……ダメです」",
|
||||||
|
"347000311_28": "「わ、わかってるって。\\n 必要な分を必要なだけ、だろ?」",
|
||||||
|
"347000311_29": "「はい」",
|
||||||
|
"347000311_30": "「まあ、2人で運ぶのも一苦労だしな。\\n ちょっとずつやっていくか」",
|
||||||
|
"347000311_31": "「……けどその前に、\\n こいつらを片付けるとするかッ!」",
|
||||||
|
"347000311_32": "「木を倒す音に気づいて集まったようですね」",
|
||||||
|
"347000311_33": "「こっちは木材を持ち帰らないといけないんだ。\\n 邪魔をするなッ!」"
|
||||||
|
}
|
23
Missions/event045/347000312_translations_eng.json
Normal file
23
Missions/event045/347000312_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000312_0": "Rising Punishment!",
|
||||||
|
"347000312_1": "That's the last of them.",
|
||||||
|
"347000312_2": "Beasts and trees, all hacked in two!",
|
||||||
|
"347000312_3": "But dealing with beasts and gathering wood... I gotta say I'm feeling tired now.",
|
||||||
|
"347000312_4": "I have gels here... would you like to eat some?",
|
||||||
|
"347000312_5": "Oh, you carry candy around. I guess some parts of you do match your outward appearance.",
|
||||||
|
"347000312_6": "Well then, I'll help myself to a few!",
|
||||||
|
"347000312_7": "Huh?! What was that?! It feels like all my fatigue just vanished the instant I ate it!",
|
||||||
|
"347000312_8": "That's because it's not candy. They're called Apple Gels and they are an item that recovers health.",
|
||||||
|
"347000312_9": "Another convenient item, just like that Holy Bottle thing you used earlier.",
|
||||||
|
"347000312_10": "It's a commonly used supply in this world... so it's not at all hard to come by.",
|
||||||
|
"347000312_11": "In addition to this one there are orange, pineapple, mixed and miracle. Each one has a different effect.",
|
||||||
|
"347000312_12": "So eating just one gel makes you feel better. How does that even work? Feels like anything is possible in other worlds.",
|
||||||
|
"347000312_13": "Do you have other items like that?",
|
||||||
|
"347000312_14": "Our stock has been exhausted at the moment, but the Panacea Bottle can cure poison, paralysis, and other ill effects.",
|
||||||
|
"347000312_15": "There is also the Dark Bottle, which has the opposite effective of the Holy Bottle and can lure in beasts.",
|
||||||
|
"347000312_16": "You even have stuff like that?! That's incredible but also kinda terrifying.",
|
||||||
|
"347000312_17": "But thanks to all the cool stuff you got in this world, I guess you don't need doctors!",
|
||||||
|
"347000312_18": "They do not cure sickness, so doctors are still a necessity...",
|
||||||
|
"347000312_19": "Oh, I see how it is. Well, what other interesting stuff have you got?",
|
||||||
|
"347000312_20": "Let's see, there are many different items but among the most interesting there is..."
|
||||||
|
}
|
23
Missions/event045/347000312_translations_jpn.json
Normal file
23
Missions/event045/347000312_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000312_0": "「空旋連転斧!」",
|
||||||
|
"347000312_1": "「終わりです」",
|
||||||
|
"347000312_2": "「木だけじゃなくて、魔物も真っ二つだ」",
|
||||||
|
"347000312_3": "「しかし、木材確保に魔物の相手。\\n さすがにちょっと疲れたな」",
|
||||||
|
"347000312_4": "「グミならありますが……食べますか?」",
|
||||||
|
"347000312_5": "「おッ、おやつ持ってるなんて\\n 見た目通りなところもあるんだな」",
|
||||||
|
"347000312_6": "「それじゃあ、遠慮なくもらっとくよ」",
|
||||||
|
"347000312_7": "「おお、なんだッ!?\\n 食べたらこう、疲労感ってのが消えた気がするぞ」",
|
||||||
|
"347000312_8": "「それはおやつではありません。\\n アップルグミといって体力を回復するアイテムです」",
|
||||||
|
"347000312_9": "「あのホーリィボトルとかと同じ、\\n 便利アイテムってことか」",
|
||||||
|
"347000312_10": "「この世界では普及しているものなので……、\\n そこまで珍しいものではありません」",
|
||||||
|
"347000312_11": "「他にもオレンジ、パイン、ミックス、ミラクル……。\\n それぞれ効果は違います」",
|
||||||
|
"347000312_12": "「グミ1つで体力が回復って、どういう仕組みなんだ。\\n 異世界ってのはなんでもありだな」",
|
||||||
|
"347000312_13": "「他にもそういうアイテムがあるのか?」",
|
||||||
|
"347000312_14": "「今は使いきって持っていませんが、パナシーアボトルは\\n 毒や、麻痺などの症状を回復する効果があります」",
|
||||||
|
"347000312_15": "「ホーリィボトルとは逆に、\\n 魔物を引き寄せるダークボトルというものもあります」",
|
||||||
|
"347000312_16": "「そんなのまであるのかッ!?\\n 面白いというか、怖いというか」",
|
||||||
|
"347000312_17": "「しかし、この世界は便利なアイテムのおかげで医者いらずだな」",
|
||||||
|
"347000312_18": "「病気を治せる物ではないので、お医者様は必要ですね……」",
|
||||||
|
"347000312_19": "「へえ、そういうもんか。\\n じゃあ他にはどんな面白いアイテムがあるんだ?」",
|
||||||
|
"347000312_20": "「そうですね、いろいろとありますが、\\n 面白いものなら、たとえば……」"
|
||||||
|
}
|
54
Missions/event045/347000321_translations_eng.json
Normal file
54
Missions/event045/347000321_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000321_0": "Thanks for letting me pick your brain about all this stuff. I enjoyed learning about this world.",
|
||||||
|
"347000321_1": "My pleasure.",
|
||||||
|
"347000321_2": "But you've got a ton of power for such a tiny girl! Thanks to you we've gathered up plenty of lumber.",
|
||||||
|
"347000321_3": "...",
|
||||||
|
"347000321_4": "Oh, I'm sorry. I didn't say that meaning to insult you for being small and cute or anything.",
|
||||||
|
"347000321_5": "It's okay, I am not bothered by it.",
|
||||||
|
"347000321_6": "Actually, while we're on touchy subjects I wanted to ask you. Why is a kid like you on a journey like this anyway?",
|
||||||
|
"347000321_7": "...",
|
||||||
|
"347000321_8": "I could tell from seeing how experienced you are in dealing with the beasts. You obviously have been on a really dangerous journey.",
|
||||||
|
"347000321_9": "Well, that's...",
|
||||||
|
"347000321_10": "Ah... forget it. Let's just pretend I never opened my mouth.",
|
||||||
|
"347000321_11": "We only just met yesterday, so I shouldn't be asking you to share such personal stuff with me.",
|
||||||
|
"347000321_12": "So in exchange, I'll tell you a bit about myself.",
|
||||||
|
"347000321_13": "Despite what you may think, I'm actually a pretty famous singer.",
|
||||||
|
"347000321_14": "Singer?",
|
||||||
|
"347000321_15": "I dance and sing and make tons of people smile. I used to be a duo with Tsubasa called Zwei Wing.",
|
||||||
|
"347000321_16": "Oh... is that so.",
|
||||||
|
"347000321_17": "But sadly, Tsubasa lost her life during battle.",
|
||||||
|
"347000321_18": "What?! Then Tsubasa is...",
|
||||||
|
"347000321_19": "Oh, no! No! I'm talking about the Tsubasa from my world. The Tsubasa who is with us right now is different. Uh, there's these things called \"parallel worlds\"...",
|
||||||
|
"347000321_20": "\"Parallel worlds\"?",
|
||||||
|
"347000321_21": "Well, you don't have to make sense of it. Hell, I don't really get it all myself.",
|
||||||
|
"347000321_22": "But what happened was I had a strong hatred for the enemy that took Tsubasa from me. I kept fighting only for the purpose of obliterating them.",
|
||||||
|
"347000321_23": "I wanted to fight and die just like Tsubasa did... at that time, I had really given up on the idea of even living life.",
|
||||||
|
"347000321_24": "Giving up on living...",
|
||||||
|
"347000321_25": "Yep. But then she made me get my head on straight.",
|
||||||
|
"347000321_26": "I realized I shouldn't give up on living. And that I truly do love singing.",
|
||||||
|
"347000321_27": "So that's when I decided to make that my motto. \"Don't give up on living.\"",
|
||||||
|
"347000321_28": "...",
|
||||||
|
"347000321_29": "Oops, this kind of story is hard to know how to react to, huh?",
|
||||||
|
"347000321_30": "...You and I might actually be quite similar.",
|
||||||
|
"347000321_31": "Huh? Similar?",
|
||||||
|
"347000321_32": "I was also saved thanks to Lloyd and the others.",
|
||||||
|
"347000321_33": "...",
|
||||||
|
"347000321_34": "I was a specimen used in part of a certain project. Thanks to that, I gained the power to swing an axe with ease.",
|
||||||
|
"347000321_35": "However, at the same time, I lost all of my human emotions. Joy, anger, grief, pleasure...",
|
||||||
|
"347000321_36": "Your emotions? But you don't seem like that to me.",
|
||||||
|
"347000321_37": "That's because Lloyd and the others rescued me.",
|
||||||
|
"347000321_38": "The person I used to be... didn't have the Exsphere properly equipped due to the experiment.",
|
||||||
|
"347000321_39": "If I had not met with Lloyd and the others, then I think I would still be lacking in many things... including my emotions.",
|
||||||
|
"347000321_40": "So that's how they saved you, huh?",
|
||||||
|
"347000321_41": "Yes...",
|
||||||
|
"347000321_42": "Thanks for sharing your story with me!",
|
||||||
|
"347000321_43": "But that Exsphere thing really is impressive. I wanna try using one myself!",
|
||||||
|
"347000321_44": "The Exsphere is... a very dangerous object. It is not something that can be utilized so easily.",
|
||||||
|
"347000321_45": "So that's a no go, huh?",
|
||||||
|
"347000321_46": "Well, I can at least tell you more details about how the Exsphere works.",
|
||||||
|
"347000321_47": "Cool, I'd like to hear that too!",
|
||||||
|
"347000321_48": "But before that... there is something I forgot to mention.",
|
||||||
|
"347000321_49": "And what's that?",
|
||||||
|
"347000321_50": "I am 28 years old, so I am not a child.",
|
||||||
|
"347000321_51": "You're joking..."
|
||||||
|
}
|
54
Missions/event045/347000321_translations_jpn.json
Normal file
54
Missions/event045/347000321_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000321_0": "「いろいろ聞かせてくれてありがとな。\\n 面白かったよ」",
|
||||||
|
"347000321_1": "「いえ……」",
|
||||||
|
"347000321_2": "「でも、ちびっこいのにすごい力だよな。\\n おかげで木材もかなり集まったぞッ!」",
|
||||||
|
"347000321_3": "「……」",
|
||||||
|
"347000321_4": "「ああ、悪い。小さくて可愛いやつだって意味で\\n 悪く言ったつもりはないんだ」",
|
||||||
|
"347000321_5": "「いえ、気にしていません」",
|
||||||
|
"347000321_6": "「なあ、悪いついでに1つ聞きたいんだけど、\\n お前みたいな子供がどうしてこんな旅をしてるんだ?」",
|
||||||
|
"347000321_7": "「……」",
|
||||||
|
"347000321_8": "「魔物との戦い慣れっぷりを見たらわかったよ。\\n 今まで相当、危険な旅をしてきたんじゃないか」",
|
||||||
|
"347000321_9": "「それは……」",
|
||||||
|
"347000321_10": "「……あー、やっぱり今のは無し。\\n 聞かなかったことにしてくれ」",
|
||||||
|
"347000321_11": "「昨日今日会ったばかりのやつに\\n そんなこと話すわけないよな」",
|
||||||
|
"347000321_12": "「代わりに、今度はあたしの話をするかな」",
|
||||||
|
"347000321_13": "「……あたしはこう見えて、それなりに有名な歌手なんだ」",
|
||||||
|
"347000321_14": "「歌手?」",
|
||||||
|
"347000321_15": "「歌って踊って、みんなを笑顔にする。\\n 翼とはツヴァイウィングってコンビだったんだよ」",
|
||||||
|
"347000321_16": "「そう……だったんですね」",
|
||||||
|
"347000321_17": "「でも、戦いの中で翼が死んじまったんだよな」",
|
||||||
|
"347000321_18": "「え!? でも、彼女は……」",
|
||||||
|
"347000321_19": "「ああ、違う違う。あたしの世界の翼だよ。\\n 今一緒にいる翼はまた別なんだ。ん~、並行世界ってやつさ」",
|
||||||
|
"347000321_20": "「並行世界……?」",
|
||||||
|
"347000321_21": "「まあ、理解できなくてもいいさ。\\n あたしも詳しいことはわかってないし」",
|
||||||
|
"347000321_22": "「とにかくあたしは、翼を奪った敵を憎んで、\\n そいつらを滅ぼすためだけに戦い続けていたんだよ」",
|
||||||
|
"347000321_23": "「戦っていつか翼のように死ぬために……。\\n あのときのあたしは、生きるのを諦めてたんだな」",
|
||||||
|
"347000321_24": "「生きるのを諦めて……」",
|
||||||
|
"347000321_25": "「ああ……でも、あいつが気づかせてくれたんだ」",
|
||||||
|
"347000321_26": "「生きることを諦めないこと、\\n あたしは歌が大好きなんだってことをな」",
|
||||||
|
"347000321_27": "「だから、あたしは言い続けるって決めたんだ。\\n 生きるのを諦めるな、って」",
|
||||||
|
"347000321_28": "「……」",
|
||||||
|
"347000321_29": "「って、こんな話を聞かされても反応に困るよな」",
|
||||||
|
"347000321_30": "「……私とあなたは似ているかもしれません」",
|
||||||
|
"347000321_31": "「え? 似てるか?」",
|
||||||
|
"347000321_32": "「私もロイドさんたちに救われましたから」",
|
||||||
|
"347000321_33": "「……」",
|
||||||
|
"347000321_34": "「私はある計画の実験体にされて……、\\n その影響で、斧を振るうこの力を得ました」",
|
||||||
|
"347000321_35": "「ですが、同時に喜怒哀楽の感情の全てを失いました」",
|
||||||
|
"347000321_36": "「感情を? でも、そうは見えないぞ?」",
|
||||||
|
"347000321_37": "「それはロイドさんたちが助けてくれたから……」",
|
||||||
|
"347000321_38": "「以前の私は……実験のせいで、\\n エクスフィアを正しく装着できていなかったんです」",
|
||||||
|
"347000321_39": "「あのとき、ロイドさんたちと出会っていなければ、\\n 私は感情や……いろいろなものを失ったままだったと思います」",
|
||||||
|
"347000321_40": "「だから救われた、か」",
|
||||||
|
"347000321_41": "「はい……」",
|
||||||
|
"347000321_42": "「ありがとうな、話してくれて」",
|
||||||
|
"347000321_43": "「でも、そのエクスフィアってやつはすごいな。\\n あたしもちょっと付けてみたいよ」",
|
||||||
|
"347000321_44": "「エクスフィアは……とても危険なものでもあるんです。\\n 簡単に付けるようなことはさせられません」",
|
||||||
|
"347000321_45": "「やっぱりダメか」",
|
||||||
|
"347000321_46": "「ですが、エクスフィアについて\\n お話をするくらいならできます」",
|
||||||
|
"347000321_47": "「おッ、それも聞いてみたいな」",
|
||||||
|
"347000321_48": "「その前に……、\\n 1つだけ言い忘れていたことがあります」",
|
||||||
|
"347000321_49": "「言い忘れたこと?」",
|
||||||
|
"347000321_50": "「私は28歳なので子供ではありません」",
|
||||||
|
"347000321_51": "「嘘だろ……」"
|
||||||
|
}
|
73
Missions/event045/347000331_translations_eng.json
Normal file
73
Missions/event045/347000331_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000331_0": "Ummm, so this and this. And this is also an edible plant, I learned about before.",
|
||||||
|
"347000331_1": "Sounds good. I'll put them in the basket so just wait a moment.",
|
||||||
|
"347000331_2": "W-wait, over there is...!",
|
||||||
|
"347000331_3": "Huh?! Don't go off on your own!",
|
||||||
|
"347000331_4": "That's also a wild plant that can be used in cookin—",
|
||||||
|
"347000331_5": "Eek!",
|
||||||
|
"347000331_6": "I hope I make it in time!",
|
||||||
|
"347000331_7": "Whew... that was a close call.",
|
||||||
|
"347000331_8": "O-oh, I'm sorry. You saved me from falling flat on my face again.",
|
||||||
|
"347000331_9": "Don't apologize. I'm here to escort you, anyways...",
|
||||||
|
"347000331_10": "(Seriously, how many times is that now?! ...But I can't say that to her face.)",
|
||||||
|
"347000331_11": "Thank you! You're really kind, Maria.",
|
||||||
|
"347000331_12": "(For some reason I can't be strict with this girl. But how on Earth does she trip when there's nothing to trip on?!)",
|
||||||
|
"347000331_13": "And plus, that voice... I can't tell who it reminds me of. I feel like I hear it all the time, but I just can't place it...",
|
||||||
|
"347000331_14": "Huh? Did you say something?",
|
||||||
|
"347000331_15": "Nothing... Hey, there's a slope coming up so—",
|
||||||
|
"347000331_16": "Wh...",
|
||||||
|
"347000331_17": "Eeeeeek!",
|
||||||
|
"347000331_18": "Damn! I wasn't fast enough that time!",
|
||||||
|
"347000331_19": "Colette! Are you okay?!",
|
||||||
|
"347000331_20": "Hehehe... I'm okay. I deal with this all the time.",
|
||||||
|
"347000331_21": "Seriously? You don't look to have any injuries, I suppose...",
|
||||||
|
"347000331_22": "I'm sorry. I know you told me not to go off on my own.",
|
||||||
|
"347000331_23": "That's all right. I'm just glad you're okay.",
|
||||||
|
"347000331_24": "Anyways, you stumble more than anyone I've met.",
|
||||||
|
"347000331_25": "Wait, what's this? There's a ton of delicious looking fruits around here!",
|
||||||
|
"347000331_26": "There's wild veggies over here too! You made a good call to come this way, Maria!",
|
||||||
|
"347000331_27": "I just picked a direction on instinct. If I had actually been looking for a place like this I'm sure I couldn't find it.",
|
||||||
|
"347000331_28": "(This girl may be a klutz, but it seems she's got some awfully strong luck too.)",
|
||||||
|
"347000331_29": "Oh! I know this veggie!",
|
||||||
|
"347000331_30": "It looks pretty unusual. Can it be eaten?",
|
||||||
|
"347000331_31": "Yeah, if you put it in a stew it adds a lot of delicious flavor.",
|
||||||
|
"347000331_32": "Oh? So this can be used like that?",
|
||||||
|
"347000331_33": "Ah, not that one. They look very similar, but that one tastes terrible...",
|
||||||
|
"347000331_34": "Huh?! ...I can hardly tell the difference between them.",
|
||||||
|
"347000331_35": "You're very impressive to not only have all this knowledge, but the sharp eyes needed to tell things apart.",
|
||||||
|
"347000331_36": "I-it's nothing special. This is all stuff you come to remember when you're on a journey.",
|
||||||
|
"347000331_37": "(Serena also would get shy whenever complimented. I wonder if girls of their type are all like that.)",
|
||||||
|
"347000331_38": "Oh, Lloyd loves this one. I'll gather up a bunch for him.",
|
||||||
|
"347000331_39": "Say, I've been curious about something but what kind of relationship do you and Lloyd have?",
|
||||||
|
"347000331_40": "Lloyd and I are childhood friends.",
|
||||||
|
"347000331_41": "He came with me on the journey of world regeneration in order to protect me. I was so happy he did.",
|
||||||
|
"347000331_42": "That's not exactly what I was trying to ask about. But I suppose that might be best for the two of you.",
|
||||||
|
"347000331_43": "Excuse me...?",
|
||||||
|
"347000331_44": "Oh it's nothing. Anyway, tell me more about yourselves and the journey you've been on.",
|
||||||
|
"347000331_45": "Sure. Um, in the beginning I was given the test of the Chosen...",
|
||||||
|
"347000331_46": "I see. So you also have something you want to protect that you're willing to sacrifice for.",
|
||||||
|
"347000331_47": "There are lot of things. ...Although I know that it's not good to make myself a sacrifice to do it...",
|
||||||
|
"347000331_48": "But even so, there are just so many things I want to keep safe.",
|
||||||
|
"347000331_49": "That girl once said something similar.",
|
||||||
|
"347000331_50": "What girl?",
|
||||||
|
"347000331_51": "My little sister. She actually did sacrifice herself in order to keep me safe...",
|
||||||
|
"347000331_52": "Oh... Um...",
|
||||||
|
"347000331_53": "I'm sorry. Don't read into it too much. All I was trying to say is that you resemble my little sister.",
|
||||||
|
"347000331_54": "Okay, we've gathered up plenty of food supplies so let's head back. We're all covered in mud too, so our clothes will need a good cleaning.",
|
||||||
|
"347000331_55": "Hehe, I think I would get spoiled a lot if I had a gentle older sibling like you.",
|
||||||
|
"347000331_56": "Oh?",
|
||||||
|
"347000331_57": "Hehehe. Maybe I'd even call you \"big sister\"",
|
||||||
|
"347000331_58": "Huh?!",
|
||||||
|
"347000331_59": "Ah, s-sorry about that. I guess suddenly being called that would give anybody a surprise.",
|
||||||
|
"347000331_60": "Y-yes, just stick to \"Maria\" if you don't mind.",
|
||||||
|
"347000331_61": "(Calling me \"big sister\" in a voice like that should be illegal! Ugh! How can this girl be so darn cute?!)",
|
||||||
|
"347000331_62": "W-well, if I had a little sister such as yourself I'm sure I would have pampered her.",
|
||||||
|
"347000331_63": "If that happened then I may have ended up being even more of a klutz than I am now...",
|
||||||
|
"347000331_64": "Haha, maybe so. But I bet I couldn't stay mad at you when you screw up.",
|
||||||
|
"347000331_65": "Oh, wait a minute. I see another edible plant over there!",
|
||||||
|
"347000331_66": "You really so have sharp eye- no, wait a second!",
|
||||||
|
"347000331_67": "Huh?!",
|
||||||
|
"347000331_68": "I'm guessing they were attracted here by the smell.",
|
||||||
|
"347000331_69": "The beasts are going to eat the food we worked so hard to find!",
|
||||||
|
"347000331_70": "No time to fuss, we have to fight them off!"
