Compare commits

..

No commits in common. "56a97f263041c2f0060be31fc151dbfcd4b78b91" and "e4faf0f66a9fa0f4e7c8a676be6128838ddb74a9" have entirely different histories.

845 changed files with 1140 additions and 30256 deletions
Missions
2010103
2010174
2010175
2010176
2010177
2080017
2080018
event002
305000111_translations_enm.json305000111_translations_kor.json305000111_translations_zho.json305000112_translations_enm.json305000112_translations_kor.json305000112_translations_zho.json305000211_translations_enm.json305000211_translations_kor.json305000211_translations_zho.json305000212_translations_enm.json305000212_translations_kor.json305000212_translations_zho.json305000221_translations_enm.json305000221_translations_kor.json305000221_translations_zho.json305000222_translations_enm.json305000222_translations_kor.json305000222_translations_zho.json305000231_translations_enm.json305000231_translations_kor.json305000231_translations_zho.json305000232_translations_enm.json305000232_translations_kor.json305000232_translations_zho.json305000311_translations_enm.json305000311_translations_kor.json305000311_translations_zho.json305000312_translations_enm.json305000312_translations_kor.json305000312_translations_zho.json305000411_translations_enm.json305000411_translations_kor.json305000411_translations_zho.json305000421_translations_enm.json305000421_translations_kor.json305000421_translations_zho.json305000422_translations_enm.json305000422_translations_kor.json305000422_translations_zho.json305000431_translations_enm.json305000431_translations_kor.json305000431_translations_zho.json305000432_translations_enm.json305000432_translations_kor.json305000432_translations_zho.json305000511_translations_enm.json305000511_translations_kor.json305000511_translations_zho.json305000512_translations_enm.json305000512_translations_kor.json305000512_translations_zho.json305000521_translations_enm.json305000521_translations_kor.json305000521_translations_zho.json305000522_translations_enm.json305000522_translations_kor.json305000522_translations_zho.json305000531_translations_enm.json305000531_translations_kor.json305000531_translations_zho.json305000541_translations_enm.json305000541_translations_kor.json305000541_translations_zho.json305000542_translations_enm.json305000542_translations_kor.json305000542_translations_zho.json305000611_translations_enm.json305000611_translations_kor.json305000611_translations_zho.json305000621_translations_enm.json305000621_translations_kor.json305000621_translations_zho.json305000622_translations_enm.json305000622_translations_kor.json305000622_translations_zho.json305000631_translations_enm.json305000631_translations_kor.json305000631_translations_zho.json305000641_translations_enm.json305000641_translations_kor.json305000641_translations_zho.json305000642_translations_enm.json305000642_translations_kor.json305000642_translations_zho.json305000711_translations_enm.json305000711_translations_kor.json305000711_translations_zho.json305000712_translations_enm.json305000712_translations_kor.json305000712_translations_zho.json305000721_translations_enm.json305000721_translations_kor.json

@ -1,5 +1,4 @@
{ {
"201010311_0": "Shirabe's Birthday 2019",
"201010311_1": "\"Shirabe!\"", "201010311_1": "\"Shirabe!\"",
"201010311_2": "\"I'm keeping your birthday present a big secret! I hope you're excited to see it!\"", "201010311_2": "\"I'm keeping your birthday present a big secret! I hope you're excited to see it!\"",
"201010311_3": "\"I made it sound like a huge deal, but I've got no idea what to get for her.\"", "201010311_3": "\"I made it sound like a huge deal, but I've got no idea what to get for her.\"",