|
||||||
|
}
|
73
Missions/event045/347000331_translations_jpn.json
Normal file
73
Missions/event045/347000331_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,73 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000331_0": "「ええっと、これと、これと。\\n こっちも食べられる野草だって習ったよ」",
|
||||||
|
"347000331_1": "「わかったわ、かごに入れるから少し待って」",
|
||||||
|
"347000331_2": "「あっ、あそこにあるのは!」",
|
||||||
|
"347000331_3": "「ちょッ!? 離れないでッ!」",
|
||||||
|
"347000331_4": "「あれもお料理に使える野草――",
|
||||||
|
"347000331_5": " きゃあ!?」",
|
||||||
|
"347000331_6": "「間に合えッ!」",
|
||||||
|
"347000331_7": "「ふぅ、ギリギリセーフね……」",
|
||||||
|
"347000331_8": "「ご、ごめんなさい。\\n また転びそうなところを助けてもらって」",
|
||||||
|
"347000331_9": "「いえ、いいの。わたしは護衛だから……」",
|
||||||
|
"347000331_10": "(正直、これで何度目なのよッ!\\n と言いたいところだけど……)",
|
||||||
|
"347000331_11": "「ありがとう……!\\n マリアって、すごく優しいね」",
|
||||||
|
"347000331_12": "(なぜかこの子に強く言うことができない。\\n というか、何もないところでなぜ転べるのよッ!)",
|
||||||
|
"347000331_13": "「<size=25>それに、この声……一体誰に似てるのかしら……。\\n いつも聞いてる気がするのに、全く思い出せないわ……</size>」",
|
||||||
|
"347000331_14": "「え? 何か言った?」",
|
||||||
|
"347000331_15": "「なんでもないわ……、\\n って、そっちは坂になってるから――」",
|
||||||
|
"347000331_16": "「えっ……」",
|
||||||
|
"347000331_17": "「きゃああああ!」",
|
||||||
|
"347000331_18": "「しまった、さすがに間に合わなかったわ……ッ!」",
|
||||||
|
"347000331_19": "「コレットッ! 大丈夫ッ!?」",
|
||||||
|
"347000331_20": "「エヘヘ、だいじょぶ。\\n こういうの慣れてるから……」",
|
||||||
|
"347000331_21": "「本当に? 見たところ、怪我は無いみたいだけど……」",
|
||||||
|
"347000331_22": "「ごめんなさい。離れないでって言われたのに」",
|
||||||
|
"347000331_23": "「いいのよ、あなたが無事なら」",
|
||||||
|
"347000331_24": "「それにしても、随分と転がってきたわね」",
|
||||||
|
"347000331_25": "「って、何ここ?\\n 美味しそうなフルーツが沢山なってるじゃないッ!」",
|
||||||
|
"347000331_26": "「こっちには野菜もあるよ!\\n マリアの勘が当たったね!」",
|
||||||
|
"347000331_27": "「わたしは適当に進む方向を決めただけよ。\\n この場所は、普通に探してたら見つからなかったわ……」",
|
||||||
|
"347000331_28": "(この子のドジが、ちょっとした幸運を運んでくれたみたい)",
|
||||||
|
"347000331_29": "「あっ、この野菜!」",
|
||||||
|
"347000331_30": "「珍しい見た目をしてるわね。\\n 食べられるの?」",
|
||||||
|
"347000331_31": "「うん、シチューに入れると味が出て\\n 美味しくなるんだよ」",
|
||||||
|
"347000331_32": "「へー、これがそうなの……」",
|
||||||
|
"347000331_33": "「あっ、そっちは違うの。\\n 見た目は似てるけど、すごく不味いんだ……」",
|
||||||
|
"347000331_34": "「えッ!? ……違いがほとんどわからない」",
|
||||||
|
"347000331_35": "「知識もそうだけど、そういった違いを見抜ける目を\\n 持っているのはすごいわね」",
|
||||||
|
"347000331_36": "「そ、そんなことないよ~。\\n 旅をしてると自然と覚えちゃうだけだから」",
|
||||||
|
"347000331_37": "(セレナも褒められると照れていたけど、\\n これくらいの子はみんなそうなのかしら)",
|
||||||
|
"347000331_38": "「あっ、これロイドが好きだったな。\\n ちょっと多めに持って帰ろ」",
|
||||||
|
"347000331_39": "「……ねえ、気になっていたんだけど、\\n あなたとロイドってどういう関係なの?」",
|
||||||
|
"347000331_40": "「ロイドとは幼馴染なの」",
|
||||||
|
"347000331_41": "「世界再生の旅にも、私を護るためにって\\n ついて来てくれて……嬉しかったな」",
|
||||||
|
"347000331_42": "「そういうことを聞いたわけじゃないんだけど、\\n まああなたたちはそれくらいがいいのかもしれないわね」",
|
||||||
|
"347000331_43": "「ええっと……?」",
|
||||||
|
"347000331_44": "「なんでもないわ。それより、あなたたちのことや、\\n 旅のことをもっと沢山聞かせて」",
|
||||||
|
"347000331_45": "「もちろん。えっと最初はね、\\n 私が神託を受けることになって……」",
|
||||||
|
"347000331_46": "「そう……あなたも、\\n 自分を犠牲にしてでも護りたいものがあるのね」",
|
||||||
|
"347000331_47": "「沢山あるよ。……本当は自分を犠牲になんて\\n しちゃいけないんだってわかってるけど……」",
|
||||||
|
"347000331_48": "「それでも護りたいって思うものは、沢山……」",
|
||||||
|
"347000331_49": "「あの子も似たようなことを言っていたわ」",
|
||||||
|
"347000331_50": "「あの子?」",
|
||||||
|
"347000331_51": "「わたしの妹よ。あの子は本当に自分を犠牲にして\\n わたしを護ってくれたわね……」",
|
||||||
|
"347000331_52": "「あの、ええっと……」",
|
||||||
|
"347000331_53": "「ごめんなさい。深い意味は無いわ。\\n あなたがわたしの妹に似てるって言いたかったの」",
|
||||||
|
"347000331_54": "「ほら、食材は十分に揃ったから帰りましょう。\\n 泥だらけになった服もきれいにしないとね」",
|
||||||
|
"347000331_55": "「フフ、マリアみたいな優しいお姉さまがいたら、\\n 沢山甘えちゃってたかも」",
|
||||||
|
"347000331_56": "「そう?」",
|
||||||
|
"347000331_57": "「エヘヘ、マリアお姉さま、とか呼んでいたのかな」",
|
||||||
|
"347000331_58": "「なッ!?」",
|
||||||
|
"347000331_59": "「あ、ご、ごめんなさい。\\n いきなりお姉さまなんて呼んだら驚いちゃうよね?」",
|
||||||
|
"347000331_60": "「そ、そうね、できればマリアがいいわ……」",
|
||||||
|
"347000331_61": "(その声でお姉さまって呼ぶのは反則よ。\\n 何、すごく可愛いじゃない、この子ッ!)",
|
||||||
|
"347000331_62": "「……ま、まあ、あなたみたいな妹がいたら\\n わたしも甘やかしたかもしれないわね」",
|
||||||
|
"347000331_63": "「もしそうなら、私、甘え過ぎちゃって、\\n 今よりもっとドジだったかも……」",
|
||||||
|
"347000331_64": "「フフ、そうね……、\\n でも、ドジをしても許しちゃいそうだわ」",
|
||||||
|
"347000331_65": "「あっ、ちょっと待って。\\n あそこにまだ食材があるよ!」",
|
||||||
|
"347000331_66": "「よく見つけられたわね――、\\n って、ちょっと待ってッ!」",
|
||||||
|
"347000331_67": "「えっ!?」",
|
||||||
|
"347000331_68": "「もしかして匂いに釣られてきたのかしら」",
|
||||||
|
"347000331_69": "「せっかくの食材が魔物に食べられちゃう!」",
|
||||||
|
"347000331_70": "「仕方ないわね、蹴散らすわよッ!」"
|
||||||
|
}
|
22
Missions/event045/347000332_translations_eng.json
Normal file
22
Missions/event045/347000332_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000332_0": "Angel Feathers!",
|
||||||
|
"347000332_1": "Whew, that's good. Our food is still safe.",
|
||||||
|
"347000332_2": "Those numbers would have been tough to handle alone. We were able to handle it thanks to your magic.",
|
||||||
|
"347000332_3": "Not at all. And that wasn't actually magic, it was an Angel Skill.",
|
||||||
|
"347000332_4": "I really don't get the difference between the two still.",
|
||||||
|
"347000332_5": "Magic consumes mana to use. They are spells that borrow power from the natural world.",
|
||||||
|
"347000332_6": "The blood that flows in elves reacts to mana and creates magic. So you have to be an elf or half-elf to use it.",
|
||||||
|
"347000332_7": "Angel Skills... well \"angel\" might not be the right word for them. They're something I become able to use suddenly after becoming an angel.",
|
||||||
|
"347000332_8": "In any case, I understand that there's a difference between them.",
|
||||||
|
"347000332_9": "You use that weapon... a chakram, right? You're quite skilled to be able to use both those and your Angel Skills together.",
|
||||||
|
"347000332_10": "I think you and your friends are the skilled ones. I feel like I'd bite my tongue if I had to sing while I fought.",
|
||||||
|
"347000332_11": "Plus, I think I would get too focused on singing and not be able to fight properly.",
|
||||||
|
"347000332_12": "The song just comes out of us naturally. We aren't really conscious of it.",
|
||||||
|
"347000332_13": "Really?",
|
||||||
|
"347000332_14": "Yeah, so it's not especially difficult for us to do. Although things can get rough if we're put in a situation we can't sing.",
|
||||||
|
"347000332_15": "I see.",
|
||||||
|
"347000332_16": "Ah! I have an Angel Skill where I sing, too. If we sing it together then it might have double the impact!",
|
||||||
|
"347000332_17": "Well Phonic Gain does get stronger via singing, so it's certainly possible.",
|
||||||
|
"347000332_18": "Okay, so when I use it will you sing together with me?",
|
||||||
|
"347000332_19": "Sure. I'm looking forward to doing a duet with you."
|
||||||
|
}
|
22
Missions/event045/347000332_translations_jpn.json
Normal file
22
Missions/event045/347000332_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000332_0": "「エンジェル・フェザー!」",
|
||||||
|
"347000332_1": "「ふぅ、よかった。\\n 食材は無事みたい」",
|
||||||
|
"347000332_2": "「1人だと厳しい数だったけど、\\n あなたの魔術のおかげでなんとか倒せたわ」",
|
||||||
|
"347000332_3": "「そんなことないよ。\\n それと、今のは魔術じゃなくて天使術っていうの」",
|
||||||
|
"347000332_4": "「その魔術と天使術の違いがイマイチわからないんだけど」",
|
||||||
|
"347000332_5": "「魔術はマナを消費して、自然界の力を借りる術なんだって」",
|
||||||
|
"347000332_6": "「エルフに流れる血がマナと反応して魔力が作られるから、\\n エルフか、ハーフエルフじゃないと使えないの」",
|
||||||
|
"347000332_7": "「天使術は……本当は天使術とは言わないのかも……。\\n 天使になったら急に使えるようになったものだから」",
|
||||||
|
"347000332_8": "「……とりあえず、違うということだけはわかったわ」",
|
||||||
|
"347000332_9": "「あなたは、あの武器……チャクラムだっけ?\\n それと天使術の2つを使い分けて戦えるなんて、器用なのね」",
|
||||||
|
"347000332_10": "「私はマリアたちのほうが器用だと思うな。\\n 唄いながら戦ったりしたら噛んじゃいそう」",
|
||||||
|
"347000332_11": "「それに、私なら唄うことに集中しすぎて、\\n ちゃんと戦えないかもしれないもん」",
|
||||||
|
"347000332_12": "「あの歌は自然と口にするものだから、\\n 意識して唄っているわけじゃないんだけどね」",
|
||||||
|
"347000332_13": "「そうなの?」",
|
||||||
|
"347000332_14": "「だから、特別難しいわけでもないのよ。\\n 唄えない状況にされると辛いんだけどね」",
|
||||||
|
"347000332_15": "「そうなんだ……」",
|
||||||
|
"347000332_16": "「あっ! 私にも歌の天使術があるの。\\n 一緒に唄ったらすごい効果が生まれるかも!」",
|
||||||
|
"347000332_17": "「確かにフォニックゲインは歌で強まるから、\\n 可能性はあるかもしれないわ」",
|
||||||
|
"347000332_18": "「じゃあ、そのときは一緒に唄ってもらえるかな?」",
|
||||||
|
"347000332_19": "「ええ、あなたとのデュエットが楽しみだわ」"
|
||||||
|
}
|
52
Missions/event045/347000411_translations_eng.json
Normal file
52
Missions/event045/347000411_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000411_0": "Onward, to Search the Dungeon",
|
||||||
|
"347000411_1": "It's pretty crude, but we've set up our base and gathered plenty of food supplies. So, it's time to search the island again.",
|
||||||
|
"347000411_2": "In terms of where we should search, I'm very curious about those ruins.",
|
||||||
|
"347000411_3": "It's possible that Genis and the others have been captured and trapped inside by someone.",
|
||||||
|
"347000411_4": "Good point. That would explain why he vanished so quickly.",
|
||||||
|
"347000411_5": "Well, that decides it. We're going to thoroughly search through the ruins.",
|
||||||
|
"347000411_6": "Yeah. So no more talking, let's get moving!",
|
||||||
|
"347000411_7": "There don't seem to be any beasts around.",
|
||||||
|
"347000411_8": "Neither is that huge one we saw. I guess now is our best chance to get inside.",
|
||||||
|
"347000411_9": "Right!",
|
||||||
|
"347000411_10": "This place seems like it could fall apart at any moment.",
|
||||||
|
"347000411_11": "Yes. And it's also incredibly... quiet. Despite the fact it's supposedly a den of beasts.",
|
||||||
|
"347000411_12": "Everybody stay alert. Enemies could come at us from literally any direction.",
|
||||||
|
"347000411_13": "True that. Let's proceed with an abundance of caution.",
|
||||||
|
"347000411_14": "It's a dead end... No wait, it looks like there might be more past this door.",
|
||||||
|
"347000411_15": "Okay, leave it to me!",
|
||||||
|
"347000411_16": "It won't open... Is this door busted?",
|
||||||
|
"347000411_17": "Hey, look over there. There's something next to the door.",
|
||||||
|
"347000411_18": "Objects that depict a flower, the sun and... the moon? What are these?",
|
||||||
|
"347000411_19": "Um, I think these are probably a puzzle we have to solve to get by the door.",
|
||||||
|
"347000411_20": "There's usually hints to the solution close by... here we go.",
|
||||||
|
"347000411_21": "Ah! There are similar pictures drawn on the wall!",
|
||||||
|
"347000411_22": "These are clearly moon patterns, which means the sun is on the opposite side... and so if we line the flower piece up here...",
|
||||||
|
"347000411_23": "Whoa! It actually opened!",
|
||||||
|
"347000411_24": "Yep, piece of cake.",
|
||||||
|
"347000411_25": "You figured it out so quickly... but how?",
|
||||||
|
"347000411_26": "We've had to solve a lot of similar riddles in ruins and caves and such during our journey.",
|
||||||
|
"347000411_27": "I see. How reliable.",
|
||||||
|
"347000411_28": "And now there's a shining floor... seems like some kind of new riddle.",
|
||||||
|
"347000411_29": "Stepping on it changes the color. Okay, so...",
|
||||||
|
"347000411_30": "Another door. But how can we use that switch we saw to open it?",
|
||||||
|
"347000411_31": "Nothing happens if you push it, huh?",
|
||||||
|
"347000411_32": "Hey! There's a mirror over here!",
|
||||||
|
"347000411_33": "A full-length mirror in a place like this? How odd.",
|
||||||
|
"347000411_34": "There's light coming in from the window. Oh! Perhaps if we use the mirror to reflect light at the switch...",
|
||||||
|
"347000411_35": "Wow! Awesome!",
|
||||||
|
"347000411_36": "Our search of the ruins is going really smoothly thanks to them.",
|
||||||
|
"347000411_37": "It's a huge help! I totally suck at stuff like this.",
|
||||||
|
"347000411_38": "You're all very impressive, being able to solve these puzzles so quickly and with ease.",
|
||||||
|
"347000411_39": "Hehehe, you think so?",
|
||||||
|
"347000411_40": "I guess we can hold our own without Genis around.",
|
||||||
|
"347000411_41": "Oh... we're at the next door.",
|
||||||
|
"347000411_42": "There's a switch right next to it. Maybe this one doesn't have any fancy tricks?",
|
||||||
|
"347000411_43": "No, wait just a se—",
|
||||||
|
"347000411_44": "Boop!",
|
||||||
|
"347000411_45": "Huh?! The ceiling opened up instead of the door!",
|
||||||
|
"347000411_46": "What?! A bunch of beasts came from above!",
|
||||||
|
"347000411_47": "That switch was just a fake!",
|
||||||
|
"347000411_48": "D-damn, I didn't realize that could be a thing!",
|
||||||
|
"347000411_49": "Learn from your mistakes later! Right now we need to fight the beasts off!"
|
||||||
|
}
|
52
Missions/event045/347000411_translations_jpn.json
Normal file
52
Missions/event045/347000411_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000411_0": "いざ、ダンジョン探索へ",
|
||||||
|
"347000411_1": "「簡易的だけど拠点は完成したし、食材も十分な量が揃ったな。\\n 改めて、島の探索だ」",
|
||||||
|
"347000411_2": "「どこを探索するかという話だが、\\n やはり、1番気になるのはあの遺跡……」",
|
||||||
|
"347000411_3": "「もしかしたら、ジーニアスたちが誰かに捕まって、\\n 中に閉じ込められているという可能性もあります」",
|
||||||
|
"347000411_4": "「そうだよね。急にいなくなっちゃうなんておかしいもん」",
|
||||||
|
"347000411_5": "「じゃあ、決まりね。\\n あの遺跡を徹底的に調べるわよ」",
|
||||||
|
"347000411_6": "「ああ。そうと決まれば善は急げだ!」",
|
||||||
|
"347000411_7": "「魔物の姿は見えないな」",
|
||||||
|
"347000411_8": "「あのデカブツもいない。\\n 入るなら今がチャンスじゃないのか」",
|
||||||
|
"347000411_9": "「ああ!」",
|
||||||
|
"347000411_10": "「なんだか今にも崩れそうな遺跡だね」",
|
||||||
|
"347000411_11": "「そうですね。それにすごく……静かです。\\n 魔物が巣にしているという話でしたが」",
|
||||||
|
"347000411_12": "「油断は禁物よ。\\n どこから飛び出してくるかわからないんだから」",
|
||||||
|
"347000411_13": "「そうだな。警戒しつつ先に進もう」",
|
||||||
|
"347000411_14": "「行き止まりか……。\\n いや、どうやらこの扉から先に進めるらしい」",
|
||||||
|
"347000411_15": "「よし、それなら――ッ!」",
|
||||||
|
"347000411_16": "「開かない……。この扉、壊れてるのか?」",
|
||||||
|
"347000411_17": "「なあ、そこ。\\n 扉の隣に何か置いてあるぞ」",
|
||||||
|
"347000411_18": "「花と太陽と……月の描かれたピース……。\\n これは……?」",
|
||||||
|
"347000411_19": "「えーっと、たぶん、\\n このパズルを解かないと先に進めないってことだね」",
|
||||||
|
"347000411_20": "「こういうのは大抵、近くにヒントがあって……。\\n あったぞ」",
|
||||||
|
"347000411_21": "「あ……ッ! よく見ると壁面にも同じ絵があるわ」",
|
||||||
|
"347000411_22": "「ここが月の模様だから、反対側を太陽にして……。\\n あとはここに花を並べると……」",
|
||||||
|
"347000411_23": "「おお、本当に開いたッ!」",
|
||||||
|
"347000411_24": "「まあ、ざっとこんなもんだな」",
|
||||||
|
"347000411_25": "「このような仕掛けを瞬時に……。\\n どうしてわかったんだ?」",
|
||||||
|
"347000411_26": "「今までも、こういう謎解きを沢山してきたの。\\n 同じような遺跡とか、洞窟とか」",
|
||||||
|
"347000411_27": "「なるほど。頼りになるな」",
|
||||||
|
"347000411_28": "「今度は光る床……。新しい仕掛けみたいね」",
|
||||||
|
"347000411_29": "「踏むごとに色が変わる仕掛けだね。\\n よーし……」",
|
||||||
|
"347000411_30": "「次はこの扉か。どうやらこのスイッチで開けるようだが……」",
|
||||||
|
"347000411_31": "「押しても何も起こらないな……?」",
|
||||||
|
"347000411_32": "「ねえねえ、こっちに鏡が置いてあるよ!」",
|
||||||
|
"347000411_33": "「こんなところに姿見なんて、不自然ね……」",
|
||||||
|
"347000411_34": "「窓から光が差して……。\\n あ! 鏡でこの光をスイッチに当てれば……」",
|
||||||
|
"347000411_35": "「おおッ! すごいな」",
|
||||||
|
"347000411_36": "「彼らのおかげで遺跡の探索が順調に進むな」",
|
||||||
|
"347000411_37": "「助かるよ、こういうの苦手だから」",
|
||||||
|
"347000411_38": "「みんな、すごいわね。\\n 難しい仕掛けもぱぱっと解いちゃって」",
|
||||||
|
"347000411_39": "「エヘヘ、そうかな」",
|
||||||
|
"347000411_40": "「ジーニアス無しでも、なんとかなるもんだ」",
|
||||||
|
"347000411_41": "「あ……、次の扉です」",
|
||||||
|
"347000411_42": "「扉の横にスイッチ……。\\n なんだ、ここはなんの謎解きも無いのかな?」",
|
||||||
|
"347000411_43": "「あ、ちょっと待っ――」",
|
||||||
|
"347000411_44": "「ぽちっと」",
|
||||||
|
"347000411_45": "「うわッ、扉じゃなくて天井が開いたぞッ!?」",
|
||||||
|
"347000411_46": "「なッ!? 天井から魔物が――ッ!」",
|
||||||
|
"347000411_47": "「このスイッチはダミーだったんだ!」",
|
||||||
|
"347000411_48": "「そ、そういうパターンもあったのか……ッ!」",
|
||||||
|
"347000411_49": "「反省会は後よッ! まずは魔物の相手をッ!」"
|
||||||
|
}
|
20
Missions/event045/347000412_translations_eng.json
Normal file
20
Missions/event045/347000412_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000412_0": "If you're feeling tired, then let us handle this!",
|
||||||
|
"347000412_1": "That's the last of them.",
|
||||||
|
"347000412_2": "That was a close call. Here, have an Apple Gel.",
|
||||||
|
"347000412_3": "Thanks, that helps a lot.",
|
||||||
|
"347000412_4": "Hard to believe that making the wrong choice causes beasts to just appear...",
|
||||||
|
"347000412_5": "It looks like the real switch was hidden under this rock here.",
|
||||||
|
"347000412_6": "Sorry guys. I caused us some real trouble...",
|
||||||
|
"347000412_7": "Nah, forget it. We've made a billion mistakes on our adventure thus far.",
|
||||||
|
"347000412_8": "I guess puzzle solving has to be done slowly, making sure we take the time to think things over.",
|
||||||
|
"347000412_9": "That is correct. At the very least, you cannot just wantonly press buttons or switches.",
|
||||||
|
"347000412_10": "Hey, it's you! So, you really did go inside of the ruins.",
|
||||||
|
"347000412_11": "Indeed. I snuck in the other day while you were all fighting the beasts. Thanks to that, I've made great progress on my investigation.",
|
||||||
|
"347000412_12": "Or, at least, that's what I'd like to say... the truth is that there have been so many traps and beasts I haven't been able to get around much.",
|
||||||
|
"347000412_13": "That figures. That's what you get for going off by yourself.",
|
||||||
|
"347000412_14": "If you don't mind, I'd like to accompany you again...",
|
||||||
|
"347000412_15": "We can't just abandon him. Nobody minds, right?",
|
||||||
|
"347000412_16": "Sure. But be careful not to wander off on your own again.",
|
||||||
|
"347000412_17": "Yes, of course."
|
||||||
|
}
|
20
Missions/event045/347000412_translations_jpn.json
Normal file
20
Missions/event045/347000412_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000412_0": "「肉体労働だったら、任せとけッ!」",
|
||||||
|
"347000412_1": "「片付いたか……」",
|
||||||
|
"347000412_2": "「危なかったね……。\\n よかったら、アップルグミどうぞ」",
|
||||||
|
"347000412_3": "「ありがとう、助かるわ」",
|
||||||
|
"347000412_4": "「まさか、選択を誤ると魔物が飛び出す罠があるとは……」",
|
||||||
|
"347000412_5": "「こっちの岩の裏に、本物のスイッチがあるみたいですね」",
|
||||||
|
"347000412_6": "「悪かったよ。\\n あたしのせいで迷惑かけた……」",
|
||||||
|
"347000412_7": "「いや、いいよ。\\n 俺たちも、今まで何回間違えたことか……」",
|
||||||
|
"347000412_8": "「謎解きは、焦らずしっかり考えなくちゃダメみたいだな」",
|
||||||
|
"347000412_9": "「そうですよ、とりあえず押してみるなんて、絶対にダメです」",
|
||||||
|
"347000412_10": "「あなたはッ!?\\n ……やっぱり、遺跡の中にいたのね」",
|
||||||
|
"347000412_11": "「ええ。先日君たちが魔物と戦っている隙に侵入を。\\n おかげさまで調査がはかどりました」",
|
||||||
|
"347000412_12": "「と言いたいのですが、罠と魔物だらけで\\n ほとんど身動きが取れませんでした……」",
|
||||||
|
"347000412_13": "「だろうな、1人でこんなところに来るからだぞ」",
|
||||||
|
"347000412_14": "「できれば、またご一緒したいのですが……」",
|
||||||
|
"347000412_15": "「1人で置いていけないし、いいよね?」",
|
||||||
|
"347000412_16": "「ああ。今度は離れないように気をつけろよ?」",
|
||||||
|
"347000412_17": "「はい、もちろん」"
|
||||||
|
}
|
16
Missions/event045/347000421_translations_eng.json
Normal file
16
Missions/event045/347000421_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000421_0": "There's nothing in this room, so we can just ignore it.",
|
||||||
|
"347000421_1": "Oh, please avoid going that way. There is a den of beasts further along.",
|
||||||
|
"347000421_2": "If you turn right here...",
|
||||||
|
"347000421_3": "You seem awfully familiar with the layout here.",
|
||||||
|
"347000421_4": "Yes. As I told you once before, I've explored on my own a number of times. Allow me to be your guide.",
|
||||||
|
"347000421_5": "With all these beasts around, I'm surprised you managed to get so far and survive just on your own.",
|
||||||
|
"347000421_6": "Well, I have been here for many years. I'm very accustomed to hiding from beasts.",
|
||||||
|
"347000421_7": "Uh-huh.",
|
||||||
|
"347000421_8": "Beasts?!",
|
||||||
|
"347000421_9": "I thought you were an expert at hiding from them...?",
|
||||||
|
"347000421_10": "Yes, well, they do get the drop on me occasionally. Please fight them off!",
|
||||||
|
"347000421_11": "Time to do our duty. Let's take these ones out before anymore show up!",
|
||||||
|
"347000421_12": "...",
|
||||||
|
"347000421_13": "(I don't care how good he is at hiding. There's no way he survived for years bumbling around like this... right?)"
|
||||||
|
}
|
16
Missions/event045/347000421_translations_jpn.json
Normal file
16
Missions/event045/347000421_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000421_0": "「この部屋は何もありませんので、\\n 無視してしまって大丈夫です」",
|
||||||
|
"347000421_1": "「あッ、そちらの道には入らないでください。\\n 魔物の巣になってますから」",
|
||||||
|
"347000421_2": "「ここは、右に進めば……」",
|
||||||
|
"347000421_3": "「ずいぶんと、中の構造に詳しいのね」",
|
||||||
|
"347000421_4": "「ええ。この前も言った通り、何度か調査をしましたから。\\n 先導は任せてください」",
|
||||||
|
"347000421_5": "「こんなに魔物がいるのに、たった1人で\\n 今までよく生き残れたもんだな」",
|
||||||
|
"347000421_6": "「もう何年もここにいますからね。魔物から\\n 隠れるのは慣れっこなのですよ」",
|
||||||
|
"347000421_7": "「なるほど――」",
|
||||||
|
"347000421_8": "「魔物ッ!?」",
|
||||||
|
"347000421_9": "「隠れるのは得意だったのでは……?」",
|
||||||
|
"347000421_10": "「まあ、たまにはこういうこともあります。\\n 戦闘は任せましたよッ!」",
|
||||||
|
"347000421_11": "「仕方がないわ。他の魔物が集まってくる前に、\\n 倒しきるわよッ!」",
|
||||||
|
"347000421_12": "「……」",
|
||||||
|
"347000421_13": "(いくら隠れるのが慣れっこといっても、\\n こんな調子で何年も生き残るなんてことが可能なのか……?)"
|
||||||
|
}
|
36
Missions/event045/347000422_translations_eng.json
Normal file
36
Missions/event045/347000422_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000422_0": "How many is this now?!",
|
||||||
|
"347000422_1": "This is weird. Aren't there just way too many enemies?",
|
||||||
|
"347000422_2": "I agree. The paths we take and the rooms we enter all seem to be backfiring on us.",
|
||||||
|
"347000422_3": "It couldn't be...",
|
||||||
|
"347000422_4": "Huh? M-me?!",
|
||||||
|
"347000422_5": "Are you saying I'm intentionally leading you into places with beasts?!",
|
||||||
|
"347000422_6": "After so many encounters, it's only natural to be suspicious.",
|
||||||
|
"347000422_7": "Yes... it is most unusual.",
|
||||||
|
"347000422_8": "It's not my fault! The beasts become much more active inside of the ruins!",
|
||||||
|
"347000422_9": "More active?",
|
||||||
|
"347000422_10": "Yes. I don't know what the cause behind that is, however. So I would ask you refrain from placing the blame on me.",
|
||||||
|
"347000422_11": "I didn't realize that.",
|
||||||
|
"347000422_12": "Anyways, it would be nice if we could find a safe path. Then we could—",
|
||||||
|
"347000422_13": "Eek!",
|
||||||
|
"347000422_14": "Colette?!",
|
||||||
|
"347000422_15": "Owie, owie, owie. I fell down again...",
|
||||||
|
"347000422_16": "Huh? I thought I heard something near my feet just now.",
|
||||||
|
"347000422_17": "Uh oh!",
|
||||||
|
"347000422_18": "Don't tell me, is it another trap switch?!",
|
||||||
|
"347000422_19": "I-I'm so sorry...",
|
||||||
|
"347000422_20": "No apologies, just get behind me!",
|
||||||
|
"347000422_21": "Right!",
|
||||||
|
"347000422_22": "Did the wall just fall apart...?",
|
||||||
|
"347000422_23": "I don't detect the presence of any beasts. Apparently this was not a trap. Perhaps this is... a hidden passage?",
|
||||||
|
"347000422_24": "That's awesome! I can't believe they found this! You didn't even know about it, right?",
|
||||||
|
"347000422_25": "Y-yes... I was unaware.",
|
||||||
|
"347000422_26": "O-oh dear... I broke a whole wall. I hope that's not a problem...",
|
||||||
|
"347000422_27": "Let's proceed inside for now.",
|
||||||
|
"347000422_28": "It connects to a room of some kind.",
|
||||||
|
"347000422_29": "I wonder what's inside? Wait, this is...",
|
||||||
|
"347000422_30": "That looks very similar to the Eternal Sword.",
|
||||||
|
"347000422_31": "(That sword actually resembles the one I saw when we were transported here...)",
|
||||||
|
"347000422_32": "Is that the Eternal Sword you've been searching for?!",
|
||||||
|
"347000422_33": "It looks like it, but I'm not actually sure yet. Let's get closer and try to verify."
|
||||||
|
}
|
36
Missions/event045/347000422_translations_jpn.json
Normal file
36
Missions/event045/347000422_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000422_0": "「こいつで一体、何体目だってんだッ!」",
|
||||||
|
"347000422_1": "「いくらなんでも、魔物の数が多すぎないか?」",
|
||||||
|
"347000422_2": "「そうだな。進む道、入る部屋、\\n 全てが裏目に出ている印象だ」",
|
||||||
|
"347000422_3": "「まさか――」",
|
||||||
|
"347000422_4": "「え? わ、私?」",
|
||||||
|
"347000422_5": "「私がわざと魔物のいる場所に誘い込んでいるとッ!?」",
|
||||||
|
"347000422_6": "「こうも頻繁に遭遇していたら、疑いたくもなるわ」",
|
||||||
|
"347000422_7": "「確かに……不自然です」",
|
||||||
|
"347000422_8": "「私のせいではないッ!\\n 遺跡の中の魔物が活発になってるんですッ!」",
|
||||||
|
"347000422_9": "「魔物が活発に?」",
|
||||||
|
"347000422_10": "「ああ。原因は不明だがね。\\n だから、私に責任を求めるのはやめていただきたい……」",
|
||||||
|
"347000422_11": "「そうなんですね……」",
|
||||||
|
"347000422_12": "「それにしても、安全な通路があればいいのにね。\\n そしたら――」",
|
||||||
|
"347000422_13": "「きゃあ!?」",
|
||||||
|
"347000422_14": "「コレット!?」",
|
||||||
|
"347000422_15": "「あいたたた、また転んじゃった……」",
|
||||||
|
"347000422_16": "「……あれ? 今、足元で音がしたような?」",
|
||||||
|
"347000422_17": "「――っ!」",
|
||||||
|
"347000422_18": "「さては、罠の起動スイッチかッ!?」",
|
||||||
|
"347000422_19": "「ご、ごめんなさい……」",
|
||||||
|
"347000422_20": "「謝らなくていいから、早くこっちへッ!」",
|
||||||
|
"347000422_21": "「うん……!」",
|
||||||
|
"347000422_22": "「壁が、崩れて……?」",
|
||||||
|
"347000422_23": "「魔物の気配はありません。どうやら罠ではないようです。\\n これは……隠し通路?」",
|
||||||
|
"347000422_24": "「すごいなッ! こんなの見つけるなんて。\\n あんたも、この通路の存在は知らなかったんだろ?」",
|
||||||
|
"347000422_25": "「え、ええ……。そうですね」",
|
||||||
|
"347000422_26": "「ど、どうしよう……。壁……壊れちゃった。\\n いいのかな……」",
|
||||||
|
"347000422_27": "「ともかく、中に進んでみよう」",
|
||||||
|
"347000422_28": "「部屋に……繋がっているみたいです」",
|
||||||
|
"347000422_29": "「中には一体何が……。\\n あれは――」",
|
||||||
|
"347000422_30": "「似ている……。エターナルソードに……」",
|
||||||
|
"347000422_31": "(あの剣、わたしがここへ飛ばされるときに見た剣にも、\\n どこか似ているような……)",
|
||||||
|
"347000422_32": "「あれが、君の探していたエターナルソードだって\\n 言うのかいッ!?」",
|
||||||
|
"347000422_33": "「似ているけど、本物かどうかはわからない。\\n 近くに行って、確認してみよう」"
|
||||||
|
}
|
18
Missions/event045/347000431_translations_eng.json
Normal file
18
Missions/event045/347000431_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000431_0": "Even up close, this looks like the real deal to me. But...",
|
||||||
|
"347000431_1": "This platform... it seems to be part of some device and the sword is incorporated into it.",
|
||||||
|
"347000431_2": "Hey, Lloyd. Is that really the Eternal Sword?",
|
||||||
|
"347000431_3": "Hard to say... I mean, if that's the case, then how did it end up in a place like this?",
|
||||||
|
"347000431_4": "Is there any way for you to identify it?",
|
||||||
|
"347000431_5": "I might know for sure if I grab hold of it. Here I go!",
|
||||||
|
"347000431_6": "Huh?!",
|
||||||
|
"347000431_7": "An earthquake!",
|
||||||
|
"347000431_8": "Guys! Stay low and cover your heads, we gotta make it through this!",
|
||||||
|
"347000431_9": "It seems like the quake has stopped.",
|
||||||
|
"347000431_10": "That was the biggest one we've experienced so far. I'm glad this place didn't come crumbling down on us.",
|
||||||
|
"347000431_11": "Considering the timing... did touching the sword trigger the quake? Or was it just a coincidence?",
|
||||||
|
"347000431_12": "I might have picked a really bad moment to try. Let me give it another go.",
|
||||||
|
"347000431_13": "You must not touch that sword.",
|
||||||
|
"347000431_14": "Why not?",
|
||||||
|
"347000431_15": "That's no ordinary sword. The device that the sword is part of is creating the space-time that this island exists in."
|
||||||
|
}
|
18
Missions/event045/347000431_translations_jpn.json
Normal file
18
Missions/event045/347000431_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000431_0": "「近くで見ても本物にしか見えない……、\\n でも……」",
|
||||||
|
"347000431_1": "「この台座……何かの装置になっていて、\\n 剣はそれに組み込まれているようです」",
|
||||||
|
"347000431_2": "「ねえ、ロイド。\\n それって本当にエターナルソードなのかな?」",
|
||||||
|
"347000431_3": "「どうだろう……。大体、どうしてこんな状態で\\n こんなところに置かれているんだ?」",
|
||||||
|
"347000431_4": "「確かめる方法はあるの?」",
|
||||||
|
"347000431_5": "「触れてみればわかるかもしれない。\\n よーし……!」",
|
||||||
|
"347000431_6": "「――っ!?」",
|
||||||
|
"347000431_7": "「地震か……ッ!」",
|
||||||
|
"347000431_8": "「みんな、その場に伏せて、やり過ごすんだ――ッ!」",
|
||||||
|
"347000431_9": "「収まったみたいだね」",
|
||||||
|
"347000431_10": "「今までで1番大きな地震でした。\\n ここが崩れなくてよかったです」",
|
||||||
|
"347000431_11": "「今のタイミング……その剣に触れたから地震が?\\n それとも、ただの偶然かしら?」",
|
||||||
|
"347000431_12": "「……今のはタイミングが悪かっただけかもしれない。\\n もう1度触れてみれば――」",
|
||||||
|
"347000431_13": "「その剣に触れてはいけません」",
|
||||||
|
"347000431_14": "「どうして止めるんだ?」",
|
||||||
|
"347000431_15": "「それはただの剣じゃない――。剣が組み込まれたこの装置が、\\n 島の時空間を生み出しているんです」"
|
||||||
|
}
|
37
Missions/event045/347000441_translations_eng.json
Normal file
37
Missions/event045/347000441_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000441_0": "To be honest, I have actually visited this same room once before. However, I got here via a different route from the passageway we just took.",
|
||||||
|
"347000441_1": "What I discovered upon investigating was that this device is responsible for producing our current space-time.",
|
||||||
|
"347000441_2": "That being said, the power of this device is not perfect. That's why space-time is collapsing right now.",
|
||||||
|
"347000441_3": "So why exactly did you not mention any of this before?",
|
||||||
|
"347000441_4": "Out of precaution. I had only just met you people and there was nothing to assure me you were trustworthy.",
|
||||||
|
"347000441_5": "Well, I suppose we feel the same about you.",
|
||||||
|
"347000441_6": "Anyway, if that device is responsible for producing this space, then wouldn't we able to go back to our worlds if we destroy it?",
|
||||||
|
"347000441_7": "That is certainly one possibility. However, it can't be done flimsily.",
|
||||||
|
"347000441_8": "What do you mean by that?",
|
||||||
|
"347000441_9": "If you strike the device with too weak of a blow, you may only make it malfunction and hasten the destruction of the island.",
|
||||||
|
"347000441_10": "Just like what happened when that boy touched it.",
|
||||||
|
"347000441_11": "So that's what the earthquake was about...",
|
||||||
|
"347000441_12": "That's why, in order to escape this island, we must find a way to fully destroy the machine in one fell swoop.",
|
||||||
|
"347000441_13": "I get you. So in that case—",
|
||||||
|
"347000441_14": "Hold on. This sword built into the device... it might be the Eternal Sword that we've been looking for.",
|
||||||
|
"347000441_15": "But, according to this man, this device has been here for a number of years - right?",
|
||||||
|
"347000441_16": "Indeed. At the very least, it has been here since the time that I arrived on this island.",
|
||||||
|
"347000441_17": "We were only sent here a few days ago. And the Eternal Sword disappeared at the same time.",
|
||||||
|
"347000441_18": "In which case, the sword that's currently stuck in this platform must be a different blade that only resembles the Eternal Sword.",
|
||||||
|
"347000441_19": "You might be right about that. But the Eternal Sword has the ability to manipulate even time itself. So anything is possible.",
|
||||||
|
"347000441_20": "Besides, when I touched it earlier, I sensed some sort of power.",
|
||||||
|
"347000441_21": "But it was just for a moment, so I can't be 100% positive. That's why, I'd like to grab hold of it one more time...",
|
||||||
|
"347000441_22": "Okay, you should investigate it closely to try and be certain.",
|
||||||
|
"347000441_23": "Right, this might be our best chance. Who knows when that giant beast is gonna come after us again.",
|
||||||
|
"347000441_24": "Yeah, go ahead and examine it all you want.",
|
||||||
|
"347000441_25": "Are you sure? I might just be making the situation with the island worse.",
|
||||||
|
"347000441_26": "The Eternal Sword is of absolute importance to us. You should do what it takes to make sure.",
|
||||||
|
"347000441_27": "Agreed. If we find out this is just a fake... then we can destroy it right away.",
|
||||||
|
"347000441_28": "I can't stop you at this point. Feel free to go ahead.",
|
||||||
|
"347000441_29": "Thank you. Okay guys, brace for another earthquake!",
|
||||||
|
"347000441_30": "Here I go!",
|
||||||
|
"347000441_31": "Beasts?! Where did they come from?!",
|
||||||
|
"347000441_32": "From the hidden passage we took earlier!",
|
||||||
|
"347000441_33": "It will be disastrous if the device gets damaged by them...",
|
||||||
|
"347000441_34": "Right, let's fend them off!"
|
||||||
|
}
|
37
Missions/event045/347000441_translations_jpn.json
Normal file
37
Missions/event045/347000441_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000441_0": "「実は私も、1度この部屋にたどり着いたことがあるのです。\\n 先ほどの通路とは違う入り口を使ってね」",
|
||||||
|
"347000441_1": "「調査の結果わかったことは、この装置が、\\n 今いる時空間を生んでいる、ということです」",
|
||||||
|
"347000441_2": "「しかし、この装置の力も完全ではないようで、\\n だからこそ、時空間は次第に崩壊していっているのです」",
|
||||||
|
"347000441_3": "「なぜ今までそれを黙っていたのだ」",
|
||||||
|
"347000441_4": "「念のためですよ。会ったばかりの君たちが、\\n 信用するに足る根拠はありませんでしたからね」",
|
||||||
|
"347000441_5": "「まあ、それはお互い様ね」",
|
||||||
|
"347000441_6": "「それより、その装置がこの異常な空間を生んでいるというのなら\\n それを破壊すれば、わたしたちは元の世界に戻れるのかしら?」",
|
||||||
|
"347000441_7": "「確かに、その可能性はあります。\\n だが、生半可な方法ではダメなんですよ」",
|
||||||
|
"347000441_8": "「どういうことだ……?」",
|
||||||
|
"347000441_9": "「中途半端な刺激を与えると、装置が異常をきたして\\n 島の崩壊が加速してしまうんです」",
|
||||||
|
"347000441_10": "「さっき、彼が触れたときのように……」",
|
||||||
|
"347000441_11": "「あの地震は、そういうことだったのか……」",
|
||||||
|
"347000441_12": "「だから、島から脱出するには、一気に装置をバラバラにする\\n くらいの方法じゃないとダメなんです」",
|
||||||
|
"347000441_13": "「なるほどな。そうとわかれば――」",
|
||||||
|
"347000441_14": "「待ってくれ。この装置に組み込まれている剣……。\\n これは、俺が探していたエターナルソードかもしれないんだ」",
|
||||||
|
"347000441_15": "「ですが、この人の話によると、この装置は何年も前から\\n ここにあるんですよね……?」",
|
||||||
|
"347000441_16": "「ええ。少なくとも、私がこの島に来たときには\\n すでにあったはずです」",
|
||||||
|
"347000441_17": "「私たちが飛ばされてきたのは数日前です。\\n エターナルソードが無くなったのも……そのときから」",
|
||||||
|
"347000441_18": "「それなら、そこに刺さっているのはエターナルソードに似た、\\n 別の剣なのではないでしょうか」",
|
||||||
|
"347000441_19": "「確かにそうかもしれない。でも、エターナルソードは\\n 時間さえも操る力を持っている。だからひょっとしたら……」",
|
||||||
|
"347000441_20": "「それに、さっき手を触れたとき、何か力を感じたんだ」",
|
||||||
|
"347000441_21": "「一瞬だったから、確証は持てないけど。\\n だから、もう1度、剣に触れられれば……」",
|
||||||
|
"347000441_22": "「だったら、確証を得るまで徹底的に調べたほうがいい」",
|
||||||
|
"347000441_23": "「そうだな、今がチャンスかもしれないぞ。\\n あのデカブツの魔物がいつ出てくるかわからないんだ」",
|
||||||
|
"347000441_24": "「ええ、あなたの気が済むまで調べなさい」",
|
||||||
|
"347000441_25": "「いいのか?\\n 島の崩壊が進むかもしれないのに」",
|
||||||
|
"347000441_26": "「エターナルソードは私たちにとっても大切なものだもん。\\n ちゃんと確認したほうがいいと思う」",
|
||||||
|
"347000441_27": "「はい。偽物とわかれば……、今ここで破壊します」",
|
||||||
|
"347000441_28": "「ここまで来て反対もできませんね。\\n もうご自由にどうぞ」",
|
||||||
|
"347000441_29": "「ありがとう……。\\n みんな、地震に備えてくれ!」",
|
||||||
|
"347000441_30": "「……いくぞ!」",
|
||||||
|
"347000441_31": "「魔物!? 一体どこから!」",
|
||||||
|
"347000441_32": "「さっきの隠し通路からだッ!」",
|
||||||
|
"347000441_33": "「あの装置に刺激を与えられたらまずいのでは……」",
|
||||||
|
"347000441_34": "「ああ。応戦するぞッ!」"
|
||||||
|
}
|
24
Missions/event045/347000442_translations_eng.json
Normal file
24
Missions/event045/347000442_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000442_0": "Stay in front of the device and keep it safe!",
|
||||||
|
"347000442_1": "Okay but there are way too many beasts! We're not gonna hold out long...",
|
||||||
|
"347000442_2": "Ugh!",
|
||||||
|
"347000442_3": "Are you okay?!",
|
||||||
|
"347000442_4": "Agh!",
|
||||||
|
"347000442_5": "Tsubasa!",
|
||||||
|
"347000442_6": "Lloyd, look out!",
|
||||||
|
"347000442_7": "Not good!",
|
||||||
|
"347000442_8": "(Both of their hands landed on the sword stuck in the platform...?!)",
|
||||||
|
"347000442_9": "This is bad! The quake is way too strong, it may even make the whole ruin come crumbling down!",
|
||||||
|
"347000442_10": "Forget about running, the temors are making it hard to even stay on my feet!",
|
||||||
|
"347000442_11": "Presea, look out! The ground is splitting!",
|
||||||
|
"347000442_12": "Aaah!",
|
||||||
|
"347000442_13": "Dammit! Grab hold!",
|
||||||
|
"347000442_14": "Aaagh!",
|
||||||
|
"347000442_15": "Oh no, Kanade and Presea!",
|
||||||
|
"347000442_16": "Did they fall through the floor?!",
|
||||||
|
"347000442_17": "Let's go after them! The quake has died down, so everybody jump into the hole!",
|
||||||
|
"347000442_18": "Crap!",
|
||||||
|
"347000442_19": "Even more beasts... we can't get close to the hole now!",
|
||||||
|
"347000442_20": "No choice, we'll have to pull back for now!",
|
||||||
|
"347000442_21": "Ugh..."
|
||||||
|
}
|
24
Missions/event045/347000442_translations_jpn.json
Normal file
24
Missions/event045/347000442_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000442_0": "「装置を背に、護りながら戦うぞッ!」",
|
||||||
|
"347000442_1": "「だけど、魔物の数が多い……!\\n このままじゃ……」",
|
||||||
|
"347000442_2": "「く――!?」",
|
||||||
|
"347000442_3": "「大丈夫かッ!」",
|
||||||
|
"347000442_4": "「うッ――」",
|
||||||
|
"347000442_5": "「翼ッ!?」",
|
||||||
|
"347000442_6": "「ロイド、危ない!」",
|
||||||
|
"347000442_7": "「しまったッ!?」",
|
||||||
|
"347000442_8": "(2人の手が、装置に刺さった剣に――ッ!?)",
|
||||||
|
"347000442_9": "「これは……!? 揺れが強すぎます、\\n このままでは遺跡が崩れてもおかしくありません!」",
|
||||||
|
"347000442_10": "「逃げようにも、この揺れじゃ立っていられないぞ!」",
|
||||||
|
"347000442_11": "「プレセア、危ない!\\n 地面が崩れて……!」",
|
||||||
|
"347000442_12": "「あ――!?」",
|
||||||
|
"347000442_13": "「クソッ! 捕まれ――」",
|
||||||
|
"347000442_14": "「うわあああッ!?」",
|
||||||
|
"347000442_15": "「2人とも……ッ!?」",
|
||||||
|
"347000442_16": "「まさか、崩れた床と共に落下したのかッ!?」",
|
||||||
|
"347000442_17": "「追いかけよう! 揺れも収まってきたし、\\n 床に開いたその穴から降りれば!」",
|
||||||
|
"347000442_18": "「――っ!?」",
|
||||||
|
"347000442_19": "「さらに魔物が増えて……。\\n ダメよ、穴に近づけないッ!」",
|
||||||
|
"347000442_20": "「仕方がない……ここは退くぞッ!」",
|
||||||
|
"347000442_21": "「く……」"
|
||||||
|
}
|
51
Missions/event045/347000511_translations_eng.json
Normal file
51
Missions/event045/347000511_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000511_0": "A Lucky Break?!",
|
||||||
|
"347000511_1": "...",
|
||||||
|
"347000511_2": "We managed to get back to the base in one piece.",
|
||||||
|
"347000511_3": "I...",
|
||||||
|
"347000511_4": "Are you having regrets about the last battle?",
|
||||||
|
"347000511_5": "Yeah...",
|
||||||
|
"347000511_6": "We were in enemy territory, but I let that sword distract me and dropped my guard. And now we lost friends as a result...",
|
||||||
|
"347000511_7": "Do you honestly think those two would meet their end that easily?",
|
||||||
|
"347000511_8": "Hm...",
|
||||||
|
"347000511_9": "Kanade is far stronger than that. I absolutely believe that she's still alive.",
|
||||||
|
"347000511_10": "...",
|
||||||
|
"347000511_11": "What about you?",
|
||||||
|
"347000511_12": "Same here... I'm gonna believe in them! Presea wouldn't die from something like that!",
|
||||||
|
"347000511_13": "And that goes for Genis too! Everyone will get back together and we'll return home for sure!",
|
||||||
|
"347000511_14": "Yes, that's right.",
|
||||||
|
"347000511_15": "Thanks for knocking some sense into me. This isn't the time to wallow in pity.",
|
||||||
|
"347000511_16": "I have to believe our friends are safe and start thinking about what our next move should be!",
|
||||||
|
"347000511_17": "Looks like he's back on his feet.",
|
||||||
|
"347000511_18": "I was worried since you seemed so depressed.",
|
||||||
|
"347000511_19": "You guys... you were listening?",
|
||||||
|
"347000511_20": "I also believe in Presea and Genis. I know those two are doing just fine!",
|
||||||
|
"347000511_21": "Right. Sorry for worrying you.",
|
||||||
|
"347000511_22": "You said you were going to check on our remaining supplies. How are we looking?",
|
||||||
|
"347000511_23": "We've totally run out of Gels and Holy Bottles.",
|
||||||
|
"347000511_24": "It seems like we used the last of them in that battle earlier...",
|
||||||
|
"347000511_25": "It took all we had just to make it out of there. We had no choice.",
|
||||||
|
"347000511_26": "And also, it seems like Luciel has vanished once again.",
|
||||||
|
"347000511_27": "He was with us at least partway through our retreat from the ruins... perhaps he went off somewhere again.",
|
||||||
|
"347000511_28": "You know, that guy is nothing but suspicious.",
|
||||||
|
"347000511_29": "Yes, but there's no point fretting about it. Let's focus on what our next step is.",
|
||||||
|
"347000511_30": "Right. We never figured out what that device really was...",
|
||||||
|
"347000511_31": "Did you figure anything out from touching it, Lloyd?",
|
||||||
|
"347000511_32": "...I felt something when I touched that sword.",
|
||||||
|
"347000511_33": "So, then it must be...?",
|
||||||
|
"347000511_34": "But, I also felt like something was out of place...",
|
||||||
|
"347000511_35": "Out of place?",
|
||||||
|
"347000511_36": "I've handled the Eternal Sword once before.",
|
||||||
|
"347000511_37": "I can't explain it clearly, but what I felt now was somehow different from when I handled it before.",
|
||||||
|
"347000511_38": "At the same time, I can't be sure of anything unless we look into it some more. I'm sorry I couldn't be of more use...",
|
||||||
|
"347000511_39": "Well, that's unavoidable. You only were able to touch it for a brief moment, after all.",
|
||||||
|
"347000511_40": "For right now, we'll put aside the mystery of whether the sword in the device is the Eternal Sword or not.",
|
||||||
|
"347000511_41": "What we do know is that unless we completely destroy that device, we won't be able to get out of this space.",
|
||||||
|
"347000511_42": "And if we fumble any moves against it, things will turn out just as bad as they did earlier... If we want to destroy it, then it's all or nothing.",
|
||||||
|
"347000511_43": "But on the other hand, if that really is the Eternal Sword, then we can't destroy it...",
|
||||||
|
"347000511_44": "Without it, we can't unite Sylvarant and Tethe'alla and the world will be ruined...",
|
||||||
|
"347000511_45": "What the hell should we do?",
|
||||||
|
"347000511_46": "...",
|
||||||
|
"347000511_47": "(There are ways for us to get back home. But it seems those methods will require making a great sacrifice...)",
|
||||||
|
"347000511_48": "(And in the end, we must decide upon an answer. Regardless of what shape it takes...)"
|
||||||
|
}
|
51
Missions/event045/347000511_translations_jpn.json
Normal file
51
Missions/event045/347000511_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000511_0": "怪我の功名ッ!?",
|
||||||
|
"347000511_1": "「……」",
|
||||||
|
"347000511_2": "「なんとか、この拠点まで戻ってくることができたな……」",
|
||||||
|
"347000511_3": "「俺は……」",
|
||||||
|
"347000511_4": "「先ほどの戦闘のことを悔やんでいるのか?」",
|
||||||
|
"347000511_5": "「ああ……」",
|
||||||
|
"347000511_6": "「敵がいるのに、あの剣に気を取られて油断したんだ。\\n だから、仲間を失って……」",
|
||||||
|
"347000511_7": "「あれくらいであの2人がやられたと、そう思っているのか?」",
|
||||||
|
"347000511_8": "「……っ!」",
|
||||||
|
"347000511_9": "「奏はそんなに弱くはない。\\n 必ず生きていると、わたしはそう信じている」",
|
||||||
|
"347000511_10": "「……」",
|
||||||
|
"347000511_11": "「君はどうだ……?」",
|
||||||
|
"347000511_12": "「俺もだ……。俺も、仲間を信じてる!\\n プレセアがあれくらいでやられるはずがない!」",
|
||||||
|
"347000511_13": "「そして、ジーニアスもだ。\\n 絶対に全員揃って俺たちの世界に帰るんだ」",
|
||||||
|
"347000511_14": "「ああ、そうだな」",
|
||||||
|
"347000511_15": "「ありがとう、おかげで目が覚めた。\\n 今は落ち込んでる時間なんて無い」",
|
||||||
|
"347000511_16": "「仲間が無事だと信じて、\\n これからどうするかを考えなきゃいけないんだよな!」",
|
||||||
|
"347000511_17": "「どうやら立ち直ったみたいね」",
|
||||||
|
"347000511_18": "「元気が無かったから心配してたんだよ」",
|
||||||
|
"347000511_19": "「2人とも……聞いてたのか」",
|
||||||
|
"347000511_20": "「私もプレセアとジーニアスのことを信じてるよ。\\n 2人は絶対元気だって!」",
|
||||||
|
"347000511_21": "「ああ。心配かけて悪かったな」",
|
||||||
|
"347000511_22": "「残った道具の確認をすると言っていたが、\\n どうだった?」",
|
||||||
|
"347000511_23": "「グミや、ホーリィボトルはもう底をついてしまったわ」",
|
||||||
|
"347000511_24": "「さっきの戦闘で使い切っちゃったみたい……」",
|
||||||
|
"347000511_25": "「撤退するので精一杯だったし、仕方ないな」",
|
||||||
|
"347000511_26": "「それから、ルシエルの姿がどこにも見えないのよね……」",
|
||||||
|
"347000511_27": "「撤退する途中までは一緒にいたと思ったが……、\\n また姿をくらましたのか……」",
|
||||||
|
"347000511_28": "「どうも怪しいんだよな、あいつ……」",
|
||||||
|
"347000511_29": "「まあ、考えても仕方がないわ。\\n 今はこれからのことを考えましょう」",
|
||||||
|
"347000511_30": "「ああ。あの装置は、結局なんなのか……」",
|
||||||
|
"347000511_31": "「ロイド、触ってみて何かわかった?」",
|
||||||
|
"347000511_32": "「……あの剣を触ったとき、力を感じた」",
|
||||||
|
"347000511_33": "「じゃあ、やっぱりあれが……?」",
|
||||||
|
"347000511_34": "「でも、どこか違和感があったんだよな……」",
|
||||||
|
"347000511_35": "「違和感?」",
|
||||||
|
"347000511_36": "「俺はエターナルソードを、1度は使いこなしたんだ」",
|
||||||
|
"347000511_37": "「明確にどこがってことは説明できないんだけど、\\n そのときの感覚と、何かが違う気がするんだよ」",
|
||||||
|
"347000511_38": "「だけど、もっとよく調べてみないと、確かなことは……。\\n 役に立てなくて悪い……」",
|
||||||
|
"347000511_39": "「結局、一瞬しか触ることはできなかったしな。\\n 無理もない」",
|
||||||
|
"347000511_40": "「あの装置に組み込まれた剣がエターナルソードか、別のものか、\\n 一旦は棚上げにするとしよう」",
|
||||||
|
"347000511_41": "「わかっていることは、あの装置を破壊しないと、\\n この時空間から出ることができないってことね」",
|
||||||
|
"347000511_42": "「中途半端に動かすとさっきみたいなことに……。\\n やるなら、一気にやるしかないんだな……」",
|
||||||
|
"347000511_43": "「だけど、もしあれが本当にエターナルソードだったとして、\\n それを壊してしまったら……」",
|
||||||
|
"347000511_44": "「シルヴァラントとテセアラを1つにする方法が無くなって、\\n 世界は滅んでしまう……」",
|
||||||
|
"347000511_45": "「そんなの、どうしたらいいんだよ……」",
|
||||||
|
"347000511_46": "「……」",
|
||||||
|
"347000511_47": "(元の世界に戻る方法はあるにはある……。\\n しかしそれは、何かを犠牲にする方法かもしれない……)",
|
||||||
|
"347000511_48": "(いずれは答えを出さなくてはいけない。\\n それが、どういう形であれ……)"
|
||||||
|
}
|
13
Missions/event045/347000521_translations_eng.json
Normal file
13
Missions/event045/347000521_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000521_0": "Nng... where are we...?",
|
||||||
|
"347000521_1": "Ah, nice to see you awake.",
|
||||||
|
"347000521_2": "I remember... falling into a hole.",
|
||||||
|
"347000521_3": "Yep. We were lucky it didn't drop us into a den of beasts or a river or something.",
|
||||||
|
"347000521_4": "Are you hurt anywhere? I've got some Gels left, so eat on up.",
|
||||||
|
"347000521_5": "Thank you so much. I imagine things would have been much worse for me without you here.",
|
||||||
|
"347000521_6": "Oh pshaw. Friends always help friends, right?",
|
||||||
|
"347000521_7": "Anyways, once you're feeling up to it we need to figure out a way to get out of here.",
|
||||||
|
"347000521_8": "Right. We fell into an underground space. Are there any paths back up?",
|
||||||
|
"347000521_9": "I busted down a few walls and found a path that connects to the ruins. I'm betting it's connected to the topside somehow.",
|
||||||
|
"347000521_10": "...I think you're much more of a spitfire than I am."