@ -1,31 +0,0 @@
{
"201017411_0": "空の上のお散歩なの",
"201017411_1": "「んんーッ! 気持ちいいね」",
"201017411_2": "「こっちに来てから任務ばかりで大変でしたから、\\n みんなでピクニックっていうのも、息抜きにいいですね」",
"201017411_3": "「ああ、休息もまた修行のうちだ」",
"201017411_4": "「修行……ッ!?\\n これも常在戦場なんですか……」",
"201017411_5": "「張り切ってお弁当作って来ちゃった」",
"201017411_6": "「あ、わたしもです。\\n あとで交換こしません」",
"201017411_7": "「……あ、鳥……」",
"201017411_8": "「鳥はいいよね。自由に飛べて。\\n 気持ちよさそうだなぁ」",
"201017411_9": "「空を飛びたいなら、わたしと一緒に飛んでみますか?」",
"201017411_10": "「ええッ!? 飛ぶって、魔法でッ!?」",
"201017411_11": "「わたしの手を握ってください。\\n 絶対に離さないでくださいね」",
"201017411_12": "「う、うん……ッ!」",
"201017411_13": "「響、お弁当の時間までには戻ってきてね」",
"201017411_14": "「わかったッ!」",
"201017411_15": "「じゃあ、行くよ、レイジングハートッ!」",
"201017411_16": "「Yes my master」",
"201017411_17": "「おお、浮いたーッ!\\n すごい、未来たちがどんどん遠ざかっていくよッ」",
"201017411_18": "「魔法をかけているのであとは1人で飛べますけど、\\n もう少し手を引いてたほうがいいですか」",
"201017411_19": "「ちょ、ちょっと1人は怖いかな――」",
"201017411_20": "「ギアを纏ってれば高いところでも、\\n へいき、へっちゃらなんだけど」",
"201017411_21": "「フフ、わかりましたッ!」",
"201017411_22": "「あッ、でもちょっと慣れてきたかも。\\n こうやって、こう飛べばいいんだよねッ」",
"201017411_23": "「初めてなのに上手ですねッ!」",
"201017411_24": "「You are very good」",
"201017411_25": "「やった、褒められたッ!\\n こうやって自由に空を飛ぶのってとっても気持ちいいッ」",
"201017411_26": "「魔法は戦うためだけじゃなくて、\\n こんなふうに楽しい使い方もあるんだねッ」",
"201017411_27": "「はいッ! 魔法は、わたしにたくさんの出会いをくれた、\\n 素敵なものなんですよ」",
"201017411_28": "「もちろん、響さんとの出会いもッ!」"
}

@ -1,81 +0,0 @@
{
"201017511_0": "The Diva in a Dress",
"201017511_1": "Thank you very much for agreeing to do this interview. \\n I look forward to your cooperation.",
"201017511_2": "I wouldn't want to disappoint my fans.",
"201017511_3": "Well, let's proceed to the questions.",
"201017511_4": "Have you ever considered getting married, Ms. Kazanari?",
"201017511_5": "What...? \\n Could you say that again?",
"201017511_6": "He's asking if you've ever thought of getting married, Tsubasa.",
"201017511_7": "O-Ogawa! \\n Could you please come here?",
"201017511_8": "Just what kind of interview is this?! \\n I thought I was promoting my new song...",
"201017511_9": "It's a bridal feature for a girls' magazine.",
"201017511_10": "Wha... A bridal feature?!",
"201017511_11": "I've never considered marriage, so I have no idea how to answer the question.",
"201017511_12": "Why would you sign me up for this?!",
"201017511_13": "I'm also at a loss here. When I asked you how you felt about this earlier, you just said this was fine.",
"201017511_14": "T-That's...",
"201017511_15": "(I was too careless... I would've never thought that I'd get an offer like this!)",
"201017511_16": "This is a unique opportunity for you. \\n You're not actually getting married, so don't feel worried over how you respond.",
"201017511_17": "W-Well, but...",
"201017511_18": "If you're this uncomfortable, then we should just decline...",
"201017511_19": "I have no other choice. Regardless of my carelessness, \\n I took up this job, and it's my responsibility to see it through.",
"201017511_20": "Thank you very much. \\n Let's go back to the interview, then.",
"201017511_21": "How do you spend your vacations, Ms. Kazanari?",
"201017511_22": "I enjoy honing my body when I have downtime.",
"201017511_23": "Honing...? Ah, you mean for your vocal chords.",
"201017511_24": "So would you say your work takes priority over the thought of marriage?",
"201017511_25": "Of course. This job is my responsibility. \\n For this reason, it is very easy for me to overlook anything unrelated.",
"201017511_26": "Y-You're quite the hard-worker... \\n Though I suppose you're a teenager, so marriage wouldn't be on your mind.",
"201017511_27": "Yes. My apologies.",
"201017511_28": "No, don't feel bad about it! Then, for the next question:\\n What comes to mind when you think of wedding dresses?",
"201017511_29": "A wedding dress, huh... \\n Such a bulky skirt would make it difficult to move in case of emergency.",
"201017511_30": "I really doubt you'd run into any such thing while wearing one...",
"201017511_31": "Thank you very much. That concludes today's interview. \\n Ms. Kazanari, you're far more interesting than you let off.",
"201017511_32": "I-Is that so?",
"201017511_33": "Then for the next part, let's proceed to the photoshoot!",
"201017511_34": "Photo...shoot?",
"201017511_35": "Yes, your costume's been prepared.",
"201017511_36": "D-Don't tell me―",
"201017511_37": "Obviously, it's a wedding dress.",
"201017511_38": "――?!",
"201017511_39": "(So this is a wedding dress... \\n It exudes a unique innocence and beauty.)",
"201017511_40": "(I think I can understand why wedding dresses are so adored.)",
"201017511_41": "(However, I am a sentinel. \\n I couldn't possibly wear such a delicate thing...)",
"201017511_42": "E-Excuse me! May I take a quick break?",
"201017511_43": "Yes, feel free to do so. \\n We'll continue to prepare the set.",
"201017511_44": "P-Please excuse me!",
"201017511_45": "Hah... What's happening to me, \\n dashing out without thinking like that?",
"201017511_46": "But if I back out now, it'll just cause trouble for everyone.",
"201017511_47": "A call from Maria?",
"201017511_48": "Hello, Tsubasa? Is now a good time?",
"201017511_49": "Yes. I'm currently taking a quick break.",
"201017511_50": "Oh, in that case, should I call you back? \\n I don't have much going on today.",
"201017511_51": "No, wait a minute! \\n I could use your advice right now.",
"201017511_52": "My advice? What's up?",
"201017511_53": "I've been asked to wear a wedding dress for a photoshoot to go alongside this interview...",
"201017511_54": "My, how wonderful. Remind me to buy the magazine once it's out.",
"201017511_55": "You really don't need to! \\n Anyway, my worry is...",
"201017511_56": "...And that's my issue. I can't imagine the proper things to feel while wearing it, \\n so I'm thinking of backing out.",
"201017511_57": "Tsubasa, what did seeing the wedding dress make you feel?",
"201017511_58": "Well... Gazing upon the real thing made me realize its beauty and splendor.",
"201017511_59": "Haha, you may have honed yourself into a sword, but you were still born a girl.",
"201017511_60": "What's that supposed to mean?",
"201017511_61": "Any girl's heart would flutter when she sees such a wonderful dress.",
"201017511_62": "Your worries about whether a sentinel can marry ― \\n wouldn't it be fine to ignore them in this case?",
"201017511_63": "Listen to your heart and take on this job with your true feelings.",
"201017511_64": "My true feelings...",
"201017511_65": "(When I saw that dress, I cannot deny that my heart fluttered. \\n I even wanted to put it on, really...)",
"201017511_66": "Thank you, Maria. \\n Your words helped me sort out my thoughts.",
"201017511_67": "You're welcome. Make sure you do your best. \\n Once you're finished, will you let me know the magazine's release date?",
"201017511_68": "Y-Yeah... If it's been decided upon.",
"201017511_69": "Please look at the camera.",
"201017511_70": "Like this?",
"201017511_71": "Yes, perfect.",
"201017511_72": "(It's good that I've managed to wear it... \\n But still, I can't help but feel embarrassed.)",
"201017511_73": "The dress looks great on you. \\n You do still seem a bit shy, though.",
"201017511_74": "A-Ah, I'm sorry.",
"201017511_75": "For the final shot, \\n please show us a heartwarming smile befitting such a lovely dress.",
"201017511_76": "Alright.",
"201017511_77": "(Even without the cameraman's direction, \\n a dress like this would cause anyone to smile.)",
"201017511_78": "Okay, just like that."
}