|
||||||
|
}
|
13
Missions/event045/347000521_translations_jpn.json
Normal file
13
Missions/event045/347000521_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000521_0": "「んん……、ここは……」",
|
||||||
|
"347000521_1": "「おッ、目が覚めたな」",
|
||||||
|
"347000521_2": "「私は……確か穴に落ちて……」",
|
||||||
|
"347000521_3": "「ああ。\\n 下が魔物の巣とか水流じゃなくて助かったよ」",
|
||||||
|
"347000521_4": "「どこか痛いところはあるか?\\n グミが少し残ってるから、食っときな」",
|
||||||
|
"347000521_5": "「ありがとうございます。\\n 奏さんがいなかったらどうなっていたか……」",
|
||||||
|
"347000521_6": "「いいって。こういうときは助け合いだろ?」",
|
||||||
|
"347000521_7": "「それより、落ち着いたらここから抜け出す方法を考えないとな」",
|
||||||
|
"347000521_8": "「そうですね。\\n 地下に落ちてきたようですが、戻る道は……?」",
|
||||||
|
"347000521_9": "「適当に壁をぶち抜いてみたら、遺跡の通路に繋がった。\\n そこから地上まで繋がっているはずだ」",
|
||||||
|
"347000521_10": "「……私よりあなたのほうが豪快さんですね」"
|
||||||
|
}
|
28
Missions/event045/347000522_translations_eng.json
Normal file
28
Missions/event045/347000522_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000522_0": "Please just let us through here!",
|
||||||
|
"347000522_1": "There's a bunch of beasts living around here too, huh?",
|
||||||
|
"347000522_2": "It's gonna be tough for just the two of us to make it through the ruins.",
|
||||||
|
"347000522_3": "We're going to need to coordinate more closely than we were before.",
|
||||||
|
"347000522_4": "Yeah, I hear you. How do you usually team up with others?",
|
||||||
|
"347000522_5": "My weapon requires me to make large swings that leave a lot of open space. So I tend to work best with long-range support or quick attackers who have a variety of moves.",
|
||||||
|
"347000522_6": "...That's a problem. I'm the same type as you, I blow my way through with big attacks. Fighting with limited space isn't really my thing...",
|
||||||
|
"347000522_7": "Yes, you do certainly seem to have a similar style.",
|
||||||
|
"347000522_8": "Well, there's no point forcing ourselves to pick a formation or anything. That actually might end up making us feel cramped, anyways.",
|
||||||
|
"347000522_9": "Let's just do our best to match each other's tempo while in battle.",
|
||||||
|
"347000522_10": "During the battle, really?",
|
||||||
|
"347000522_11": "Yeah, the fact that we have similar styles probably means it's easier for us to get into the same tempo.",
|
||||||
|
"347000522_12": "Besides, you said it yourself.",
|
||||||
|
"347000522_13": "Huh?",
|
||||||
|
"347000522_14": "That we're similar to each other!",
|
||||||
|
"347000522_15": "...Yes. I believe you are also someone who understands the pain of loneliness and the irreplaceable value of friends.",
|
||||||
|
"347000522_16": "Yep. So I know we're gonna make a good pair!",
|
||||||
|
"347000522_17": "...Yes. Let's do our best.",
|
||||||
|
"347000522_18": "Gasp!",
|
||||||
|
"347000522_19": "What's wrong? Beasts?",
|
||||||
|
"347000522_20": "Not beasts. It feels like... a human presence?",
|
||||||
|
"347000522_21": "I might be Tsubasa and the gang. Let's go check!",
|
||||||
|
"347000522_22": "Someone's in this room...",
|
||||||
|
"347000522_23": "I hope Lloyd and the others are okay...",
|
||||||
|
"347000522_24": "This voice... it sounds like Genis.",
|
||||||
|
"347000522_25": "Ah! You came to save me!"
|
||||||
|
}
|
28
Missions/event045/347000522_translations_jpn.json
Normal file
28
Missions/event045/347000522_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000522_0": "「そこを通してください!」",
|
||||||
|
"347000522_1": "「この辺にも魔物が巣くっているのか……」",
|
||||||
|
"347000522_2": "「やっぱ、2人でこの遺跡を攻略してくのは\\n かなりきついな」",
|
||||||
|
"347000522_3": "「これまで以上に協力したほうがいいと思います」",
|
||||||
|
"347000522_4": "「ああ、そうだな。\\n 普段はどんな連携を取っているんだ?」",
|
||||||
|
"347000522_5": "「私の武器は大振りで隙が大きいので、素早くて手数の多い人や、\\n 遠距離からの援護が得意な人とは……合わせやすいです」",
|
||||||
|
"347000522_6": "「……困ったな。あたしも同じ、一撃入魂タイプだ。\\n ちまちました戦い方は性に合わなくて……」",
|
||||||
|
"347000522_7": "「……確かに、似たような戦い方かもしれませんね」",
|
||||||
|
"347000522_8": "「まあ、無理に陣形を決める必要も無いか。\\n 逆にぎこちなくなっちまうかもしれないし」",
|
||||||
|
"347000522_9": "「戦いの中で息を合わせていこう」",
|
||||||
|
"347000522_10": "「実戦の中で、ですか……?」",
|
||||||
|
"347000522_11": "「ああ、戦い方が似てるってことは、\\n 逆に言えば息を合わせやすいってことだ」",
|
||||||
|
"347000522_12": "「それに、言ってくれただろ」",
|
||||||
|
"347000522_13": "「……?」",
|
||||||
|
"347000522_14": "「あたしたちが似てるって」",
|
||||||
|
"347000522_15": "「……はい。あなたも、孤独の切なさと、\\n 仲間の大切さを知っている人だと思いましたから」",
|
||||||
|
"347000522_16": "「ああ。だから、きっといいコンビになれるよ」",
|
||||||
|
"347000522_17": "「……はい。よろしくお願いします」",
|
||||||
|
"347000522_18": "「――っ!」",
|
||||||
|
"347000522_19": "「どうした? 魔物か?」",
|
||||||
|
"347000522_20": "「魔物じゃありません。\\n これは、人の気配……?」",
|
||||||
|
"347000522_21": "「翼たちかもしれないな、確かめに行くぞッ!」",
|
||||||
|
"347000522_22": "「この部屋の中か……」",
|
||||||
|
"347000522_23": "「ロイドたち、大丈夫かな……」",
|
||||||
|
"347000522_24": "「この声は、ジーニアス?」",
|
||||||
|
"347000522_25": "「――っ!\\n 助けに来てくれたんだね!」"
|
||||||
|
}
|
30
Missions/event045/347000531_translations_eng.json
Normal file
30
Missions/event045/347000531_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000531_0": "I never imagined you would be stuck in a jail cell...",
|
||||||
|
"347000531_1": "No matter how I tried to break out, nothing worked.",
|
||||||
|
"347000531_2": "These do certainly seem to be extra tough iron bars. Who put you in this place?",
|
||||||
|
"347000531_3": "We can talk later. If we don't hurry, you two are gonna get discovered!",
|
||||||
|
"347000531_4": "True enough. Our priority should be getting you out of there! Okay, stand back as far as you can.",
|
||||||
|
"347000531_5": "R-right...",
|
||||||
|
"347000531_6": "I'm gonna slice right through these stupid bars!",
|
||||||
|
"347000531_7": "Not even Gungnir was able to lay a scratch on them...",
|
||||||
|
"347000531_8": "No luck, huh... Okay, how about you try looking for a switch on your side that might open the door?",
|
||||||
|
"347000531_9": "Good call. That would make things simple.",
|
||||||
|
"347000531_10": "I believe... there is a switch in this room. Let's split up and look.",
|
||||||
|
"347000531_11": "Here's a super obvious switch.",
|
||||||
|
"347000531_12": "Yeah...",
|
||||||
|
"347000531_13": "But we already learned that switches like these tend to be fakes. Let's look around more.",
|
||||||
|
"347000531_14": "Here we go! I just knew there'd be another hidden switch!",
|
||||||
|
"347000531_15": "Yes. Now can save Genis.",
|
||||||
|
"347000531_16": "Okay, let's do this. Boop!",
|
||||||
|
"347000531_17": "Whoa! The walls of the cell are closing in on me!",
|
||||||
|
"347000531_18": "O-oh no, was the second switch a fake too!?",
|
||||||
|
"347000531_19": "I'm gonna end up a pancake soon!",
|
||||||
|
"347000531_20": "The real switch should be somewhere.",
|
||||||
|
"347000531_21": "We don't have time to find it. Times like these call for brute strength!",
|
||||||
|
"347000531_22": "Come on, Presea. Help me destroy the iron bars!",
|
||||||
|
"347000531_23": "Understood!",
|
||||||
|
"347000531_24": "How are they this strong?! Even the two of us together aren't making a dent!",
|
||||||
|
"347000531_25": "What do we do?",
|
||||||
|
"347000531_26": "Look behind you! There are beasts coming!",
|
||||||
|
"347000531_27": "Damn, they heard the noise we were making. We need to defeat these guys first!"
|
||||||
|
}
|
30
Missions/event045/347000531_translations_jpn.json
Normal file
30
Missions/event045/347000531_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000531_0": "「まさか牢獄に捕まっているとは思わなかったな」",
|
||||||
|
"347000531_1": "「どうやっても壊せなくて、出られないんだよ」",
|
||||||
|
"347000531_2": "「確かに……頑丈そうな鉄格子です。\\n 誰がこんなことを?」",
|
||||||
|
"347000531_3": "「それは後で。\\n 急がないと、プレセアたちまで見つかっちゃうかも……!」",
|
||||||
|
"347000531_4": "「それもそうだな。ここから助けるのが先決だッ!\\n よーし……できる限り後ろに下がってろ……」",
|
||||||
|
"347000531_5": "「う、うん――」",
|
||||||
|
"347000531_6": "「こんな鉄格子、あたしがぶった切ってやるッ!」",
|
||||||
|
"347000531_7": "「ガングニールでもびくともしないか……」",
|
||||||
|
"347000531_8": "「ダメか……。\\n じゃあ、そっち側に檻を開くためのスイッチとか無いかな?」",
|
||||||
|
"347000531_9": "「確かに、それがあれば一発だな」",
|
||||||
|
"347000531_10": "「この部屋に……あると思います。\\n 2人で探してみましょう」",
|
||||||
|
"347000531_11": "「いかにもなスイッチを見つけたが……」",
|
||||||
|
"347000531_12": "「はい……」",
|
||||||
|
"347000531_13": "「こういういかにもなスイッチはダミーだって、\\n さっき学んだからな。もっと探してみよう」",
|
||||||
|
"347000531_14": "「あったッ! やっぱりもう1つスイッチが隠されてたぞ」",
|
||||||
|
"347000531_15": "「はい、これでジーニアスを助けられるはずです」",
|
||||||
|
"347000531_16": "「よし、いくぞ。ぽちっと」",
|
||||||
|
"347000531_17": "「うわあ!?\\n 牢獄の壁が迫ってくる!?」",
|
||||||
|
"347000531_18": "「ま、まさか、二重のダミーだったのかッ!?」",
|
||||||
|
"347000531_19": "「このままじゃボク潰されちゃうよ……!」",
|
||||||
|
"347000531_20": "「本物のスイッチがどこかにあるはず……」",
|
||||||
|
"347000531_21": "「探してる時間が無い……。\\n こうなったら、実力行使だッ!」",
|
||||||
|
"347000531_22": "「プレセア、頼む。鉄格子を壊すのを手伝ってくれッ!」",
|
||||||
|
"347000531_23": "「わかりました!」",
|
||||||
|
"347000531_24": "「なんだこの硬さは……。\\n 2人で攻撃してるのにびくともしないぞッ!」",
|
||||||
|
"347000531_25": "「どうすれば……」",
|
||||||
|
"347000531_26": "「2人とも後ろ! 魔物が来てる!」",
|
||||||
|
"347000531_27": "「くッ、物音を聞きつけてきたか……。\\n まずはこいつらを片付けるぞッ!」"
|
||||||
|
}
|
49
Missions/event045/347000532_translations_eng.json
Normal file
49
Missions/event045/347000532_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000532_0": "This is the last one!",
|
||||||
|
"347000532_1": "We dealt with the beasts but...",
|
||||||
|
"347000532_2": "The walls of the cell are already so close together!",
|
||||||
|
"347000532_3": "It's okay, you two. Just forget about me...",
|
||||||
|
"347000532_4": "What are you saying?",
|
||||||
|
"347000532_5": "It's too late! Leave me behind and get out of here!",
|
||||||
|
"347000532_6": "Not happening. We're not leaving you and we will save you, so listen...",
|
||||||
|
"347000532_7": "Don't give up on living!!",
|
||||||
|
"347000532_8": "Don't give up... on living?",
|
||||||
|
"347000532_9": "C'mon, stand back! I'm gonna have another go at the bars!",
|
||||||
|
"347000532_10": "I'm not going to give up on saving you either!",
|
||||||
|
"347000532_11": "Guh... the steel is too hard. But I'll try again!",
|
||||||
|
"347000532_12": "You guys...",
|
||||||
|
"347000532_13": "Okay, I get it. I won't give up either! I'll figure out some way out of this!",
|
||||||
|
"347000532_14": "That's the spirit! Let's do this!",
|
||||||
|
"347000532_15": "Huh? That sound just now... Hey! Try attacking the same bar that you just hit!",
|
||||||
|
"347000532_16": "Okay, got it!",
|
||||||
|
"347000532_17": "For some reason this bar sounds different from all the rest. I think... this one is more deteriorated!",
|
||||||
|
"347000532_18": "Then that's the one we need to hit!",
|
||||||
|
"347000532_19": "So close... but it won't break. You don't have enough power.",
|
||||||
|
"347000532_20": "No problem. In that case we'll just hit it at the same time! We have to match up our timing perfectly!",
|
||||||
|
"347000532_21": "But we've never even practiced...",
|
||||||
|
"347000532_22": "We can do it! I said it before, right? We make a good pair!",
|
||||||
|
"347000532_23": "Right!",
|
||||||
|
"347000532_24": "You nailed it!",
|
||||||
|
"347000532_25": "See? Matching each other happens naturally.",
|
||||||
|
"347000532_26": "Amazing. It's almost like we've practiced it before...",
|
||||||
|
"347000532_27": "C'mon! One more go!",
|
||||||
|
"347000532_28": "Huh? Oh, right!",
|
||||||
|
"347000532_29": "You hit it again! Just a little more!",
|
||||||
|
"347000532_30": "We're going to make it, no matter what! So don't give up until the very end!",
|
||||||
|
"347000532_31": "We're gonna save you, so just hang tight!",
|
||||||
|
"347000532_32": "My Exsphere is glowing...?",
|
||||||
|
"347000532_33": "I can feel... a power rising! This must be Presea's...!",
|
||||||
|
"347000532_34": "Her armor transformed?!",
|
||||||
|
"347000532_35": "What is going on?!",
|
||||||
|
"347000532_36": "A resonance change?! But no time for explanations! This time we're gonna break that bar!",
|
||||||
|
"347000532_37": "Yes!",
|
||||||
|
"347000532_38": "This is the end! Get wrecked!!",
|
||||||
|
"347000532_39": "The bar broke!",
|
||||||
|
"347000532_40": "Now! Get out!",
|
||||||
|
"347000532_41": "Uaagh!",
|
||||||
|
"347000532_42": "W-whew, that was close. Like literally by a hair!",
|
||||||
|
"347000532_43": "I'm so glad you're safe.",
|
||||||
|
"347000532_44": "Sorry, it's my fault the trap got activated.",
|
||||||
|
"347000532_45": "Don't worry, there's nothing you could have done. Anyways, thanks for saving me.",
|
||||||
|
"347000532_46": "It was thanks to both of you that I was able to hang on."
|
||||||
|
}
|
49
Missions/event045/347000532_translations_jpn.json
Normal file
49
Missions/event045/347000532_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000532_0": "「こいつで最後だッ!」",
|
||||||
|
"347000532_1": "「魔物はなんとかなったか。\\n でも――」",
|
||||||
|
"347000532_2": "「牢獄の壁がすぐそこまで……!」",
|
||||||
|
"347000532_3": "「もういいよ、2人とも。\\n もう、間に合わない……」",
|
||||||
|
"347000532_4": "「何を言って――」",
|
||||||
|
"347000532_5": "「もういいんだ!\\n ボクのことはもういいから、2人は逃げて……」",
|
||||||
|
"347000532_6": "「いいや、お前のことは置いていかない。\\n 絶対に助けてやる。だから……」",
|
||||||
|
"347000532_7": "「お前も生きるのを諦めるなッ!」",
|
||||||
|
"347000532_8": "「生きるのを、諦めない……」",
|
||||||
|
"347000532_9": "「ほら、下がれッ!\\n 鉄格子にもう1発入れるからなッ!」",
|
||||||
|
"347000532_10": "「あなたを助けること、私も諦めません!」",
|
||||||
|
"347000532_11": "「くっ――、硬い……。\\n だけど、もう1発!」",
|
||||||
|
"347000532_12": "「2人とも……」",
|
||||||
|
"347000532_13": "「……わかったよ、ボクは諦めない。\\n 何か方法を見つけてみせる!」",
|
||||||
|
"347000532_14": "「その意気だッ! 行くぞッ!」",
|
||||||
|
"347000532_15": "「あれ、今の音は……。\\n 今攻撃した鉄格子の柱をもう1度攻撃してみて!」",
|
||||||
|
"347000532_16": "「ああ、これだなッ!」",
|
||||||
|
"347000532_17": "「ここ、この鉄格子だけ違う音がする。\\n やっぱり……この柱だけ老朽化が進んでいるんだ!」",
|
||||||
|
"347000532_18": "「なら、そこを攻撃すれば!」",
|
||||||
|
"347000532_19": "「惜しい……けど、まだ壊れそうにない。\\n 攻撃力が足りないみたいだ……」",
|
||||||
|
"347000532_20": "「わかった。……それなら、2人で同時に攻撃だッ!\\n ピッタリタイミングを合わせれば――ッ!」",
|
||||||
|
"347000532_21": "「ですが、練習もしていないのに――」",
|
||||||
|
"347000532_22": "「できるッ!\\n 言っただろ。あたしたちはいいコンビになれるってッ!」",
|
||||||
|
"347000532_23": "「――っ!\\n はい!」",
|
||||||
|
"347000532_24": "「バッチリ命中だ!」",
|
||||||
|
"347000532_25": "「ほらな、息ってのは勝手に合うもんなんだよ」",
|
||||||
|
"347000532_26": "「すごい。まるで前から一緒に戦っていたみたいに……」",
|
||||||
|
"347000532_27": "「ほら、もう1発行くぞッ!」",
|
||||||
|
"347000532_28": "「え? はい!」",
|
||||||
|
"347000532_29": "「また当たった!\\n あともう少し……!」",
|
||||||
|
"347000532_30": "「絶対に間に合わせてみせます。\\n だから、最後まで諦めないで!」",
|
||||||
|
"347000532_31": "「あたしたちで助け出すから待ってろよッ!」",
|
||||||
|
"347000532_32": "「私のエクスフィアが光ってる……?」",
|
||||||
|
"347000532_33": "「この力は……、感じるッ!\\n そうか、これがプレセアの……ッ!」",
|
||||||
|
"347000532_34": "「姿が、変わった!?」",
|
||||||
|
"347000532_35": "「どうなってるの!?」",
|
||||||
|
"347000532_36": "「心象変化か……ッ!? だけど、詳しい説明は後だな。\\n 今はこの鉄格子を――ッ!」",
|
||||||
|
"347000532_37": "「はい!」",
|
||||||
|
"347000532_38": "「こいつで終わりだ、ぶっ壊れろおおお――ッ!」",
|
||||||
|
"347000532_39": "「鉄格子が壊れた!」",
|
||||||
|
"347000532_40": "「今だ、出てこいッ!」",
|
||||||
|
"347000532_41": "「うわあああ――!?」",
|
||||||
|
"347000532_42": "「あ、危なかった。本当に危機一髪だったよ……」",
|
||||||
|
"347000532_43": "「無事でよかった――」",
|
||||||
|
"347000532_44": "「悪かった、あたしのせいで罠が発動して……」",
|
||||||
|
"347000532_45": "「ううん、あれはしょうがないよ。\\n それより、助けてくれてありがとう」",
|
||||||
|
"347000532_46": "「諦めずにいられたのは、2人のおかげだよ」"
|
||||||
|
}
|
28
Missions/event045/347000541_translations_eng.json
Normal file
28
Missions/event045/347000541_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000541_0": "Outta the way! We don't got time to deal with you!",
|
||||||
|
"347000541_1": "What incredible power...",
|
||||||
|
"347000541_2": "You called it a \"resonance change\" earlier, but what does that mean?",
|
||||||
|
"347000541_3": "To put it simply, the gear responds to my inner perception of power and changes based on that.",
|
||||||
|
"347000541_4": "At that moment, I felt the power from Presea's Expshere. And that's when Gungnir responded to that resonance and changed its shape.",
|
||||||
|
"347000541_5": "I see. That explains why you look so similar to Presea now.",
|
||||||
|
"347000541_6": "...That was difficult for me to understand.",
|
||||||
|
"347000541_7": "To be honest, I don't really get how it works either.",
|
||||||
|
"347000541_8": "But I think that my gear and your Exsphere responded to our strong desire to save Genis. That's what matters.",
|
||||||
|
"347000541_9": "So in other words, I wouldn't have been able to save him without you there. So thanks, Presea.",
|
||||||
|
"347000541_10": "Not at all... I didn't do anything that requires thanks.",
|
||||||
|
"347000541_11": "Yeah, if anyone is doing the thanking it's gotta be me!",
|
||||||
|
"347000541_12": "Anyways, I'm frustrated that everybody had such a hard time cuz I got myself caught.",
|
||||||
|
"347000541_13": "I'm just glad you're okay. Everyone else was worried about you, too.",
|
||||||
|
"347000541_14": "P-Presea! Th-thank you!",
|
||||||
|
"347000541_15": "Speaking of which, who is the one that captured you?",
|
||||||
|
"347000541_16": "Oh right! It was some guy named Luciel! He said he was gonna use me as part of his experiment!",
|
||||||
|
"347000541_17": "Wait a minute. What... did you just say?",
|
||||||
|
"347000541_18": "I said that he planed to use me as a subject in his experiment! It's totally outrageous!",
|
||||||
|
"347000541_19": "No, that's not what we meant. Are you saying the name of the guy who did this to you was Luciel?",
|
||||||
|
"347000541_20": "Yeah, I'm sure of it. Do you guys know him?",
|
||||||
|
"347000541_21": "Yeah... I thought he was suspicious. But he might be far more dangerous than any of us expected.",
|
||||||
|
"347000541_22": "I wonder what kind of experiment he's trying to do.",
|
||||||
|
"347000541_23": "Umm, well...",
|
||||||
|
"347000541_24": "Here we go again. No time for chitchat now!",
|
||||||
|
"347000541_25": "We need to get out these ruins and meet back up with Lloyd first. They need to know about Luciel."
|
||||||
|
}
|
28
Missions/event045/347000541_translations_jpn.json
Normal file
28
Missions/event045/347000541_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000541_0": "「邪魔だ邪魔だッ!\\n お前たちにかかずらっている暇は無いんだッ!」",
|
||||||
|
"347000541_1": "「すごい力ですね……」",
|
||||||
|
"347000541_2": "「心象変化って言ってたけど、\\n それってどういうものなの?」",
|
||||||
|
"347000541_3": "「ざっくり説明すると、装者が感じた力のイメージに応じて\\n ギアが変化することだな」",
|
||||||
|
"347000541_4": "「あのとき、プレセアのエクスフィアの力を感じたんだ。きっと、\\n それで変化した心象に、ガングニールが応じてくれたんだな」",
|
||||||
|
"347000541_5": "「なるほど。だからどことなくプレセアの姿に\\n 似ているんだね」",
|
||||||
|
"347000541_6": "「……難しくてよくわからないです」",
|
||||||
|
"347000541_7": "「正直あたしも、詳しい仕組みはよくわかってないけど――」",
|
||||||
|
"347000541_8": "「プレセアとあたしのジーニアスを助けたいって想いに\\n ギアとエクスフィアが応えてくれたってところだよ。きっと」",
|
||||||
|
"347000541_9": "「だから、あの場にプレセアがいなかったら、\\n こいつを助けられなかったよ、ありがとな」",
|
||||||
|
"347000541_10": "「いえ……、お礼を言われるようなことではありません」",
|
||||||
|
"347000541_11": "「そうだよ。むしろお礼を言うのはボクのほうだし」",
|
||||||
|
"347000541_12": "「それにしても、\\n 捕まってみんなに迷惑かけちゃったことが悔しいな……」",
|
||||||
|
"347000541_13": "「無事でよかった……。\\n みんなも私も、心配していました」",
|
||||||
|
"347000541_14": "「プ、プププレプレ……セア……!\\n あ、ありがとう!」",
|
||||||
|
"347000541_15": "「そういえば、お前を捕まえたのはどこの誰なんだ?」",
|
||||||
|
"347000541_16": "「そうだ! ルシエルって奴だよ。\\n ボクを研究の実験に使うんだって言ってた!」",
|
||||||
|
"347000541_17": "「待ってください。今……なんて言いましたか」",
|
||||||
|
"347000541_18": "「だから、ボクを研究の実験体にするって言ってたんだ。\\n 本当に許せないよ!」",
|
||||||
|
"347000541_19": "「違う、そこじゃない。\\n お前を捕まえた奴はルシエルって名乗ってたのか?」",
|
||||||
|
"347000541_20": "「うん、そうだけど……。\\n 2人とも知ってるの?」",
|
||||||
|
"347000541_21": "「ああ……。怪しいとは思っていたけど、\\n 思っていた以上にヤバい相手なのかもしれないな」",
|
||||||
|
"347000541_22": "「実験体とは、なんの実験でしょうか……」",
|
||||||
|
"347000541_23": "「ええっと、それは――」",
|
||||||
|
"347000541_24": "「お出ましだな、のんびり話をしてる余裕も無いのか」",
|
||||||
|
"347000541_25": "「まずはこの遺跡を出て、ロイドさんたちと合流しましょう。\\n ルシエルのことを伝えないと」"
|
||||||
|
}
|
34
Missions/event045/347000542_translations_eng.json
Normal file
34
Missions/event045/347000542_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000542_0": "This place is full of beasts and built like a maze! Where are we supposed to go?!",
|
||||||
|
"347000542_1": "The fatigue of multiple battles is starting to wear us down.",
|
||||||
|
"347000542_2": "...",
|
||||||
|
"347000542_3": "Another crossroads. Uh, I guess we should head right for now.",
|
||||||
|
"347000542_4": "Wait! Going that way will lead us back to where we were earlier. We need to go left.",
|
||||||
|
"347000542_5": "Do you know the way?",
|
||||||
|
"347000542_6": "I don't know the whole layout, but I've created a map in my head of the places we've been.",
|
||||||
|
"347000542_7": "That's a big help. Sorry, but this place is just a bunch of nonsense to me.",
|
||||||
|
"347000542_8": "I'll return the favor for you saving me! Just let me handle this!",
|
||||||
|
"347000542_9": "The room down that way is one we haven't been to yet!",
|
||||||
|
"347000542_10": "Okay, let's check it out. Be careful though, since anything could be inside.",
|
||||||
|
"347000542_11": "Right.",
|
||||||
|
"347000542_12": "...",
|
||||||
|
"347000542_13": "Wait, that's Luciel!",
|
||||||
|
"347000542_14": "Be quiet. He's trying to do something.",
|
||||||
|
"347000542_15": "There's someone else inside laying on a bed. Wait, is that...?!",
|
||||||
|
"347000542_16": "Yes, have a taste of some pain...",
|
||||||
|
"347000542_17": "Ugh... s-stop it! Please!",
|
||||||
|
"347000542_18": "The person laying on the bed seems to be struggling! His body is morphing!",
|
||||||
|
"347000542_19": "Is he turning into a beast?!",
|
||||||
|
"347000542_20": "So, this is the experiment he was talking about...",
|
||||||
|
"347000542_21": "You seem to be in so much pain. Let me save you.",
|
||||||
|
"347000542_22": "He's injecting something again... What is that blue medicine?",
|
||||||
|
"347000542_23": "Ugh...ugh... waagh...",
|
||||||
|
"347000542_24": "The man who was struggling is calming down now?",
|
||||||
|
"347000542_25": "Screw it, we can't stay here watching any longer! Let's move!",
|
||||||
|
"347000542_26": "Wha?! How did you get in here?! You got swept up and died in the earthquake!",
|
||||||
|
"347000542_27": "We came back to wring your stupid little neck. Be grateful!",
|
||||||
|
"347000542_28": "That's not going to happen!",
|
||||||
|
"347000542_29": "Beasts! I just knew that Luciel was controlling them!",
|
||||||
|
"347000542_30": "We have to hurry after him or he's going to get away!",
|
||||||
|
"347000542_31": "We have to get rid of these beasts first!"
|
||||||
|
}
|
34
Missions/event045/347000542_translations_jpn.json
Normal file
34
Missions/event045/347000542_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000542_0": "「魔物は出てくるし、\\n 遺跡はまるで迷路だし、どこに行けばいいんだッ!」",
|
||||||
|
"347000542_1": "「連戦が続くとこちらの消耗も大きくなります」",
|
||||||
|
"347000542_2": "「……」",
|
||||||
|
"347000542_3": "「また分かれ道か。\\n ええっと、とりあえず右に行ってみるか……」",
|
||||||
|
"347000542_4": "「待って! そっちに行くと前の道に戻っちゃうよ。\\n ここは左に行って」",
|
||||||
|
"347000542_5": "「道がわかるのか?」",
|
||||||
|
"347000542_6": "「全部は把握できてないけど、\\n 通ってきた道は頭の中でマップにしてるから!」",
|
||||||
|
"347000542_7": "「それは頼もしいな。\\n 悪いけど、こっちはちんぷんかんぷんだ」",
|
||||||
|
"347000542_8": "「さっき助けてもらった分、ここは任せといて!」",
|
||||||
|
"347000542_9": "「その先の部屋はまだ行ってないよ!」",
|
||||||
|
"347000542_10": "「よし、入ってみるか。\\n 中に何がいるかわからないから気をつけていくぞ」",
|
||||||
|
"347000542_11": "「はい」",
|
||||||
|
"347000542_12": "「……」",
|
||||||
|
"347000542_13": "「あれはルシエルじゃないかッ!」",
|
||||||
|
"347000542_14": "「静かに。……何かしようとしています」",
|
||||||
|
"347000542_15": "「ベッドの上にもう1人いるみたいだ。\\n まさか、これが――!」",
|
||||||
|
"347000542_16": "「さあ、苦痛を味わいなさい……」",
|
||||||
|
"347000542_17": "「うう、や、やめ、やめてくれえええッ!」",
|
||||||
|
"347000542_18": "「ベッドに寝ている人の様子がおかしいです……!\\n 身体が変化して――」",
|
||||||
|
"347000542_19": "「魔物になっていくッ!?」",
|
||||||
|
"347000542_20": "「これが、アイツの言っていた実験……」",
|
||||||
|
"347000542_21": "「苦しそうですね。今助けてあげましょう」",
|
||||||
|
"347000542_22": "「また投薬して……。\\n あの青い薬は……?」",
|
||||||
|
"347000542_23": "「あ、ああ、ぐううう……」",
|
||||||
|
"347000542_24": "「暴れていた人が落ち着いた……?」",
|
||||||
|
"347000542_25": "「いや、これ以上黙って見ている場合じゃない。\\n 行くぞッ!」",
|
||||||
|
"347000542_26": "「なッ!? 君たちがどうしてここにッ!\\n あのとき、地下に落ちて死んだんじゃ……」",
|
||||||
|
"347000542_27": "「お前の首根っこ捕まえるために戻ってきてやったんだ。\\n 感謝してほしいね」",
|
||||||
|
"347000542_28": "「そうはいきませんッ!」",
|
||||||
|
"347000542_29": "「魔物……!\\n やっぱり、ルシエルが操っていたんですね」",
|
||||||
|
"347000542_30": "「早く追いかけないと逃げられちゃうよ!」",
|
||||||
|
"347000542_31": "「その前にこの邪魔な奴らを片付けるッ!」"
|
||||||
|
}
|
40
Missions/event045/347000611_translations_eng.json
Normal file
40
Missions/event045/347000611_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000611_0": "The Truth Revealed",
|
||||||
|
"347000611_1": "Luciel, I've decided that you are no longer welcome here.",
|
||||||
|
"347000611_2": "P-please wait a moment, Lord Yggdrasill! What is it that I've done?!",
|
||||||
|
"347000611_3": "You betrayed me. You've been using Exspheres for your own personal gain. Did you think I wouldn't find out?",
|
||||||
|
"347000611_4": "N-no, you're mistaken! All of my research is for the sake of producing a new High Exsphere!",
|
||||||
|
"347000611_5": "If we can complete the High Exsphere with its own internal key crest, then surely it will become useful as a replacement for the Cruxis Crystal!",
|
||||||
|
"347000611_6": "I don't need to hear your boorish excuses, your exile has already been imposed. Be grateful I left you alive.",
|
||||||
|
"347000611_7": "Uwaagh! M-my Cruxis Crystal!",
|
||||||
|
"347000611_8": "You have no use for it anymore.",
|
||||||
|
"347000611_9": "Give it back! It belongs to me!!",
|
||||||
|
"347000611_10": "You pathetic fool!",
|
||||||
|
"347000611_11": "Gwaaagh!",
|
||||||
|
"347000611_12": "This belongs to no one at all.",
|
||||||
|
"347000611_13": "...",
|
||||||
|
"347000611_14": "Farewell. My former brethren.",
|
||||||
|
"347000611_15": "*Panting*... I can't die yet...",
|
||||||
|
"347000611_16": "I will have my revenge on Yggrdasill! He will pay for getting in the way of my research!",
|
||||||
|
"347000611_17": "From right here... from nothing... I shall construct my vengeance.",
|
||||||
|
"347000611_18": "You fell into a gap of space-time and survived, eh Luciel?",
|
||||||
|
"347000611_19": "However, there is nothing you can do from there. Enjoy whittling away your time for eternity...",
|
||||||
|
"347000611_20": "Colette! Hey, Colette!",
|
||||||
|
"347000611_21": "Huh? Lloyd...? Um, what are you doing here?",
|
||||||
|
"347000611_22": "What do you mean? I was worried because you were groaning really loudly!",
|
||||||
|
"347000611_23": "Did you have a nightmare or something?",
|
||||||
|
"347000611_24": "I'll prepare you a warm something to drink. It will help calm you down.",
|
||||||
|
"347000611_25": "A dream... that's right! I had a dream! Lloyd, I saw another fragment of Mithos' memory. This was one from back when he called himself Yggdrasill.",
|
||||||
|
"347000611_26": "Mithos' memory... what happened in this one?",
|
||||||
|
"347000611_27": "For some reason Luciel was in this memory...",
|
||||||
|
"347000611_28": "Luciel?! Are you serious?!",
|
||||||
|
"347000611_29": "He was doing research to develop a new type of Exsphere. When Mithos found out about it, Luciel was exiled.",
|
||||||
|
"347000611_30": "And it seems like at that time, his Cruxis Crystal was stolen by Mithos.",
|
||||||
|
"347000611_31": "Exspheres and Mithos... are you saying that Luciel is an angel?!",
|
||||||
|
"347000611_32": "Hold on a second, we don't understand any of this.",
|
||||||
|
"347000611_33": "Uhhh, angels are people from Derris-Kharrlan and Mithos is...",
|
||||||
|
"347000611_34": "Forget it, there's so much to explain that my brain is gonna explode. All you need to know is that Luciel is a bad dude for sure!",
|
||||||
|
"347000611_35": "Well that's easy enough to understand.",
|
||||||
|
"347000611_36": "It appears that he's deeply involved in this whole affair.",
|
||||||
|
"347000611_37": "Let's start tracking him right away. There's only one place he could be!"
|
||||||
|
}
|
40
Missions/event045/347000611_translations_jpn.json
Normal file
40
Missions/event045/347000611_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000611_0": "明らかになる真実",
|
||||||
|
"347000611_1": "「ルシエル、貴様にはここから\\n 出ていってもらうことにした」",
|
||||||
|
"347000611_2": "「お、お待ちください、ユグドラシル様ッ!\\n 私が一体、何をしたと……ッ!」",
|
||||||
|
"347000611_3": "「貴様は私を裏切って、自分のためだけにエクスフィアを\\n 利用している。私が何も知らないとでも思ってるのか?」",
|
||||||
|
"347000611_4": "「ち、違いますッ!\\n この研究は新たなハイエクスフィアを作るためのものですッ!」",
|
||||||
|
"347000611_5": "「要の紋を内蔵したハイエクスフィアが完成すれば、\\n クルシスの輝石に替わり、きっとお役に――」",
|
||||||
|
"347000611_6": "「貴様の追放はすでに決めたことだ。\\n 見苦しい言い訳は聞きたくない。命があるだけありがたく思え」",
|
||||||
|
"347000611_7": "「うわあああ――ッ!?\\n わ、私のクルシスの輝石がッ!」",
|
||||||
|
"347000611_8": "「貴様にはもう必要のないものだろう?」",
|
||||||
|
"347000611_9": "「返せッ! それは私のものだあああッ!」",
|
||||||
|
"347000611_10": "「愚か者め!」",
|
||||||
|
"347000611_11": "「があああ――ッ!?」",
|
||||||
|
"347000611_12": "「これはもう、誰のものでもない」",
|
||||||
|
"347000611_13": "「……」",
|
||||||
|
"347000611_14": "「……さらばだ、かつて同胞だったものよ」",
|
||||||
|
"347000611_15": "「はあ、はあ……、私はまだ死ねない……」",
|
||||||
|
"347000611_16": "「必ず、ユグドラシルに復讐してやる……。\\n 私の研究を邪魔した、あいつだけは許さない……」",
|
||||||
|
"347000611_17": "「この場所から、1から、あいつへの復讐を……」",
|
||||||
|
"347000611_18": "「時空の狭間に落ち、生き延びたか、ルシエル……」",
|
||||||
|
"347000611_19": "「だが、もう何もできはしない。\\n 永遠にそこで無意味な時間を過ごすといい……」",
|
||||||
|
"347000611_20": "「コレット! おい、コレット!」",
|
||||||
|
"347000611_21": "「あれ、ロイド……?\\n ええっと、ここで何やってるの?」",
|
||||||
|
"347000611_22": "「何って、お前がうなされてたから\\n 心配してたんだろ!」",
|
||||||
|
"347000611_23": "「何か怖い夢でも見たのか?」",
|
||||||
|
"347000611_24": "「あったかいものでも用意するわね。\\n 飲むと落ち着くわよ」",
|
||||||
|
"347000611_25": "「夢……そうだ、夢! ロイド、またミトスの記憶を見たの。\\n 今回はミトスがユグドラシルって名乗ってる頃の……」",
|
||||||
|
"347000611_26": "「ミトスの記憶……今度はどんな記憶だったんだ?」",
|
||||||
|
"347000611_27": "「ミトスの記憶にルシエルさんが出てきたの……」",
|
||||||
|
"347000611_28": "「ルシエルだって!?」",
|
||||||
|
"347000611_29": "「ルシエルさんは新しいエクスフィアを作る研究をしてて、\\n それが見つかってミトスに追放されたみたい……」",
|
||||||
|
"347000611_30": "「クルシスの輝石もそのとき、ミトスに奪われたみたいなの」",
|
||||||
|
"347000611_31": "「エクスフィアにミトス……。\\n まさか、ルシエルは天使だったのか!?」",
|
||||||
|
"347000611_32": "「待ってくれ、わたしたちには話が見えない」",
|
||||||
|
"347000611_33": "「ええっと、天使はデリス・カーラーンの住人のことで\\n ミトスっていうのは……」",
|
||||||
|
"347000611_34": "「ダメだ、説明することが多すぎて頭が破裂する。\\n とにかく、ルシエルが危険な奴だってことだよ!」",
|
||||||
|
"347000611_35": "「シンプルでわかりやすい答えね」",
|
||||||
|
"347000611_36": "「どうやら、彼が今回の事件に深く関わっているようだな」",
|
||||||
|
"347000611_37": "「すぐに遺跡に向かおう。\\n あいつがいるとしたら、あそこだ!」"
|
||||||
|
}
|
26
Missions/event045/347000621_translations_eng.json
Normal file
26
Missions/event045/347000621_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000621_0": "Where are you, Luciel?! We know you're here! Show yourself!",
|
||||||
|
"347000621_1": "Enough of that, please. You mustn't raise your voice so loud. What will you do if you attract a group of beasts?",
|
||||||
|
"347000621_2": "Tell me. How are you still okay after having your Cruxis Crystal stolen by Mithos?",
|
||||||
|
"347000621_3": "...",
|
||||||
|
"347000621_4": "I have no idea how you discovered that little fact, but I'll tell you it was because I had this.",
|
||||||
|
"347000621_5": "Is that a... jewel?",
|
||||||
|
"347000621_6": "This is something I created as a product of my research. This is a High Exsphere, which has its own internal key crest - eliminating the need for one!",
|
||||||
|
"347000621_7": "After Yggdrassill stole my Cruxis Crystal, I used it on impulse.",
|
||||||
|
"347000621_8": "A High Exsphere with its own internal key crest... Can it really be true?",
|
||||||
|
"347000621_9": "A revolutionary breakthrough, yes? However, it is still incomplete! There was a problem!",
|
||||||
|
"347000621_10": "And thus, it was necessary for me to use you all as guinea pigs to complete it!",
|
||||||
|
"347000621_11": "Wait, are you saying you brought us here just for that?!",
|
||||||
|
"347000621_12": "What's the point?! What good comes from completing that thing?!",
|
||||||
|
"347000621_13": "Oh, that's obvious. It's so that I don't become like this!",
|
||||||
|
"347000621_14": "That's the huge beast that attacked us outside the ruins!",
|
||||||
|
"347000621_15": "So that thing was Luciel the whole time?!",
|
||||||
|
"347000621_16": "Indeed. I have no time left. The Infidore I spent so long to create is nothing more than an imitation.",
|
||||||
|
"347000621_17": "\"Infidore\"? \"Imitation\"? Enough with all your mad scientist bullshit!",
|
||||||
|
"347000621_18": "This space will soon disappear and that will be the end of everything!",
|
||||||
|
"347000621_19": "Ugh!",
|
||||||
|
"347000621_20": "Lloyd, are you okay?!",
|
||||||
|
"347000621_21": "Yeah, but...",
|
||||||
|
"347000621_22": "Even if we wanted to ask more, we're past the point for words now!",
|
||||||
|
"347000621_23": "If he's the cause of everything, then let's take him down!"
|
||||||
|
}
|
26
Missions/event045/347000621_translations_jpn.json
Normal file
26
Missions/event045/347000621_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000621_0": "「どこだ、ルシエル! ここにいるんだろ、出てこい!」",
|
||||||
|
"347000621_1": "「ダメですよ、そんなに大声を出したら。\\n 魔物が集まってきたらどうするんですか」",
|
||||||
|
"347000621_2": "「あんた、クルシスの輝石をミトスに奪われたのに\\n なんで無事なんだ」",
|
||||||
|
"347000621_3": "「……」",
|
||||||
|
"347000621_4": "「どこでそれを知ったのか知りませんが、\\n 私にはこれがあったのです」",
|
||||||
|
"347000621_5": "「あれは、宝玉……?」",
|
||||||
|
"347000621_6": "「私が研究で作ったものです。要の紋を内蔵し、外付けの\\n 要の紋を必要としない、新たなハイエクスフィアですよッ!」",
|
||||||
|
"347000621_7": "「ユグドラシルにクルシスの輝石を奪われたとき、\\n 咄嗟にこれを使ったのです」",
|
||||||
|
"347000621_8": "「要の紋を内蔵した新たなハイエクスフィア……、\\n 本当にそんなものが……」",
|
||||||
|
"347000621_9": "「画期的な発明でしょう?\\n ですが、これはまだ未完成品……問題があったッ!」",
|
||||||
|
"347000621_10": "「だから、君たちを実験台にして完成させる\\n 必要があったのです……ッ!」",
|
||||||
|
"347000621_11": "「まさか、そのためにわたしたちをここへ\\n 連れてきたっていうのッ!?」",
|
||||||
|
"347000621_12": "「そんなもの、\\n なんのために完成させる必要があるっていうんだ!」",
|
||||||
|
"347000621_13": "「それはもちろん……こうならないためですよ……ッ!」",
|
||||||
|
"347000621_14": "「あれはわたしたちを襲ってきた巨大な魔物かッ!?」",
|
||||||
|
"347000621_15": "「ルシエルさんがあの魔物だったの!?」",
|
||||||
|
"347000621_16": "「ああ、もう時間が無い……。\\n せっかく造ったインフィドルも……所詮は模造品……」",
|
||||||
|
"347000621_17": "「インフィドル……? 模造品……?\\n 何をわけのわからないことを!」",
|
||||||
|
"347000621_18": "「このままでは空間が消えて……、\\n 何もかも終わってしまうッ!」",
|
||||||
|
"347000621_19": "「くっ――!」",
|
||||||
|
"347000621_20": "「ロイド、だいじょぶ!?」",
|
||||||
|
"347000621_21": "「ああ。だけど――」",
|
||||||
|
"347000621_22": "「話を聞こうにも、もう話せる状態ではなさそうねッ!」",
|
||||||
|
"347000621_23": "「彼が元凶だというのなら、ここで打ち払うッ!」"
|
||||||
|
}
|
47
Missions/event045/347000622_translations_eng.json
Normal file
47
Missions/event045/347000622_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000622_0": "WHERE IS THE HIGH EXSPHERE?!",
|
||||||
|
"347000622_1": "AND THE ETERNAL SWORD! GIVE IT ALL TO ME!",
|
||||||
|
"347000622_2": "Is he trying to steal away our Exspheres and the Eternal Sword?!",
|
||||||
|
"347000622_3": "I can fend off his attacks, but that's about it!",
|
||||||
|
"347000622_4": "Maria, I'll cover you!",
|
||||||
|
"347000622_5": "Thank you, but don't put yourself out too far. Taking the full brunt of one of those attacks could kill you!",
|
||||||
|
"347000622_6": "He's incredibly powerful. His strength is on a completely different scale than the beasts we fought so far!",
|
||||||
|
"347000622_7": "How can we beat this guy?!",
|
||||||
|
"347000622_8": "THE ETERNAL SWORD BELONGS TO ME!",
|
||||||
|
"347000622_9": "Dodge, Lloyd!",
|
||||||
|
"347000622_10": "Damn, no time-!",
|
||||||
|
"347000622_11": "W-what was that?",
|
||||||
|
"347000622_12": "Looks like we have perfect timing. You guys okay?",
|
||||||
|
"347000622_13": "Nice save! Thanks a bunch! Wait, what's with your outfit?!",
|
||||||
|
"347000622_14": "It's a long story.",
|
||||||
|
"347000622_15": "Sorry to be late. We're here to back you up.",
|
||||||
|
"347000622_16": "Presea! You made it out safe too!",
|
||||||
|
"347000622_17": "You guys are just helpless without me, huh?",
|
||||||
|
"347000622_18": "Genis! Where the heck have you been, man?!",
|
||||||
|
"347000622_19": "Sorry to worry you. But right now, we gotta deal with this monster!",
|
||||||
|
"347000622_20": "It's no good, Genis. Our attacks hardly do anything to him!",
|
||||||
|
"347000622_21": "Okay, then what should we do?!",
|
||||||
|
"347000622_22": "Let's retreat for the time being, now that we know everyone is safe!",
|
||||||
|
"347000622_23": "Roger that! I'll lead the way. We can use the confusing layout of the ruins to shake him off!",
|
||||||
|
"347000622_24": "Sounds good. We'll let you lead the way. I'll cover our rear!",
|
||||||
|
"347000622_25": "Thanks!",
|
||||||
|
"347000622_26": "Okay, this way!",
|
||||||
|
"347000622_27": "RAAAGH! GIVE ME THE ETERNAL SWORD!",
|
||||||
|
"347000622_28": "GIVE ME THE HIGH EXSPHERE! THE CRUXIS CRYSTAAAL!!",
|
||||||
|
"347000622_29": "That thing is on a total rampage! Has it lost its mind or what?!",
|
||||||
|
"347000622_30": "This is our chance! Everyone focus on making a break for it!",
|
||||||
|
"347000622_31": "...Is he following us at all?",
|
||||||
|
"347000622_32": "It doesn't seem so. I believe that we managed to escape.",
|
||||||
|
"347000622_33": "That was a real pain in the ass. It was screaming all that weird stuff. What's the deal?",
|
||||||
|
"347000622_34": "That was Luciel.",
|
||||||
|
"347000622_35": "What?!",
|
||||||
|
"347000622_36": "We actually saw Luciel performing some really vile experiments not too long ago.",
|
||||||
|
"347000622_37": "Experiments... They must be related to his ultimate goal.",
|
||||||
|
"347000622_38": "We should take a minute to sort out everything we know.",
|
||||||
|
"347000622_39": "I see...",
|
||||||
|
"347000622_40": "It seems the device with that Eternal Sword-look alike might be the key to getting out of here.",
|
||||||
|
"347000622_41": "I would like to get a good look at it myself.",
|
||||||
|
"347000622_42": "Yeah, I want another chance to check the sword.",
|
||||||
|
"347000622_43": "Okay, let's go back to that room one more time. Luciel has lost his sanity right now, so we should be able to.",
|
||||||
|
"347000622_44": "Okay, let's hurry and make tracks!"
|
||||||
|
}
|
47
Missions/event045/347000622_translations_jpn.json
Normal file
47
Missions/event045/347000622_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000622_0": "「ハイエクスフィアはどこだあああッ!」",
|
||||||
|
"347000622_1": "「エターナルソードもだッ!\\n 全部私に寄こせえええええッ!」",
|
||||||
|
"347000622_2": "「俺たちのエクスフィアと、\\n エターナルソードを手に入れようとしてるのか!?」",
|
||||||
|
"347000622_3": "「攻撃は防げるけど、これ以上は……ッ!」",
|
||||||
|
"347000622_4": "「マリア、援護するよ!」",
|
||||||
|
"347000622_5": "「ありがとう。でも、あまり前に出てきちゃダメよ。\\n まともに攻撃を受けたらひとたまりもないわッ!」",
|
||||||
|
"347000622_6": "「なんという戦闘力だ。\\n 今までの魔物と比べ物にならないッ!」",
|
||||||
|
"347000622_7": "「どうすれば、こいつを倒せるんだ!」",
|
||||||
|
"347000622_8": "「エターナルソードは私のものだあああッ!」",
|
||||||
|
"347000622_9": "「ロイド、避けろッ!」",
|
||||||
|
"347000622_10": "「くっ、間に合わ――」",
|
||||||
|
"347000622_11": "「い、今のは……?」",
|
||||||
|
"347000622_12": "「タイミングばっちりだったみたいだな。\\n 大丈夫か?」",
|
||||||
|
"347000622_13": "「助かった、ありがとう!\\n って、その恰好はなんだ!?」",
|
||||||
|
"347000622_14": "「いろいろあったんだよ」",
|
||||||
|
"347000622_15": "「遅れました、加勢します」",
|
||||||
|
"347000622_16": "「プレセアも無事だったんだ!」",
|
||||||
|
"347000622_17": "「やっぱり、ロイドたちにはボクがいないとダメなんだね」",
|
||||||
|
"347000622_18": "「ジーニアス!\\n お前、今までどこにいたんだよ!」",
|
||||||
|
"347000622_19": "「心配かけちゃってごめん。\\n でも今は、そいつをなんとかしないと!」",
|
||||||
|
"347000622_20": "「ダメなんだ、ジーニアス。\\n こっちの攻撃がほとんど効かないんだ!」",
|
||||||
|
"347000622_21": "「じゃあ、どうするのさ!」",
|
||||||
|
"347000622_22": "「みんなの無事が確認できたんだ。\\n ひとまず、ここは一旦退こう!」",
|
||||||
|
"347000622_23": "「わかった。だったらボクが先導する。\\n 入り組んだ遺跡を利用してあいつを撒こう!」",
|
||||||
|
"347000622_24": "「承知した、案内はそちらに任せる。\\n 殿はわたしたちがッ!」",
|
||||||
|
"347000622_25": "「頼んだ!」",
|
||||||
|
"347000622_26": "「よし、こっちだよ!」",
|
||||||
|
"347000622_27": "「うおおお――ッ!\\n エターナルソードを寄こせッ!」",
|
||||||
|
"347000622_28": "「ハイエクスフィアを、クルシスの輝石を寄こせえええッ!」",
|
||||||
|
"347000622_29": "「見境なく暴れまわって、\\n あいつは、おかしくなっているのかッ!?」",
|
||||||
|
"347000622_30": "「チャンスです!\\n 今は逃げることに集中しましょう!」",
|
||||||
|
"347000622_31": "「……あいつは追ってきてないか?」",
|
||||||
|
"347000622_32": "「気配はしません。逃げ切れた……と思います」",
|
||||||
|
"347000622_33": "「とんでもない奴だったな。\\n わけわかんないこと叫んでたし、あれはなんだよ」",
|
||||||
|
"347000622_34": "「あれは、ルシエルだ」",
|
||||||
|
"347000622_35": "「なにッ!?」",
|
||||||
|
"347000622_36": "「あたしたちは、そのルシエルが\\n 怪しげな実験をしているところを見かけたぞ」",
|
||||||
|
"347000622_37": "「実験……彼の目的と関係がありそうね」",
|
||||||
|
"347000622_38": "「1度、情報を整理したほうがよさそうだな」",
|
||||||
|
"347000622_39": "「なるほど……」",
|
||||||
|
"347000622_40": "「その、エターナルソードに似た剣が組み込まれた装置が、\\n ここから脱出する鍵になっているみたいだね」",
|
||||||
|
"347000622_41": "「ボクも見て調べてみたいな」",
|
||||||
|
"347000622_42": "「ああ、俺ももう1度確認したい」",
|
||||||
|
"347000622_43": "「では、もう1度あの部屋に行きましょう。\\n ルシエルが正気を失っている今なら……」",
|
||||||
|
"347000622_44": "「よし、今のうちに急ごうッ!」"
|
||||||
|
}
|
51
Missions/event045/347000631_translations_eng.json
Normal file
51
Missions/event045/347000631_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000631_0": "This is the place.",
|
||||||
|
"347000631_1": "It really does look just like the Eternal Sword...",
|
||||||
|
"347000631_2": "How do you want to do this?",
|
||||||
|
"347000631_3": "Delivering any shock to the device would only make things worse with the island. So we need to be very careful.",
|
||||||
|
"347000631_4": "You're the boss man here. Get it done.",
|
||||||
|
"347000631_5": "Okay, but if something goes wrong—",
|
||||||
|
"347000631_6": "It's Luciel! He followed us all the way here!",
|
||||||
|
"347000631_7": "He couldn't have picked a worse time!",
|
||||||
|
"347000631_8": "GIVE ME THE ETERNAL SWOOOORD!",
|
||||||
|
"347000631_9": "Why the hell are you asking us for it?! Isn't the sword stuck in this device the Eternal Sword?!",
|
||||||
|
"347000631_10": "Without it... I cannot accomplish my goal... GIVE ME THE ETERNAL SWOOORD!",
|
||||||
|
"347000631_11": "He's attacking! Talking to him isn't going to work!",
|
||||||
|
"347000631_12": "Guh... this is a bad place to fight!",
|
||||||
|
"347000631_13": "If any of his attacks hit the device, then...",
|
||||||
|
"347000631_14": "(Actually, if we just destroy the thing in one blow then everybody may be able to get back to the original worlds...)",
|
||||||
|
"347000631_15": "(But if there's even a slight chance that this is the Eternal Sword, then I...)",
|
||||||
|
"347000631_16": "Ghrragh... it hurts... the Cruxis Crystal... the High Exsphere... GIVE IT TO ME!",
|
||||||
|
"347000631_17": "Ugh... he's strong...",
|
||||||
|
"347000631_18": "Bear with it. All we can do right now is protect the device from him!",
|
||||||
|
"347000631_19": "I...!",
|
||||||
|
"347000631_20": "Don't hesitate! You have a duty to save your world!",
|
||||||
|
"347000631_21": "Which means throwing away your only means of doing that isn't an option!",
|
||||||
|
"347000631_22": "...!",
|
||||||
|
"347000631_23": "GIVE ME THE ETERNAL SWOOOORD!",
|
||||||
|
"347000631_24": "Can I hold him off...?",
|
||||||
|
"347000631_25": "(What's this? My back feels like its on fire. Is this coming from that sword I picked up?)",
|
||||||
|
"347000631_26": "Straightforward attacks like this should be manageable!",
|
||||||
|
"347000631_27": "That move... was that one of mine?!",
|
||||||
|
"347000631_28": "Hm? What did I just do? Did the sword make me do that?",
|
||||||
|
"347000631_29": "WITH THE ETERNAL SWORD, I CAN CREATE MY IDEAL WORLD!",
|
||||||
|
"347000631_30": "Ideal world?",
|
||||||
|
"347000631_31": "Ideal world... Eternal Sword... I'm remembering...",
|
||||||
|
"347000631_32": "It's complete. An artificial Eternal Sword. I hereby dub it: The Infidore!",
|
||||||
|
"347000631_33": "With this, I shall be able to create my ideal world!",
|
||||||
|
"347000631_34": "...",
|
||||||
|
"347000631_35": "Luciel... Your lust for power knows no bounds. Much like my own.",
|
||||||
|
"347000631_36": "However, your desires will never come to fruition. Not with that forgery you created.",
|
||||||
|
"347000631_37": "J-just now... I saw Mithos...",
|
||||||
|
"347000631_38": "GIVE ME THE ETERNAL SWORD!",
|
||||||
|
"347000631_39": "Look man, I'm telling you we don't have it!",
|
||||||
|
"347000631_40": "Infidore. I see, that's what that sword is!",
|
||||||
|
"347000631_41": "Lloyd! The Eternal Sword over there is just a fake!",
|
||||||
|
"347000631_42": "Huh?! A fake? What do you mean?",
|
||||||
|
"347000631_43": "GIVE ME GIVE ME GIVE MEEEE!",
|
||||||
|
"347000631_44": "Not good, another quake!",
|
||||||
|
"347000631_45": "Did something hit the device?!",
|
||||||
|
"347000631_46": "This fight is too intense. It's only a matter of time before one of his attacks manages to hit the device!",
|
||||||
|
"347000631_47": "Colette, you can explain later. Right now we need to leave this room! Get him to follow us!",
|
||||||
|
"347000631_48": "Right, sounds like a plan!"
|
||||||
|
}
|
51
Missions/event045/347000631_translations_jpn.json
Normal file
51
Missions/event045/347000631_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,51 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000631_0": "「ここが例の部屋だ」",
|
||||||
|
"347000631_1": "「本当にエターナルソードそっくりだね……」",
|
||||||
|
"347000631_2": "「どうやって調べる?」",
|
||||||
|
"347000631_3": "「装置に刺激を与えるとこの空間の崩壊が進んでしまう。\\n 慎重に調べないと……」",
|
||||||
|
"347000631_4": "「お前が頼りだからな。任せたぞ」",
|
||||||
|
"347000631_5": "「ああ、どうしてもってときは――」",
|
||||||
|
"347000631_6": "「ルシエル……ッ!\\n ここまで追ってきたのか……ッ!」",
|
||||||
|
"347000631_7": "「最悪のタイミングだ……!」",
|
||||||
|
"347000631_8": "「エターナルソードを寄こせッ!」",
|
||||||
|
"347000631_9": "「なぜ俺たちに言うんだ? この装置に組み込まれた剣は\\n エターナルソードじゃないのか!?」",
|
||||||
|
"347000631_10": "「それが無いと、私の目的が……。\\n エターナルソードを寄こせえええッ!」",
|
||||||
|
"347000631_11": "「仕掛けてきたッ!\\n 話が通じる様子ではないぞ……ッ!」",
|
||||||
|
"347000631_12": "「くッ……。\\n ここじゃ場所が悪すぎるッ!」",
|
||||||
|
"347000631_13": "「もしも攻撃があの装置に当たったら……」",
|
||||||
|
"347000631_14": "(いっそこれを一気に壊せば、ここを抜け出して、\\n みんなが元の世界に戻れるかもしれない……)",
|
||||||
|
"347000631_15": "(でも、もしこれが本当にエターナルソードだったら。\\n 俺には……)",
|
||||||
|
"347000631_16": "「ぐうう……苦しい……。クルシスの輝石を……、\\n ハイエクスフィアを、寄こせッ!」",
|
||||||
|
"347000631_17": "「くっ……強い……」",
|
||||||
|
"347000631_18": "「耐えろ。今は奴から装置を護るしかないッ!」",
|
||||||
|
"347000631_19": "「俺は……!」",
|
||||||
|
"347000631_20": "「迷うなッ!\\n 君には世界を救う使命があるはずだッ!」",
|
||||||
|
"347000631_21": "「ならば、その方法を手放す選択肢は無いだろう……ッ!」",
|
||||||
|
"347000631_22": "「…………!」",
|
||||||
|
"347000631_23": "「エターナルソードを寄こせッ!」",
|
||||||
|
"347000631_24": "「防ぎ切れるか――ッ!?」",
|
||||||
|
"347000631_25": "(なんだ、背中が熱い?\\n これは、拾った剣が発しているのか?)",
|
||||||
|
"347000631_26": "「直線的な攻撃ならば、さばけるはずだッ!」",
|
||||||
|
"347000631_27": "「あれは、俺の技……!?」",
|
||||||
|
"347000631_28": "「……ん? 今、わたしは何を?\\n この剣がさせたとでもいうのか」",
|
||||||
|
"347000631_29": "「エターナルソードがあれば、望む世界が創れるんだッ!」",
|
||||||
|
"347000631_30": "「望む世界?」",
|
||||||
|
"347000631_31": "「望む世界……エターナルソード……。\\n うっ、これって……」",
|
||||||
|
"347000631_32": "「できましたよ。人工的なエターナルソード……。\\n 名付けて、インフィドルッ!」",
|
||||||
|
"347000631_33": "「これがあれば、望む世界が創れるんだッ!」",
|
||||||
|
"347000631_34": "「……」",
|
||||||
|
"347000631_35": "「ルシエル……。\\n おまえの欲望は、止められないのだな。私と同じように」",
|
||||||
|
"347000631_36": "「しかし、おまえのその技術では……、\\n そんな偽物では、おまえの望みを叶えられはしない――」",
|
||||||
|
"347000631_37": "「い、今のはまた、ミトスの……」",
|
||||||
|
"347000631_38": "「エターナルソードを寄こせえええッ!」",
|
||||||
|
"347000631_39": "「だから、今は持ってないっていうのに……!」",
|
||||||
|
"347000631_40": "「インフィドル……そっか。あそこにあるのが!」",
|
||||||
|
"347000631_41": "「ロイド! そこにあるエターナルソードは偽物だよ!」",
|
||||||
|
"347000631_42": "「え!? 偽物って、どういうことだ!」",
|
||||||
|
"347000631_43": "「寄こせ寄こせ寄こせえええッ!」",
|
||||||
|
"347000631_44": "「まずいよ、この地震って……!」",
|
||||||
|
"347000631_45": "「装置に影響が!?」",
|
||||||
|
"347000631_46": "「ここで戦いすぎた。このままでは奴の攻撃が\\n 台座に当たってしまうのも時間の問題だッ!」",
|
||||||
|
"347000631_47": "「コレット、詳しい話は後だ。\\n 今はこの部屋から離れるぞ! 奴を引き付ける!」",
|
||||||
|
"347000631_48": "「うん、わかったよ!」"
|
||||||
|
}
|
43
Missions/event045/347000641_translations_eng.json
Normal file
43
Missions/event045/347000641_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000641_0": "Genis! You sure this is the right way?",
|
||||||
|
"347000641_1": "Yep! If we keep going this way there should be an intersection!",
|
||||||
|
"347000641_2": "Wait, what?!",
|
||||||
|
"347000641_3": "The path is blocked off?!",
|
||||||
|
"347000641_4": "It must be his doing. That rampage earlier must have caused all this rubble blocking the way.",
|
||||||
|
"347000641_5": "No way!",
|
||||||
|
"347000641_6": "THERE IS NO TIME! GIVE IT TO ME NOW! ALL OF IT!!",
|
||||||
|
"347000641_7": "He's already caught up to us!",
|
||||||
|
"347000641_8": "Then we just have to get past him and go back the way we came. If we do that, we can escape via another path.",
|
||||||
|
"347000641_9": "No, going back is too dangerous. We'll just blow all this rubble out of the way!",
|
||||||
|
"347000641_10": "Please fend off Luciel in the meantime.",
|
||||||
|
"347000641_11": "Good luck, you two. We'll cover your backs and engage him in interim!",
|
||||||
|
"347000641_12": "GIVEEEE MEEEE!",
|
||||||
|
"347000641_13": "Eek!",
|
||||||
|
"347000641_14": "Look out!",
|
||||||
|
"347000641_15": "I'll block this one-!",
|
||||||
|
"347000641_16": "What?! His power is growing even greater!",
|
||||||
|
"347000641_17": "No! He broke through the barrier! I'm gonna take the hit!",
|
||||||
|
"347000641_18": "Maria!",
|
||||||
|
"347000641_19": "Colette?!",
|
||||||
|
"347000641_20": "Aaaagh!",
|
||||||
|
"347000641_21": "Colette!!",
|
||||||
|
"347000641_22": "You bastard!",
|
||||||
|
"347000641_23": "Colette! Can you hear me?!",
|
||||||
|
"347000641_24": "I'm glad you're okay Maria...",
|
||||||
|
"347000641_25": "You shouldn't have been so reckless just to try and protect me!",
|
||||||
|
"347000641_26": "I'm okay... this isn't a big deal for me...",
|
||||||
|
"347000641_27": "You're a mess! Just stay put!",
|
||||||
|
"347000641_28": "Ugh... ah... ah...",
|
||||||
|
"347000641_29": "It's not just a normal injury. Something is weird...",
|
||||||
|
"347000641_30": "What the hell did you do to Colette?!",
|
||||||
|
"347000641_31": "UUGGHRAAGH!!!",
|
||||||
|
"347000641_32": "Answer me, Luciel!!",
|
||||||
|
"347000641_33": "Get back! There's no point trying to talk with him!",
|
||||||
|
"347000641_34": "Wait, is this what Luciel talked about before?",
|
||||||
|
"347000641_35": "Do you know what's going on?",
|
||||||
|
"347000641_36": "Yeah, maybe...",
|
||||||
|
"347000641_37": "Alrighty, sorry to keep you! The path is clear now!",
|
||||||
|
"347000641_38": "GRAAGH!",
|
||||||
|
"347000641_39": "Damn, we have to get out of here.",
|
||||||
|
"347000641_40": "Hang in there, Colette! I'm gonna save you no matter what!"
|
||||||
|
}
|
43
Missions/event045/347000641_translations_jpn.json
Normal file
43
Missions/event045/347000641_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000641_0": "「ジーニアス、この道でいいのか?」",
|
||||||
|
"347000641_1": "「大丈夫!\\n この先に行けば、十字路があって……」",
|
||||||
|
"347000641_2": "「あれ!?」",
|
||||||
|
"347000641_3": "「道が塞がれているッ!?」",
|
||||||
|
"347000641_4": "「あいつの仕業か。\\n この辺りでも暴れて通路が埋まったんだッ!」",
|
||||||
|
"347000641_5": "「そんな!?」",
|
||||||
|
"347000641_6": "「時間が無いッ! 早く寄こせッ! 全部寄こせええッ!」",
|
||||||
|
"347000641_7": "「もう追いついてきたわッ!」",
|
||||||
|
"347000641_8": "「あいつの横を通って来た道を戻るしかないよ。\\n そうすれば、別の道で逃げられる」",
|
||||||
|
"347000641_9": "「いや、戻るのは危ない。\\n あたしたちが瓦礫を吹き飛ばしてやるよッ!」",
|
||||||
|
"347000641_10": "「ルシエルの相手はお願いします」",
|
||||||
|
"347000641_11": "「2人とも、任せたぞ。\\n その間、あれの相手はわたしたちがするッ!」",
|
||||||
|
"347000641_12": "「寄こせえええええッ!」",
|
||||||
|
"347000641_13": "「きゃあ!?」",
|
||||||
|
"347000641_14": "「危ないッ!」",
|
||||||
|
"347000641_15": "「わたしが防ぐわ……ッ!」",
|
||||||
|
"347000641_16": "「そんなッ!? 前よりも力が増して――ッ!」",
|
||||||
|
"347000641_17": "(ダメ、防壁が砕かれて……ッ!\\n このままでは直撃を――)",
|
||||||
|
"347000641_18": "「マリア!」",
|
||||||
|
"347000641_19": "「コレットッ!?」",
|
||||||
|
"347000641_20": "「きゃあああ――!?」",
|
||||||
|
"347000641_21": "「コレットッ!」",
|
||||||
|
"347000641_22": "「この野郎おおお――!」",
|
||||||
|
"347000641_23": "「コレット、しっかりしなさいッ!」",
|
||||||
|
"347000641_24": "「よかった、マリアが無事で……」",
|
||||||
|
"347000641_25": "「わたしを護るために、あんな無茶を……ッ!」",
|
||||||
|
"347000641_26": "「私は大丈夫……。\\n これくらい、なんとも……」",
|
||||||
|
"347000641_27": "「フラフラじゃない。\\n いいからじっとしててッ!」",
|
||||||
|
"347000641_28": "「うっ……はあ、はあ……」",
|
||||||
|
"347000641_29": "「ただのダメージじゃない。\\n 何か様子がおかしい……」",
|
||||||
|
"347000641_30": "「お前、コレットに何をしたんだ!」",
|
||||||
|
"347000641_31": "「うう……がああああッ!」",
|
||||||
|
"347000641_32": "「答えろ、ルシエル!」",
|
||||||
|
"347000641_33": "「下がれ、そいつに何を聞いても無駄だッ!」",
|
||||||
|
"347000641_34": "「これってもしかして、\\n あのときルシエルが話してた……」",
|
||||||
|
"347000641_35": "「心当たりがあるんですか?」",
|
||||||
|
"347000641_36": "「うん、たぶん……」",
|
||||||
|
"347000641_37": "「よっし、待たせた。道が開いたぞッ!」",
|
||||||
|
"347000641_38": "「がああああああッ!」",
|
||||||
|
"347000641_39": "「くっ、ここは退くしかない――」",
|
||||||
|
"347000641_40": "「コレット、頑張れ……!\\n 俺が絶対に助けるから……!」"
|
||||||
|
}
|
42
Missions/event045/347000642_translations_eng.json
Normal file
42
Missions/event045/347000642_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000642_0": "Okay, this is the last wall!",
|
||||||
|
"347000642_1": "Right!",
|
||||||
|
"347000642_2": "We can see the outside now. That means we can say goodbye to these ruins, keep it up everyone!",
|
||||||
|
"347000642_3": "Colette, hang in there just a little longer!",
|
||||||
|
"347000642_4": "I'm okay... really...",
|
||||||
|
"347000642_5": "Everybody made it out. Now all that's left...",
|
||||||
|
"347000642_6": "ETERNAL SWOOORD!",
|
||||||
|
"347000642_7": "I'm beyond tired of hearing you say that!",
|
||||||
|
"347000642_8": "You just stay put in these ruins, big boy!",
|
||||||
|
"347000642_9": "Good, he can't get out from there.",
|
||||||
|
"347000642_10": "Yes, but whose to say how long that will last. We need to hurry back to our base.",
|
||||||
|
"347000642_11": "Yeah, I'm worried about the state Colette is in.",
|
||||||
|
"347000642_12": "How is Colette?",
|
||||||
|
"347000642_13": "She's sleeping right now. However... it's clear she's not in very good shape.",
|
||||||
|
"347000642_14": "What's happening to her? Genis, did that guy tell you anything?",
|
||||||
|
"347000642_15": "Yeah. When he captured me I pretended not to know anything and coaxed a lot out of him.",
|
||||||
|
"347000642_16": "Luciel said that he developed a poison in order to create a new Exsphere.",
|
||||||
|
"347000642_17": "It was a poison that induced pain and fear...",
|
||||||
|
"347000642_18": "Why make something like that?",
|
||||||
|
"347000642_19": "Exspheres are awakened through human suffering.",
|
||||||
|
"347000642_20": "So it seems Luciel theorized that by continuing to induce a greater level of suffering, it would then produce and even greater awakening.",
|
||||||
|
"347000642_21": "But he said the majority of his subjects couldn't withstand the pain and died, or turned into beasts...",
|
||||||
|
"347000642_22": "How absolutely loathsome...",
|
||||||
|
"347000642_23": "I see, that explains the medicine we saw him using in his experiment that turned that guy into a beast.",
|
||||||
|
"347000642_24": "Apparently that poison takes affect even on angels. He said that was another part of his revenge... against Mithos.",
|
||||||
|
"347000642_25": "So then, if we don't find a way to extract or cure the poison - Collete is gonna turn into a beast?!",
|
||||||
|
"347000642_26": "Is there no antidote?",
|
||||||
|
"347000642_27": "He didn't mention anything about one...",
|
||||||
|
"347000642_28": "The experiment we saw him doing... When he gave the man that blue medicine, it seemed to calm and return him to normal.",
|
||||||
|
"347000642_29": "Maybe that's it...",
|
||||||
|
"347000642_30": "Oh yeah! That could be an antidote!",
|
||||||
|
"347000642_31": "Okay, so if we get to the ruins then we can get the antidote!",
|
||||||
|
"347000642_32": "Meaning that we can save Colette!",
|
||||||
|
"347000642_33": "And if she recovers, we can ask her what she meant earlier.",
|
||||||
|
"347000642_34": "When she said that Eternal Sword was \"fake\", right? It sounded like she had realized something.",
|
||||||
|
"347000642_35": "In either case, we're going to have to into those ruins again.",
|
||||||
|
"347000642_36": "Which means another battle with Luciel.",
|
||||||
|
"347000642_37": "...We have to go regardless.",
|
||||||
|
"347000642_38": "Ugh... hnnnh... haah..",
|
||||||
|
"347000642_39": "It's okay, Colette. We're going to figure this out. Just please hold on for a little longer."
|
||||||
|
}
|
42
Missions/event045/347000642_translations_jpn.json
Normal file
42
Missions/event045/347000642_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000642_0": "「よし、この壁で最後だッ!」",
|
||||||
|
"347000642_1": "「はい!」",
|
||||||
|
"347000642_2": "「外が見えたぞ。\\n 遺跡は抜けた、もう一踏ん張りだッ!」",
|
||||||
|
"347000642_3": "「コレット、もう少しだけ頑張ってッ!」",
|
||||||
|
"347000642_4": "「だいじょぶ……だよ……」",
|
||||||
|
"347000642_5": "「全員外に出た。あとは――」",
|
||||||
|
"347000642_6": "「エターナルソードを――」",
|
||||||
|
"347000642_7": "「それはもう聞き飽きました!」",
|
||||||
|
"347000642_8": "「お前は遺跡に閉じ込められてろッ!」",
|
||||||
|
"347000642_9": "「よし……出てこないな」",
|
||||||
|
"347000642_10": "「ですが、いつまで持つかわかりません。\\n 早く拠点に戻りましょう」",
|
||||||
|
"347000642_11": "「ああ、コレットの容態も気になるしな」",
|
||||||
|
"347000642_12": "「コレットは?」",
|
||||||
|
"347000642_13": "「今は眠っています。\\n ですが……、あまりいい状態とは言えません」",
|
||||||
|
"347000642_14": "「コレットに何が起こってるんだ。\\n ジーニアス、あいつから何か聞いたのか?」",
|
||||||
|
"347000642_15": "「うん。捕まったとき、\\n 何も知らないふりをしていろいろ聞き出したんだ」",
|
||||||
|
"347000642_16": "「ルシエルは、新たなエクスフィアを作るために、\\n 毒薬を作ったって言ってた」",
|
||||||
|
"347000642_17": "「苦痛を、恐怖を与える毒薬だって……」",
|
||||||
|
"347000642_18": "「なぜ、そんなものを……」",
|
||||||
|
"347000642_19": "「エクスフィアは人間の苦痛によって覚醒するんだよ」",
|
||||||
|
"347000642_20": "「だから、ルシエルはさらなる苦痛を与え続けることで\\n その純度を限界以上に高めようと考えていたみたい」",
|
||||||
|
"347000642_21": "「でも、ほとんど苦痛に耐えきれず死ぬか、\\n 魔物化するんだって……」",
|
||||||
|
"347000642_22": "「胸クソ悪い話ね……」",
|
||||||
|
"347000642_23": "「そうか、あのとき見たルシエルの実験……。\\n 人を魔物に変えてた薬はそれだったんだな」",
|
||||||
|
"347000642_24": "「この毒は相手が天使であろうと効果があるみたい。\\n ミトスへ……復讐するための研究でもあるからって」",
|
||||||
|
"347000642_25": "「じゃあ、毒を消さなかったら、\\n コレットも魔物になるってのかよ!」",
|
||||||
|
"347000642_26": "「解毒薬は無いのか?」",
|
||||||
|
"347000642_27": "「解毒薬のことは、話してなかったな……」",
|
||||||
|
"347000642_28": "「あのとき見た実験……。苦しむあの人は、\\n 青い薬を投薬されて落ち着きを取り戻していました」",
|
||||||
|
"347000642_29": "「ひょっとして……」",
|
||||||
|
"347000642_30": "「そうか、あれが解毒薬だったんだ!」",
|
||||||
|
"347000642_31": "「じゃあ、あの遺跡に行けば解毒薬が手に入るんだな!」",
|
||||||
|
"347000642_32": "「そうすれば、コレットを助けられる……」",
|
||||||
|
"347000642_33": "「彼女が回復すれば、あの言葉の真意も確かめられるな」",
|
||||||
|
"347000642_34": "「あのエターナルソードは偽物、ってやつか。\\n コレットは、何かに気づいていたみたいだったな」",
|
||||||
|
"347000642_35": "「どちらにしろ、またあの遺跡に行かないといけないわね」",
|
||||||
|
"347000642_36": "「ルシエルの奴とも戦うことになりそうだな……」",
|
||||||
|
"347000642_37": "「……それでも行かなくちゃいけないんだ」",
|
||||||
|
"347000642_38": "「うぅ……くぅ……、\\n はぁはぁ……」",
|
||||||
|
"347000642_39": "「大丈夫だ、コレット。俺たちがなんとかする。\\n だから、もう少し待っててくれ」"
|
||||||
|
}
|
61
Missions/event045/347000711_translations_eng.json
Normal file
61
Missions/event045/347000711_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000711_0": "Determined to Save the World",
|
||||||
|
"347000711_1": "Ngh... it seems I fell asleep.",
|
||||||
|
"347000711_2": "If you're still tired, feel free to keep resting.",
|
||||||
|
"347000711_3": "No, I've rested enough. Surely you must be feeling tired, Kanade.",
|
||||||
|
"347000711_4": "This has all been a walk in the park for me.",
|
||||||
|
"347000711_5": "Although, I will admit I've got a craving to eat something yummy.",
|
||||||
|
"347000711_6": "Where is Maria?",
|
||||||
|
"347000711_7": "Watching over Colette. She's been nursing the poor thing non-stop, but I hope she realizes what happened isn't her fault.",
|
||||||
|
"347000711_8": "...",
|
||||||
|
"347000711_9": "Ugh...",
|
||||||
|
"347000711_10": "What's wrong? Just tell me if you want any water, I'll help you drink some.",
|
||||||
|
"347000711_11": "Tha... nk... you...",
|
||||||
|
"347000711_12": "I've lost count of how many times you've said that. You don't have to keep thanking me.",
|
||||||
|
"347000711_13": "How is she doing?",
|
||||||
|
"347000711_14": "...She's in bad shape. Even if she tries to sleep, the pain just wakes her up.",
|
||||||
|
"347000711_15": "I see... I wish there was something we could do for her.",
|
||||||
|
"347000711_16": "The only thing we can do is get that antidote as quickly as possible.",
|
||||||
|
"347000711_17": "Yes, but it's dangerous for us to move around when it's dark. We'll have to wait for the sun to come up.",
|
||||||
|
"347000711_18": "Ah, so this is where you guys were. I need to talk to you about something, so will you all gather up?",
|
||||||
|
"347000711_19": "Sure, we're on our way.",
|
||||||
|
"347000711_20": "I'm sorry, I'd like to stay here...",
|
||||||
|
"347000711_21": "Oh, that's right. We should probably stick close to Colette. Okay, I'll just go gather up Lloyd and the rest.",
|
||||||
|
"347000711_22": "Seems like he's got something important to say.",
|
||||||
|
"347000711_23": "...So Genis, what's this thing you need to talk with us about?",
|
||||||
|
"347000711_24": "It's regarding what Colette said about that Eternal Sword-lookalike being a fake.",
|
||||||
|
"347000711_25": "Just to be clear, you're talking about the sword that's jammed in the device thingy, right?",
|
||||||
|
"347000711_26": "Yes. If Colette is right about that being a fake, it would explain all of the stuff that Luciel was yelling about.",
|
||||||
|
"347000711_27": "He kept saying \"Give me the Eternal Sword\" and stuff.",
|
||||||
|
"347000711_28": "Yeah, I remember hearing that.",
|
||||||
|
"347000711_29": "Exactly. If the sword in the device really was the Eternal Sword, it wouldn't make sense for him to say that.",
|
||||||
|
"347000711_30": "It seems reasonable to assume that it's a fake then.",
|
||||||
|
"347000711_31": "Does that mean we can break that device without it being a problem?",
|
||||||
|
"347000711_32": "That's still hard to say...",
|
||||||
|
"347000711_33": "However, based on everything Luciel has said and done, that device almost certainly has some sort of function to help maintain the island.",
|
||||||
|
"347000711_34": "That reminds me, he seemed awfully flustered when we first found that device.",
|
||||||
|
"347000711_35": "This is just one possibility, but...",
|
||||||
|
"347000711_36": "If we successfully break that device and this area of space-time gets destroyed, then I believe we'll be thrown to somewhere else in this world.",
|
||||||
|
"347000711_37": "So then, this island is definitely part of Tethe'alla?",
|
||||||
|
"347000711_38": "Very likely. Which means there's a good chance that we'll be saved. The problem is, there's no guarantee that Tsubasa and the others will make it back to their world.",
|
||||||
|
"347000711_39": "Worst case scenario, destroying that device takes away any chance of us being able to return home. Is that right?",
|
||||||
|
"347000711_40": "...",
|
||||||
|
"347000711_41": "Uhhg... I... I...",
|
||||||
|
"347000711_42": "Colette, don't try to push yourself right now. I'll listen to everything you have to say later.",
|
||||||
|
"347000711_43": "Ugh...",
|
||||||
|
"347000711_44": "(Her hand is so small... Even though this girl is suffering so much, is holding her hand really the only thing I can do for her?)",
|
||||||
|
"347000711_45": "I want to do what it takes to save Colette.",
|
||||||
|
"347000711_46": "No matter how this turns out in the end, I'm prepared to live with the consequences!",
|
||||||
|
"347000711_47": "Maria...",
|
||||||
|
"347000711_48": "I'm down with that, count on me to stick with you until the very end.",
|
||||||
|
"347000711_49": "I'm not going to leave our new friends and my new partner out in the cold!",
|
||||||
|
"347000711_50": "Am I... your partner?",
|
||||||
|
"347000711_51": "Yep. As long as that doesn't bother you.",
|
||||||
|
"347000711_52": "It feels... a little strange to be called that. But it's not unpleasant.",
|
||||||
|
"347000711_53": "Maria, Kanade... I...",
|
||||||
|
"347000711_54": "(Even I want to do what it takes to help save this world. But I have my own mission to uphold. And that's why...)",
|
||||||
|
"347000711_55": "It's okay. You don't have to force yourself to give us an answer right now.",
|
||||||
|
"347000711_56": "It's a hard decision to make, after all.",
|
||||||
|
"347000711_57": "Let's end the discussion for now.",
|
||||||
|
"347000711_58": "We have to go to those ruins again tomorrow. So everyone should do their best to try and rest up."
|
||||||
|
}
|
61
Missions/event045/347000711_translations_jpn.json
Normal file
61
Missions/event045/347000711_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000711_0": "世界を救う決意",
|
||||||
|
"347000711_1": "「ん……いつの間にか、眠ってしまっていたのか……」",
|
||||||
|
"347000711_2": "「疲れてるなら、もう少し休んでてもいいんだぞ」",
|
||||||
|
"347000711_3": "「ううん、もう十分よ。\\n 奏こそ疲れてない?」",
|
||||||
|
"347000711_4": "「これくらいどうってことないさ」",
|
||||||
|
"347000711_5": "「まあ、あえて言うなら、\\n 美味いもんが食べたいってくらいだな」",
|
||||||
|
"347000711_6": "「……マリアは?」",
|
||||||
|
"347000711_7": "「コレットのところだ。つきっきりで看病してるよ。\\n 別にあいつのせいでもないのにな」",
|
||||||
|
"347000711_8": "「……」",
|
||||||
|
"347000711_9": "「うっ……」",
|
||||||
|
"347000711_10": "「どうしたの?\\n 水が欲しいなら言って、飲ませてあげるから」",
|
||||||
|
"347000711_11": "「あり……が……とう……」",
|
||||||
|
"347000711_12": "「そのありがとう、何回目かしら……。\\n 律儀に言わなくてもいいのよ」",
|
||||||
|
"347000711_13": "「彼女の容態はどうだ?」",
|
||||||
|
"347000711_14": "「……かなり悪いわね。\\n 眠っていても、痛みで目が覚めてしまうみたい」",
|
||||||
|
"347000711_15": "「そうか……。\\n 何かできることがあればいいんだが」",
|
||||||
|
"347000711_16": "「やっぱり、早いとこ解毒薬を手に入れるしかないよな」",
|
||||||
|
"347000711_17": "「しかし、日が暮れてからの行動は危険だ。\\n 明日まで待ったほうが……」",
|
||||||
|
"347000711_18": "「あっ、ここにいたんだね。\\n ちょっと話があるから、集まってくれないかな」",
|
||||||
|
"347000711_19": "「ああ、今行くよ」",
|
||||||
|
"347000711_20": "「ごめんなさい、わたしは……」",
|
||||||
|
"347000711_21": "「そっか、今はコレットの傍を離れないほうがいいよね。\\n じゃあ、ロイドたちも呼んでくるよ」",
|
||||||
|
"347000711_22": "「重要な話のようだな」",
|
||||||
|
"347000711_23": "「……ジーニアス、話したいことってのはなんだ?」",
|
||||||
|
"347000711_24": "「コレットが、あのエターナルソードらしきものを\\n 偽物だって言ってたことについてだよ」",
|
||||||
|
"347000711_25": "「それって、あの部屋の装置みたいなのに、\\n 刺さってたやつのことだよな?」",
|
||||||
|
"347000711_26": "「うん、もしあれがコレットの言う通り偽物なら、\\n ルシエルの叫んでたことも説明がつくんだ」",
|
||||||
|
"347000711_27": "「エターナルソードを寄こせ、か……」",
|
||||||
|
"347000711_28": "「確かにそんなことを言ってたわね」",
|
||||||
|
"347000711_29": "「あれが本物のエターナルソードなら、\\n ルシエルはわざわざそんなことを言うはずがない」",
|
||||||
|
"347000711_30": "「偽物と考えるほうがつじつまが合うな」",
|
||||||
|
"347000711_31": "「それなら、あの妙な装置を壊しても問題ないんですか」",
|
||||||
|
"347000711_32": "「それはわからない……」",
|
||||||
|
"347000711_33": "「ただ、ルシエルの言動から考えると、あの装置が\\n 島の維持に何かしらの影響を与えているのは間違いないと思う」",
|
||||||
|
"347000711_34": "「そういえば、わたしたちが最初に見つけたときも、\\n 慌てていたわね」",
|
||||||
|
"347000711_35": "「……これは可能性の1つだけど」",
|
||||||
|
"347000711_36": "「あの装置を上手く壊せて、この時空間が崩壊したとしたら、\\n ボクたちはこの世界のどこかに飛ばされると思うんだ」",
|
||||||
|
"347000711_37": "「じゃあ、やっぱりこの島はテセアラのどこかにあるのか?」",
|
||||||
|
"347000711_38": "「多分ね。だから、ボクらはそれで助かるかもしれない。\\n ただ、翼さんたちが元の世界に帰れる保証は無いんだ」",
|
||||||
|
"347000711_39": "「最悪、あれを壊すことによって、わたしたちが\\n 元の世界へ帰る手段を失うこともあり得るということか」",
|
||||||
|
"347000711_40": "「…………」",
|
||||||
|
"347000711_41": "「うう……わた……し……」",
|
||||||
|
"347000711_42": "「コレット……無理をしなくていいわよ。\\n 話は後でいくらでも聞いてあげるから」",
|
||||||
|
"347000711_43": "「う……」",
|
||||||
|
"347000711_44": "(小さな手……。この子がこんなに苦しんでいるのに、\\n わたしは手を握り返してあげることしかできないの……?)",
|
||||||
|
"347000711_45": "「わたしはコレットを助けたいわ」",
|
||||||
|
"347000711_46": "「たとえ、どんな結果になろうとも、すべて覚悟の上よッ!」",
|
||||||
|
"347000711_47": "「マリア……」",
|
||||||
|
"347000711_48": "「そういうことなら、あたしも最後まで付き合うぞ」",
|
||||||
|
"347000711_49": "「新しくできた仲間と、\\n 相棒を放っておくわけにはいかないしなッ!」",
|
||||||
|
"347000711_50": "「私が……相棒ですか?」",
|
||||||
|
"347000711_51": "「ああ、もしかして迷惑だったか?」",
|
||||||
|
"347000711_52": "「なんだか……不思議な感じがします。\\n でも、嫌な気分ではないです」",
|
||||||
|
"347000711_53": "「マリア、奏……わたしは……」",
|
||||||
|
"347000711_54": "(確かに、この世界を救う手助けをしたいとは思っている。\\n だが、わたしにはわたしの使命がある。だから……)",
|
||||||
|
"347000711_55": "「いいのよ。今すぐ答えを出す必要は無いわよ」",
|
||||||
|
"347000711_56": "「そんな簡単に決められることじゃないしな」",
|
||||||
|
"347000711_57": "「話はこのあたりにしておこう」",
|
||||||
|
"347000711_58": "「明日はまたあの遺跡へ行かないといけない。\\n だからみんなも、できるだけ身体を休めておいてくれ」"
|
||||||
|
}
|
18
Missions/event045/347000721_translations_eng.json
Normal file
18
Missions/event045/347000721_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000721_0": "(I suppose it's because I fell asleep earlier, but I can't seem to sleep now.)",
|
||||||
|
"347000721_1": "Hm?",
|
||||||
|
"347000721_2": "...",
|
||||||
|
"347000721_3": "Planning to go the ruins on your own?",
|
||||||
|
"347000721_4": "...I would never be that reckless. Charging in without thinking would just get me killed.",
|
||||||
|
"347000721_5": "I can't afford to lose here, so I know I need to have a proper strategy first.",
|
||||||
|
"347000721_6": "That's pretty levelheaded.",
|
||||||
|
"347000721_7": "To be honest, I want to save Colette ASAP. But more than anything, I want to do that in a way that doesn't hurt any more of my friends.",
|
||||||
|
"347000721_8": "Yeah, there's nothing more painful than seeing your friends get hurt.",
|
||||||
|
"347000721_9": "Hm?!",
|
||||||
|
"347000721_10": "I knew they'd come...!",
|
||||||
|
"347000721_11": "This presence... it's coming from the ruins?",
|
||||||
|
"347000721_12": "I see now. You were patrolling around because you expected beasts to come after us.",
|
||||||
|
"347000721_13": "Wanna lend me a hand?",
|
||||||
|
"347000721_14": "Of course, I'll lend you my blade!",
|
||||||
|
"347000721_15": "Okay, then let's do this!"
|
||||||
|
}
|
18
Missions/event045/347000721_translations_jpn.json
Normal file
18
Missions/event045/347000721_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000721_0": "(先ほど少し眠ったせいか\\n なかなか寝付けない……)",
|
||||||
|
"347000721_1": "「……ん?」",
|
||||||
|
"347000721_2": "「……」",
|
||||||
|
"347000721_3": "「1人で遺跡に行くつもりか?」",
|
||||||
|
"347000721_4": "「……そんな無茶はしないよ。\\n 何も考えずに突っ込んでもやられるだけだろ」",
|
||||||
|
"347000721_5": "「ちゃんと作戦を考えないとな。\\n 負けられないからこそ……」",
|
||||||
|
"347000721_6": "「冷静なんだな」",
|
||||||
|
"347000721_7": "「本当はすぐにでもコレットを助けたいよ……。\\n でも、俺はこれ以上、仲間が傷つくような方法は取りたくない」",
|
||||||
|
"347000721_8": "「ああ、仲間が傷つくことほど辛いことは無いからな」",
|
||||||
|
"347000721_9": "「――ッ!?」",
|
||||||
|
"347000721_10": "「来たな……!」",
|
||||||
|
"347000721_11": "「この気配……遺跡のほうからか?」",
|
||||||
|
"347000721_12": "「なるほど、追ってくる魔物を警戒して、\\n 1人見回っていたのだな」",
|
||||||
|
"347000721_13": "「手伝ってくれるか?」",
|
||||||
|
"347000721_14": "「もちろん、助太刀しようッ!」",
|
||||||
|
"347000721_15": "「よし、それじゃ行くぞ!」"
|
||||||
|
}
|
29
Missions/event045/347000722_translations_eng.json
Normal file
29
Missions/event045/347000722_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000722_0": "Rest in peace!",
|
||||||
|
"347000722_1": "It looks like that was the last one.",
|
||||||
|
"347000722_2": "Yeah. I'm glad we took care of them without bothering the others.",
|
||||||
|
"347000722_3": "Time and again, you prove your strength and skill.",
|
||||||
|
"347000722_4": "...You're just exaggerating. I wasn't even able to protect my friends properly.",
|
||||||
|
"347000722_5": "You mean Colette?",
|
||||||
|
"347000722_6": "Yes... I was right next to her, but I couldn't do a damn thing. I'm supposed to be the one who keeps her safe...",
|
||||||
|
"347000722_7": "That's why I know I'm still a weakling.",
|
||||||
|
"347000722_8": "Acknowledging your weaknesses is a sign of strength. Plus, you have an unwavering heart that keeps you in check.",
|
||||||
|
"347000722_9": "Keeps me in check?",
|
||||||
|
"347000722_10": "Deep down you want nothing more than to run to the ruins right now. But your heart is keeping those intense emotions in check.",
|
||||||
|
"347000722_11": "Holding back your rage and being able to make reasonable decisions that benefit all your friends is proof that you have a strong heart.",
|
||||||
|
"347000722_12": "A strong heart, huh? I just feel like I'm getting desperate to keep both my friends and my world safe...",
|
||||||
|
"347000722_13": "For both your friends and the world...",
|
||||||
|
"347000722_14": "If worst comes to worst, you would allow me the honor of joining you on that journey?",
|
||||||
|
"347000722_15": "What?! No, but...",
|
||||||
|
"347000722_16": "Watching all of you fight made me think: As a defender, I want to use my power to help save your world.",
|
||||||
|
"347000722_17": "...",
|
||||||
|
"347000722_18": "I appreciate the thought and that's enough for now. We won't know how this is all going to play out until the very end.",
|
||||||
|
"347000722_19": "Right, that's reasonable.",
|
||||||
|
"347000722_20": "For the time being, is it all right if I help keep lookout until morning?",
|
||||||
|
"347000722_21": "Sure, let me swap with you. To be honest, I'm feeling sleepy.",
|
||||||
|
"347000722_22": "Very well. I shall be the first lookout for tonight. I'll come wake you up when it's time to change, so rest until then.",
|
||||||
|
"347000722_23": "I'm gonna be mad if you just stay by yourself until morning. You better come wake me up.",
|
||||||
|
"347000722_24": "I know. I wouldn't do anything to upset you.",
|
||||||
|
"347000722_25": "Okay, then goodnight for now.",
|
||||||
|
"347000722_26": "Yes, goodnight."
|
||||||
|
}
|
29
Missions/event045/347000722_translations_jpn.json
Normal file
29
Missions/event045/347000722_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000722_0": "「沈黙とともに眠れ――ッ!」",
|
||||||
|
"347000722_1": "「……今ので最後だったみたいだな」",
|
||||||
|
"347000722_2": "「ああ、皆の休息を邪魔せずに済んでよかった」",
|
||||||
|
"347000722_3": "「それにしても、君は本当に強いな」",
|
||||||
|
"347000722_4": "「……そんなことはないよ。\\n 仲間を護ることができなかったんだから……」",
|
||||||
|
"347000722_5": "「彼女のことか」",
|
||||||
|
"347000722_6": "「ああ……すぐ傍にいたのに、護ってやれなかった。\\n 俺が護らないといけないのに……」",
|
||||||
|
"347000722_7": "「だから俺はまだまだ弱いんだ……」",
|
||||||
|
"347000722_8": "「弱さを認められることもまた強さだ。\\n それに君は己を律する強い心を持っている」",
|
||||||
|
"347000722_9": "「律する心……?」",
|
||||||
|
"347000722_10": "「本当なら今すぐ遺跡へと向かいたいのだろう。\\n だがその激情を、しっかりと抑え込んでいる」",
|
||||||
|
"347000722_11": "「怒りを抱えながら、仲間のために最善の選択を\\n 冷静に考えられるのは、強い心を持っている証だ」",
|
||||||
|
"347000722_12": "「強い心か……。俺は仲間のため、\\n 世界を救うために必死になってるだけだよ……」",
|
||||||
|
"347000722_13": "「仲間のため、世界のためか……」",
|
||||||
|
"347000722_14": "「いざとなれば……、\\n いや、その旅にわたしも同行させてもらえないだろうか」",
|
||||||
|
"347000722_15": "「え!? いや、でも……」",
|
||||||
|
"347000722_16": "「1人の防人として、この世界でわたしの力を役立てたい。\\n 君たちの姿を見て、素直にそう思った」",
|
||||||
|
"347000722_17": "「……」",
|
||||||
|
"347000722_18": "「今は気持ちだけ受け取っておくよ。\\n 結果がどうなるかは最後までわからないからな」",
|
||||||
|
"347000722_19": "「ああ、それで構わない」",
|
||||||
|
"347000722_20": "「先んじては朝までの見張りを手伝いたいのだが?」",
|
||||||
|
"347000722_21": "「なら、交代でやろうぜ。\\n 実を言うと、ちょっと眠たいんだよな」",
|
||||||
|
"347000722_22": "「では、まずはわたしから見張りを務めよう。\\n しばらくしたら起こすから、それまで眠るといい」",
|
||||||
|
"347000722_23": "「1人で朝までやったら怒るからな。\\n ちゃんと交代しろよ」",
|
||||||
|
"347000722_24": "「わかってる、君を怒らせるつもりはない」",
|
||||||
|
"347000722_25": "「じゃあ、おやすみ……」",
|
||||||
|
"347000722_26": "「ああ、おやすみ」"
|
||||||
|
}
|
53
Missions/event045/347000731_translations_eng.json
Normal file
53
Missions/event045/347000731_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000731_0": "So he was only using humans for his experiments?",
|
||||||
|
"347000731_1": "My memory is kind of fuzzy because of the drug he used to make me fall asleep. But I started to remember more of what Luciel said.",
|
||||||
|
"347000731_2": "He said the new High Exsphere could only be produced using humans, which is why he couldn't use me for that.",
|
||||||
|
"347000731_3": "What does that mean? Aren't you human?",
|
||||||
|
"347000731_4": "No, well, he...",
|
||||||
|
"347000731_5": "I think it's okay to tell these people. I'm not a human, I'm actually half-elf.",
|
||||||
|
"347000731_6": "A half-elf?",
|
||||||
|
"347000731_7": "Meaning that both human and elf blood runs in my veins. So I'm not actually a human.",
|
||||||
|
"347000731_8": "Is that like some big secret you have to keep?",
|
||||||
|
"347000731_9": "In our world, people like me aren't treated very well. So my sister and I live our lives while hiding that fact.",
|
||||||
|
"347000731_10": "Anyways, back to what I was saying, Luciel's goal is to use the Eternal Sword to create his own world.",
|
||||||
|
"347000731_11": "Which means that other sword was definitely a fake.",
|
||||||
|
"347000731_12": "What makes you say that?",
|
||||||
|
"347000731_13": "Because if he actually had the Eternal Sword, the he would have created his new world already.",
|
||||||
|
"347000731_14": "That makes sense.",
|
||||||
|
"347000731_15": "And I've had my suspicions for awhile, about that sword not being the real thing.",
|
||||||
|
"347000731_16": "Huh, really?! Then why didn't you say anything?",
|
||||||
|
"347000731_17": "Sorry. I wasn't actually certain of it.",
|
||||||
|
"347000731_18": "But now, Colette is saying it's a fake. And I don't think she's wrong.",
|
||||||
|
"347000731_19": "Okay... then where is the actual Eternal Sword?",
|
||||||
|
"347000731_20": "That's our real problem. If Luciel hasn't found it, then who knows where it could be.",
|
||||||
|
"347000731_21": "Somehow I get the sense that it's close by, but...",
|
||||||
|
"347000731_22": "You sense it?",
|
||||||
|
"347000731_23": "Well, it's nothing, forget it.",
|
||||||
|
"347000731_24": "It would be best if we could secure the real Eternal Sword before we tried to break that device.",
|
||||||
|
"347000731_25": "And if we have the Eternal Sword, then we can send these ladies back to their original world.",
|
||||||
|
"347000731_26": "But considering Colette's condition, we don't have a lot of time.",
|
||||||
|
"347000731_27": "Not to mention... it's not clear how long this island will continue to exist.",
|
||||||
|
"347000731_28": "Which means we need to take action now.",
|
||||||
|
"347000731_29": "Yeah, there's nothing to think about at this point.",
|
||||||
|
"347000731_30": "Our first step is getting that antidote.",
|
||||||
|
"347000731_31": "I'm joining whoever is going after the antidote.",
|
||||||
|
"347000731_32": "...",
|
||||||
|
"347000731_33": "We have no time. Let's head right for the ruins. Someone else can look after Colette...",
|
||||||
|
"347000731_34": "No, this isn't going to work.",
|
||||||
|
"347000731_35": "What's the problem?",
|
||||||
|
"347000731_36": "It's true that I want to save the world, but I'm not willing to let your wish to go home be sacrificed just to do it!",
|
||||||
|
"347000731_37": "We understand how you feel. But this is the decision that we made ourselves.",
|
||||||
|
"347000731_38": "There will be time to figure out how we can get back to our world after we've saved yours.",
|
||||||
|
"347000731_39": "Yeah, but-!",
|
||||||
|
"347000731_40": "The members of S.O.N.G. are the best of the best. I'm sure they'll find a way to get to us.",
|
||||||
|
"347000731_41": "You guys...",
|
||||||
|
"347000731_42": "Gah! Another quake!",
|
||||||
|
"347000731_43": "This is a huge one!",
|
||||||
|
"347000731_44": "Wh-what's that?! Look, over there! The sky is starting to fall apart!",
|
||||||
|
"347000731_45": "The island has started to collapse!",
|
||||||
|
"347000731_46": "There is no time left now. Let's bring this to an end and get off this island!",
|
||||||
|
"347000731_47": "Ugh...",
|
||||||
|
"347000731_48": "Of all the possible times!",
|
||||||
|
"347000731_49": "They're just gonna keep coming without giving us a break.",
|
||||||
|
"347000731_50": "Whatever, we'll save further discussion for later!"
|
||||||
|
}
|
53
Missions/event045/347000731_translations_jpn.json
Normal file
53
Missions/event045/347000731_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000731_0": "「人間だけを実験体にしていた?」",
|
||||||
|
"347000731_1": "「薬で眠らされてて、ちょっと記憶が曖昧なんだけど、\\n ルシエルの話を少しだけ思い出せたんだ」",
|
||||||
|
"347000731_2": "「新しいハイエクスフィアっていうのは\\n 人間でしか実験できないから、ボクは使えないって言ってた」",
|
||||||
|
"347000731_3": "「どういうことだ、君も人間だろう?」",
|
||||||
|
"347000731_4": "「いや、それは……」",
|
||||||
|
"347000731_5": "「この人たちになら話しても大丈夫だよ。\\n ボクは人間じゃなくて、ハーフエルフなんだ」",
|
||||||
|
"347000731_6": "「ハーフエルフ?」",
|
||||||
|
"347000731_7": "「人間とエルフの混血のこと。\\n だから、ボクは人間じゃないんだよ」",
|
||||||
|
"347000731_8": "「それって隠しとかなきゃいけないようなことなのか?」",
|
||||||
|
"347000731_9": "「この世界ではあまりいい扱いをされないんだよ。\\n だから、ボクも姉さんも隠して生活してる」",
|
||||||
|
"347000731_10": "「それで話の続きだけど、ルシエルの目的は、\\n エターナルソードを使って自分の世界を創ることなんだ」",
|
||||||
|
"347000731_11": "「……なら、あれは偽物に違いないな」",
|
||||||
|
"347000731_12": "「なぜそう思う?」",
|
||||||
|
"347000731_13": "「エターナルソードを手に入れたんなら\\n もうとっくに自分の世界を創ってるはずだろ」",
|
||||||
|
"347000731_14": "「そう言われればそうね」",
|
||||||
|
"347000731_15": "「それに随分と前から、\\n あれが本物じゃないかもしれないって、なんとなく感じていたんだ」",
|
||||||
|
"347000731_16": "「え、そうなの!? なんで言ってくれなかったのさ」",
|
||||||
|
"347000731_17": "「悪い。\\n 自分でも確証があったわけじゃないんだ」",
|
||||||
|
"347000731_18": "「だけど、今はコレットも偽物だって言っている。\\n それなら間違いないはずだ」",
|
||||||
|
"347000731_19": "「では……、本物のエターナルソードはどこにあるんでしょう」",
|
||||||
|
"347000731_20": "「問題はそこなんだよ。\\n ルシエルも見つけてないなら、一体どこにあるのか……」",
|
||||||
|
"347000731_21": "「近くに気配みたいなものは感じるんだけど……」",
|
||||||
|
"347000731_22": "「気配?」",
|
||||||
|
"347000731_23": "「ああ、いや、なんでもないよ」",
|
||||||
|
"347000731_24": "「装置を破壊するにしても、まずは本物のエターナルソードを\\n 取り戻すのが理想だよね」",
|
||||||
|
"347000731_25": "「エターナルソードがあれば\\n 彼女たちを元の世界に帰すこともできるはずだからな」",
|
||||||
|
"347000731_26": "「だけど、コレットの状態を考えると\\n 時間をかけてはいられないよね」",
|
||||||
|
"347000731_27": "「それにこの島も……いつまで持つかわかりません」",
|
||||||
|
"347000731_28": "「……ならば、もう行動に移るだけだ」",
|
||||||
|
"347000731_29": "「ああ、やることは決まったな」",
|
||||||
|
"347000731_30": "「まずは解毒薬を手に入れる」",
|
||||||
|
"347000731_31": "「解毒薬はわたしも捜しに行くわ」",
|
||||||
|
"347000731_32": "「……」",
|
||||||
|
"347000731_33": "「時間が無い、遺跡に向かおう。\\n コレットの看病は――」",
|
||||||
|
"347000731_34": "「……いや、やっぱりこれじゃあダメだ」",
|
||||||
|
"347000731_35": "「どうした?」",
|
||||||
|
"347000731_36": "「確かに俺は世界を救いたい。でも、\\n だからってあんたたちの願いまで犠牲にしたくないんだ!」",
|
||||||
|
"347000731_37": "「君の気持ちは受け取った。\\n だが、これはわたしたちが選択したことだ」",
|
||||||
|
"347000731_38": "「あたしたちが元の世界へ帰る方法は、\\n この世界を救ってからでも遅くはないだろう」",
|
||||||
|
"347000731_39": "「だけど!」",
|
||||||
|
"347000731_40": "「それにS.O.N.G.のメンバーはとても優秀なのよ。\\n ここへだって、きっと迎えに来てくれるわ」",
|
||||||
|
"347000731_41": "「……みんな」",
|
||||||
|
"347000731_42": "「くッ、この地震はッ!」",
|
||||||
|
"347000731_43": "「すごく大きいです……!」",
|
||||||
|
"347000731_44": "「な、何あれ!?\\n ほら、見て。空の向こうが崩れてきてるよ!」",
|
||||||
|
"347000731_45": "「この島が崩壊し始めてるッ!」",
|
||||||
|
"347000731_46": "「残された時間はもう無い。\\n この島を出るために、終わらせよう」",
|
||||||
|
"347000731_47": "「くっ……」",
|
||||||
|
"347000731_48": "「――こんなときにまでッ!」",
|
||||||
|
"347000731_49": "「休む暇もなく湧いてくるな……」",
|
||||||
|
"347000731_50": "「仕方ない、話は後回しだ!」"
|
||||||
|
}
|
18
Missions/event045/347000732_translations_eng.json
Normal file
18
Missions/event045/347000732_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000732_0": "Dammit... We don't have time to be wasting on these guys!",
|
||||||
|
"347000732_1": "I think the time between quakes is getting shorter and shorter!",
|
||||||
|
"347000732_2": "Ahhh!",
|
||||||
|
"347000732_3": "Colette! What's wrong?!",
|
||||||
|
"347000732_4": "Her condition is only getting worse... at this rate...",
|
||||||
|
"347000732_5": "Lloyd... I'm still okay...",
|
||||||
|
"347000732_6": "You're the total opposite of okay!",
|
||||||
|
"347000732_7": "I'm fine, so just...",
|
||||||
|
"347000732_8": "...",
|
||||||
|
"347000732_9": "Colette, I'm gonna do whatever it takes to save you!",
|
||||||
|
"347000732_10": "Yes, we're going to get that antidote no matter what!",
|
||||||
|
"347000732_11": "And we're gonna kick that sleazeball's ass while we're at it!",
|
||||||
|
"347000732_12": "Time to go, let's head for the ruins! We're going to put an end to all of this!",
|
||||||
|
"347000732_13": "Right. We'll save Colette, and then we're gonna find the Eternal Sword...",
|
||||||
|
"347000732_14": "Sylvarant, Tethe'alla, and all of you...",
|
||||||
|
"347000732_15": "I'm going to save everything!"
|
||||||
|
}
|
18
Missions/event045/347000732_translations_jpn.json
Normal file
18
Missions/event045/347000732_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000732_0": "「クソ……、\\n こんなことに時間を使ってる場合じゃないってのにッ!」",
|
||||||
|
"347000732_1": "「地震が起きる間隔も、\\n どんどん短くなっている気がするわッ!」",
|
||||||
|
"347000732_2": "「あぁ……!」",
|
||||||
|
"347000732_3": "「コレット! どうした!?」",
|
||||||
|
"347000732_4": "「容態がさらに悪くなってきてる。\\n このままじゃ……」",
|
||||||
|
"347000732_5": "「ロイド……だいじょぶだから……」",
|
||||||
|
"347000732_6": "「全然、大丈夫なんかじゃないだろう!」",
|
||||||
|
"347000732_7": "「平気、だから……」",
|
||||||
|
"347000732_8": "「……」",
|
||||||
|
"347000732_9": "「コレット、俺は絶対にお前を助けてやるからな!」",
|
||||||
|
"347000732_10": "「ええ、必ず解毒薬を手に入れてくるわ……ッ!」",
|
||||||
|
"347000732_11": "「ついでに、あの卑劣な野郎をぶっ飛ばしてきてやるッ!」",
|
||||||
|
"347000732_12": "「行くぞ、あの遺跡へ。\\n すべてを終わらせるためにッ!」",
|
||||||
|
"347000732_13": "「ああ。コレットのことはもちろん……、\\n エターナルソードも必ず見つけ出す……」",
|
||||||
|
"347000732_14": "「シルヴァラントやテセアラも、\\n あんたたちも――」",
|
||||||
|
"347000732_15": "「俺が絶対救ってみせる!」"
|
||||||
|
}
|
22
Missions/event045/347000811_translations_eng.json
Normal file
22
Missions/event045/347000811_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000811_0": "For Our Friends!",
|
||||||
|
"347000811_1": "I hope everyone is okay...",
|
||||||
|
"347000811_2": "I'm leaving Colette in your hands. We can't afford to bring her to the ruins with us.",
|
||||||
|
"347000811_3": "Huh?! Wait a second, I want to go with you!",
|
||||||
|
"347000811_4": "Please, Genis. There's no one else I can trust with this. I need you to protect Colette.",
|
||||||
|
"347000811_5": "...Okay fine. Then take this with you.",
|
||||||
|
"347000811_6": "Is this a map?",
|
||||||
|
"347000811_7": "I drew it while we had downtime yesterday. If you have this, you should be able to make it through even if the party gets split up in a trap.",
|
||||||
|
"347000811_8": "Thank you very much, Genis.",
|
||||||
|
"347000811_9": "Don't mention it. This is about all I can do for you guys...",
|
||||||
|
"347000811_10": "We'll gladly make use of it. Okay, let's move!",
|
||||||
|
"347000811_11": "...",
|
||||||
|
"347000811_12": "(Is staying here really the only thing I can do?)",
|
||||||
|
"347000811_13": "(If I hadn't gotten captured, then Colette wouldn't be in this mess.)",
|
||||||
|
"347000811_14": "Ugh...",
|
||||||
|
"347000811_15": "(I have to think of some way to counteract the poison. Even I can't totally cure her, maybe I can temporarily relieve the pain.)",
|
||||||
|
"347000811_16": "Wait! That's right! Curry!",
|
||||||
|
"347000811_17": "With the medicinal properties of that recipe, it just might work. But I need ingredients...",
|
||||||
|
"347000811_18": "There was a food warehouse! Maybe I can find what I need there!",
|
||||||
|
"347000811_19": "Just hang tight, Colette. I'll be back in a jiffy!"
|
||||||
|
}
|
22
Missions/event045/347000811_translations_jpn.json
Normal file
22
Missions/event045/347000811_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000811_0": "仲間のためにッ!",
|
||||||
|
"347000811_1": "「みんな、無事でいるかな……」",
|
||||||
|
"347000811_2": "「コレットのことは頼んだぞ。\\n この状態で遺跡には連れていけないからな」",
|
||||||
|
"347000811_3": "「え!? ちょっと待って、\\n ボクも一緒に行くよ!」",
|
||||||
|
"347000811_4": "「……頼む、ジーニアス。他に任せられるやつはいないんだ。\\n コレットのことを護ってくれ」",
|
||||||
|
"347000811_5": "「……わかった。\\n じゃあ、これを持っていって」",
|
||||||
|
"347000811_6": "「これは、マップか?」",
|
||||||
|
"347000811_7": "「昨日のうちに書き写しといたんだ。これがあれば、\\n パーティが分断されるような罠があっても迷わないでしょ」",
|
||||||
|
"347000811_8": "「ありがとうございます、ジーニアス……」",
|
||||||
|
"347000811_9": "「ううん。これくらいしか、ボクにはできないから……」",
|
||||||
|
"347000811_10": "「ありがたく使わせてもらうよ。\\n よし、行こう!」",
|
||||||
|
"347000811_11": "「……」",
|
||||||
|
"347000811_12": "(ボクはここにいることしかできないのかな……)",
|
||||||
|
"347000811_13": "(ボクが捕まらなかったら、\\n コレットがこんなことにならなかったのに……)",
|
||||||
|
"347000811_14": "「……うぅ」",
|
||||||
|
"347000811_15": "(なんとか解毒する方法を考えないと。\\n 完治は無理でも、一時的に症状を抑える方法……)",
|
||||||
|
"347000811_16": "「そうだ! マーボーカレー!」",
|
||||||
|
"347000811_17": "「あの料理の薬効ならなんとかなるかもしれない。\\n でも、食材は……」",
|
||||||
|
"347000811_18": "「あの食料庫だ! あそこにならあるかもしれない!」",
|
||||||
|
"347000811_19": "「コレット、ちょっと待っててね。\\n すぐに戻ってくるから!」"
|
||||||
|
}
|
14
Missions/event045/347000821_translations_eng.json
Normal file
14
Missions/event045/347000821_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000821_0": "Get the hell out of my way!",
|
||||||
|
"347000821_1": "As we expected, the ruins are filled with beasts. The more time we waste on them, the more fatigue will set in.",
|
||||||
|
"347000821_2": "But where is the antidote?",
|
||||||
|
"347000821_3": "I think the room we saw him using it in is right around here...",
|
||||||
|
"347000821_4": "This is the correct direction, but it should be further in. Looking at the map... it should be about here, I think.",
|
||||||
|
"347000821_5": "It's past that room with the device.",
|
||||||
|
"347000821_6": "So we just have to aim for that room first, then.",
|
||||||
|
"347000821_7": "Okay, so if we take a right at this corner...",
|
||||||
|
"347000821_8": "No good. The ruins are falling apart and blocked the path.",
|
||||||
|
"347000821_9": "These ruins were already pretty beat up to begin with. Most of the inside is probably already like this.",
|
||||||
|
"347000821_10": "Tsk, they got behind us! There are way more of these things than before!",
|
||||||
|
"347000821_11": "We're in a hurry! Let's cut a path through them and go straight for that room!"
|
||||||
|
}
|
14
Missions/event045/347000821_translations_jpn.json
Normal file
14
Missions/event045/347000821_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000821_0": "「邪魔をするな――!」",
|
||||||
|
"347000821_1": "「やはり遺跡内は魔物で溢れているか……。\\n この調子だと、時間をかけるほど消耗するな」",
|
||||||
|
"347000821_2": "「しかし肝心の解毒薬はどこに?」",
|
||||||
|
"347000821_3": "「前にあいつが使っているのを見た部屋は、\\n こっちのほうだったと思うんだけど……」",
|
||||||
|
"347000821_4": "「方向は合ってますが、もっと奥のほうです。\\n マップでいうと、この辺りだと……思います」",
|
||||||
|
"347000821_5": "「あの装置があった部屋の先だな……」",
|
||||||
|
"347000821_6": "「つまり、まずは装置があった部屋を目指せばいいのね」",
|
||||||
|
"347000821_7": "「なら、この道を右に曲がっていけば……」",
|
||||||
|
"347000821_8": "「……ダメです、遺跡が崩れて道がありません」",
|
||||||
|
"347000821_9": "「ただでさえボロボロな遺跡だったからな。\\n そこら中、崩れちまってるのかも」",
|
||||||
|
"347000821_10": "「くッ、背後を取られたかッ!\\n 魔物の数も、今まで以上に増えているようだなッ!」",
|
||||||
|
"347000821_11": "「こっちは急いでるんだ!\\n 一気に突破して、あの部屋を目指そう!」"
|
||||||
|
}
|
53
Missions/event045/347000822_translations_eng.json
Normal file
53
Missions/event045/347000822_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000822_0": "I dare you to get in my way! Anything that's in front of me is getting cut down!",
|
||||||
|
"347000822_1": "To be more precise, \"anything that's in front of us\".",
|
||||||
|
"347000822_2": "Hahaha, true that!",
|
||||||
|
"347000822_3": "Gotta go straight, even farther in!",
|
||||||
|
"347000822_4": "Okay, let's keep this u—",
|
||||||
|
"347000822_5": "What?! One acted as a decoy so another could get behind me?!",
|
||||||
|
"347000822_6": "Don't get too focused on what's in front, or else you'll miss what else is around you!",
|
||||||
|
"347000822_7": "Sorry, thanks for the save.",
|
||||||
|
"347000822_8": "It's good to proceed towards your goal, but it's important to maintain perspective as you do so.",
|
||||||
|
"347000822_9": "You're right, I might have gotten a little anxious.",
|
||||||
|
"347000822_10": "But the fact of the matter is we need to hurry. So we'll cover you as best we can.",
|
||||||
|
"347000822_11": "Right! I'm counting on you!",
|
||||||
|
"347000822_12": "There are too many of them. They're coming from all directions, probably because the noise is attracting them.",
|
||||||
|
"347000822_13": "There has to be a finite number of them, but we don't have time to waste taking every last one down.",
|
||||||
|
"347000822_14": "I have an idea. Tsubasa, Lloyd. Can we leave it to you to retrieve the antidote?",
|
||||||
|
"347000822_15": "The rest of us... will hold them off.",
|
||||||
|
"347000822_16": "Wait! If anyone is gonna be the rear guard, it's me!",
|
||||||
|
"347000822_17": "We can't just leave the 3 of you here!",
|
||||||
|
"347000822_18": "Lloyd, you wanna save Colette right? Then Tsubasa is the best partner to work with your fighting style.",
|
||||||
|
"347000822_19": "But even so!",
|
||||||
|
"347000822_20": "We don't have the time to debate this!",
|
||||||
|
"347000822_21": "Yes, just hurry and go now.",
|
||||||
|
"347000822_22": "What the hell?!",
|
||||||
|
"347000822_23": "We'll follow after you once things calm down here!",
|
||||||
|
"347000822_24": "That's that. See you later.",
|
||||||
|
"347000822_25": "Kanade!! Gah, they cut us off...",
|
||||||
|
"347000822_26": "Hey! What's the big idea?!",
|
||||||
|
"347000822_27": "Forget it, they won't be able to hear us now.",
|
||||||
|
"347000822_28": "Those jerks...",
|
||||||
|
"347000822_29": "Let's move. We have to keep going as far as we can.",
|
||||||
|
"347000822_30": "I will get my hands on the antidote and come back. So you guys better stay alive until then!",
|
||||||
|
"347000822_31": "Is that Luciel?!",
|
||||||
|
"347000822_32": "...",
|
||||||
|
"347000822_33": "Something seems strange about him. He's clearly seen us, but he's not making any moves...",
|
||||||
|
"347000822_34": "You want the antidote to save the girl, right? This is what you need right here.",
|
||||||
|
"347000822_35": "That's the antidote...? No, first I wanna know why you're talking normally again! You were—",
|
||||||
|
"347000822_36": "A monster that had lost its mind? Well, you're not wrong about that.",
|
||||||
|
"347000822_37": "Then, why...?",
|
||||||
|
"347000822_38": "I have flipped back and forth between human and beast more times than I can even remember.",
|
||||||
|
"347000822_39": "However, the time I can spend as human and the time that I can maintain my human consciousness in beast form are both getting shorter and shorter.",
|
||||||
|
"347000822_40": "Soon enough, I will completely turn into a beast.",
|
||||||
|
"347000822_41": "That doesn't excuse what you did to Colette and my friends! Give us that antidote right now!",
|
||||||
|
"347000822_42": "Why? She's finally turning into something that I can use in my experiment. Curing her now would be a waste.",
|
||||||
|
"347000822_43": "Damn you... quit screwing with us!",
|
||||||
|
"347000822_44": "You monster... how many people have you tortured with that selfish attitude?",
|
||||||
|
"347000822_45": "Hahahaha! What do you care? You didn't come here to execute me, now did you?!",
|
||||||
|
"347000822_46": "No! Not the antidote!",
|
||||||
|
"347000822_47": "Too bad. That was the last one I had.",
|
||||||
|
"347000822_48": "You bastard! How could you do that?!",
|
||||||
|
"347000822_49": "I have no time left!",
|
||||||
|
"347000822_50": "I'm going to use you all as guinea pigs and complete my research!"
|
||||||
|
}
|
53
Missions/event045/347000822_translations_jpn.json
Normal file
53
Missions/event045/347000822_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000822_0": "「あたしの前に立つなよ。\\n 邪魔したら、ぶった切るからなッ!」",
|
||||||
|
"347000822_1": "「私たちの前に、と訂正させてもらいます」",
|
||||||
|
"347000822_2": "「ハハ、そうだなッ!」",
|
||||||
|
"347000822_3": "「もっと先へ、まっすぐに……!」",
|
||||||
|
"347000822_4": "「よし、このまま進も――」",
|
||||||
|
"347000822_5": "「くっ!? 囮を使って後ろに――!?」",
|
||||||
|
"347000822_6": "「前ばかり気にしていると他が疎かになるぞッ!」",
|
||||||
|
"347000822_7": "「悪い、助かったよ」",
|
||||||
|
"347000822_8": "「目標に向かって邁進するのはいいが、\\n 視野を広く持つことも大切だ」",
|
||||||
|
"347000822_9": "「確かに、少し焦りすぎていたかもしれない」",
|
||||||
|
"347000822_10": "「しかし急ぐ必要があるのも事実だからな。\\n その分、周りのわたしたちが援護しよう」",
|
||||||
|
"347000822_11": "「ああ! 頼んだぜ!」",
|
||||||
|
"347000822_12": "「でも、この数は厄介ね。\\n 音を聞きつけて、四方八方から魔物が来るわ」",
|
||||||
|
"347000822_13": "「無限に出てくるわけじゃないと思うが、\\n 全部を相手にしてる余裕は無いぞ」",
|
||||||
|
"347000822_14": "「……そういうことだから、翼、ロイド。\\n 解毒薬のことはあなたたちに任せていいかしら?」",
|
||||||
|
"347000822_15": "「ここは……私たちが食い止めます」",
|
||||||
|
"347000822_16": "「待て、殿ならわたしがッ!」",
|
||||||
|
"347000822_17": "「それに3人を置いて先に行くなんてことできない!」",
|
||||||
|
"347000822_18": "「ロイドはコレットを救いたいんだろ。\\n だったら、連携が取れる翼が適任じゃないか」",
|
||||||
|
"347000822_19": "「だからといってッ!」",
|
||||||
|
"347000822_20": "「悠長に話し合ってる時間は無いんだッ!」",
|
||||||
|
"347000822_21": "「はい、さっさと行ってください」",
|
||||||
|
"347000822_22": "「なにを!?」",
|
||||||
|
"347000822_23": "「ここが落ち着いたら追いかけるからな」",
|
||||||
|
"347000822_24": "「では、また後で」",
|
||||||
|
"347000822_25": "「奏ッ!? くッ、瓦礫で道が……」",
|
||||||
|
"347000822_26": "「おい、なんのつもりだよ!」",
|
||||||
|
"347000822_27": "「ダメだ、もうこちらの声が届いていない……」",
|
||||||
|
"347000822_28": "「あいつら……」",
|
||||||
|
"347000822_29": "「進もう。今は一歩ずつでも前に進まなければ」",
|
||||||
|
"347000822_30": "「……絶対に手に入れて戻ってくる。\\n だから、それまで耐えてくれ!」",
|
||||||
|
"347000822_31": "「ルシエルか!?」",
|
||||||
|
"347000822_32": "「……」",
|
||||||
|
"347000822_33": "「なんだ、様子がおかしいぞ。\\n わたしたちを見ても、襲ってこない……?」",
|
||||||
|
"347000822_34": "「あの娘を救うために、解毒薬が必要なんだろう。\\n これがそうだ」",
|
||||||
|
"347000822_35": "「それが解毒薬……。\\n いや、その前になんで普通に喋れてるんだよ。お前は――」",
|
||||||
|
"347000822_36": "「正気を失った化け物、そう言いたいんだな。\\n それは間違っていないよ」",
|
||||||
|
"347000822_37": "「では、なぜ……」",
|
||||||
|
"347000822_38": "「私は自分の意識の及ばないところで何度も\\n 魔物化と人化を繰り返してきた」",
|
||||||
|
"347000822_39": "「だが、人でいられる時間も、\\n 魔物になって意識を保てる時間も短くなっていく……」",
|
||||||
|
"347000822_40": "「私はもうすぐ完全な魔物となってしまうだろう」",
|
||||||
|
"347000822_41": "「それがコレットやみんなを傷つける理由にはならない!\\n その解毒薬を渡せ!」",
|
||||||
|
"347000822_42": "「なぜだ? せっかく私の実験に貢献できる身体になったんだ。\\n ここで解毒するのはもったいないぞ」",
|
||||||
|
"347000822_43": "「お前……ふざけるなよ!」",
|
||||||
|
"347000822_44": "「貴様……そんな身勝手な考えで、\\n 今まで多くの人間を手にかけてきたのか?」",
|
||||||
|
"347000822_45": "「ハハハハッ! だとしたらなんだッ!?\\n 断罪しに来たというわけでもないだろうッ!」",
|
||||||
|
"347000822_46": "「そんな、解毒薬が!?」",
|
||||||
|
"347000822_47": "「残念だったな。\\n 今のが最後の解毒薬だ」",
|
||||||
|
"347000822_48": "「ふざけるな、なんでこんなことを!」",
|
||||||
|
"347000822_49": "「もう私に残された時間は無いッ!」",
|
||||||
|
"347000822_50": "「お前たちを実験体にして、\\n 私は、私の研究を成功させるッ!」"
|
||||||
|
}
|
32
Missions/event045/347000831_translations_eng.json
Normal file
32
Missions/event045/347000831_translations_eng.json
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000831_0": "God... damn you!",
|
||||||
|
"347000831_1": "Wait! Defeating him isn't going to get us the antidote!",
|
||||||
|
"347000831_2": "I know that. But I can't just let him go...",
|
||||||
|
"347000831_3": "And what difference does that make!",
|
||||||
|
"347000831_4": "Ugh!",
|
||||||
|
"347000831_5": "Bastard! Enough of this already!",
|
||||||
|
"347000831_6": "Yes, excellent! My calculations were right! You truly are the perfect specimens!",
|
||||||
|
"347000831_7": "We're not specimens! We're humans!",
|
||||||
|
"347000831_8": "No, you're specimens... my guinea pigs!",
|
||||||
|
"347000831_9": "You're the perfect guinea pigs who have much more power than any ordinary human!",
|
||||||
|
"347000831_10": "Gah! You monster!",
|
||||||
|
"347000831_11": "Originally, all I tried to do was get my hands on the Eternal Sword. But it opposed my Infidore.",
|
||||||
|
"347000831_12": "Infidore... that's the name of that fake Eternal Sword then?",
|
||||||
|
"347000831_13": "It's not fake!",
|
||||||
|
"347000831_14": "My Infidore is perfect. Which is exactly why the power of the Eternal Sword resisted it!",
|
||||||
|
"347000831_15": "Wait, so the reason that we were brought here...",
|
||||||
|
"347000831_16": "Is because you were close to the Eternal Sword. No, perhaps I should say because you wielded it...",
|
||||||
|
"347000831_17": "And plus, something I hadn't calculated for occurred. The door to a total unknown world was opened.",
|
||||||
|
"347000831_18": "That was our world!",
|
||||||
|
"347000831_19": "I was surprised at first, but then I realized it was a wonderful accident since it led to even more wonderful specimens for me!",
|
||||||
|
"347000831_20": "I would capture you all and then continue my research.",
|
||||||
|
"347000831_21": "If I could prevent myself from completely turning into a beast, then all I had to do was find the Eternal Sword!",
|
||||||
|
"347000831_22": "So, the Eternal Sword really is somewhere on the island!",
|
||||||
|
"347000831_23": "Indeed. However, you shall never lay hands upon it! Because I'm going to beat you into submission and find it myself!",
|
||||||
|
"347000831_24": "As if!",
|
||||||
|
"347000831_25": "We have no business here if the antidote is gone. Ugh... Let's retreat for now!",
|
||||||
|
"347000831_26": "R-right...",
|
||||||
|
"347000831_27": "I'm not letting you get away!",
|
||||||
|
"347000831_28": "Beasts from behind us?!",
|
||||||
|
"347000831_29": "Enough! It's time to give up. There is no way for you to escape!"
|
||||||
|
}
|
32
Missions/event045/347000831_translations_jpn.json
Normal file
32
Missions/event045/347000831_translations_jpn.json
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"347000831_0": "「お前……よくも!」",
|
||||||
|
"347000831_1": "「待てッ! この男を倒したところで、\\n 解毒薬が手に入るわけではないだろうッ!」",
|
||||||
|
"347000831_2": "「わかってるよ。\\n でも、こいつだけは許せない――」",
|
||||||
|
"347000831_3": "「許せないからなんだと言うのだッ!」",
|
||||||
|
"347000831_4": "「ぐッ――!」",
|
||||||
|
"347000831_5": "「こいつ……いい加減にしやがれ!」",
|
||||||
|
"347000831_6": "「いい、いいぞッ! 私の考えは合っていた。\\n お前たちは最高の素材だッ!」",
|
||||||
|
"347000831_7": "「俺たちは素材じゃない、人間だ!」",
|
||||||
|
"347000831_8": "「いいや、素材……実験体だッ!」",
|
||||||
|
"347000831_9": "「他の人間とは比べ物にならないほど強い力を持つ\\n 最高の実験体なんだよッ!」",
|
||||||
|
"347000831_10": "「くッ、貴様はッ!」",
|
||||||
|
"347000831_11": "「本来ならエターナルソードを手に入れるだけでよかった。\\n だが、私のインフィドルと反発してしまってね」",
|
||||||
|
"347000831_12": "「インフィドル……。\\n あの偽物のエターナルソードのことか」",
|
||||||
|
"347000831_13": "「偽物じゃないッ!」",
|
||||||
|
"347000831_14": "「そう、私のインフィドルは完璧だ。\\n だからこそ、エターナルソードの力と反発した」",
|
||||||
|
"347000831_15": "「じゃあ、俺たちがここへ来てしまったのは……」",
|
||||||
|
"347000831_16": "「エターナルソードの近くにいたから……。\\n いや、手にしていたからと言うべきか」",
|
||||||
|
"347000831_17": "「加えて、更に計算外のことが起こった。\\n 未知なる世界との扉が開いてしまったんだ」",
|
||||||
|
"347000831_18": "「わたしたちの世界かッ!」",
|
||||||
|
"347000831_19": "「最初は驚いたが、更に強い実験体を得られたのは\\n 本当に嬉しい誤算だよッ!」",
|
||||||
|
"347000831_20": "「お前たちを捕まえ、研究を完成させれば……」",
|
||||||
|
"347000831_21": "「私の魔物化さえ防げてしまえば、\\n あとはエターナルソードを捜しだせばいいッ!」",
|
||||||
|
"347000831_22": "「やっぱり、この島にエターナルソードがあるんだな!」",
|
||||||
|
"347000831_23": "「ああ。だが、お前たちがそれを手に入れることはないッ!\\n お前たちを倒して、私が見つけ出すのだからッ!」",
|
||||||
|
"347000831_24": "「なんだと!」",
|
||||||
|
"347000831_25": "「解毒薬が無ければ、もうここに用は無い。\\n くッ……1度退くぞッ!」",
|
||||||
|
"347000831_26": "「あ、ああ……」",
|
||||||
|
"347000831_27": "「逃がすと思っているのかッ!」",
|
||||||
|
"347000831_28": "「後ろから魔物がッ!?」",
|
||||||
|
"347000831_29": "「さあ、諦めろ。\\n お前たちが逃げる道など無いッ!」"
|
||||||
|
}
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user