@ -1,81 +0,0 @@
{
"201017511_0": "ドレス姿の歌姫",
"201017511_1": "「取材を受けてくださって、ありがとうございます。\\n 本日はよろしくお願いします」",
"201017511_2": "「こちらこそ、よろしくお願いします」",
"201017511_3": "「では早速ですが、取材を始めさせていただきます」",
"201017511_4": "「風鳴さんは、結婚したいと思ったことはありますか?」",
"201017511_5": "「え……?\\n その……今なんと」",
"201017511_6": "「結婚について、ですよ。翼さん」",
"201017511_7": "「お、緒川さんッ!\\n ちょっとこっちに……」",
"201017511_8": "「これは一体どういった取材ですかッ!?\\n わたしは新曲のプロモーションかと……」",
"201017511_9": "「女性向け雑誌のブライダル特集ですよ」",
"201017511_10": "「なッ……、ブライダルッ!?」",
"201017511_11": "「結婚だなんて想像したこともありませんし、\\n 質問されてもどう答えたらいいか……」",
"201017511_12": "「このような取材をどうして受けてしまったんですかッ!?」",
"201017511_13": "「僕も迷ったのですが、翼さんが了解だと\\n おっしゃったので……」",
"201017511_14": "「そ、それは……」",
"201017511_15": "(油断していた……まさかこんな企画だったとはッ!)",
"201017511_16": "「それに、何事も経験ですよ。実際に結婚するわけでは\\n ないんですから、気楽に考えてください」",
"201017511_17": "「い、いや……しかし――」",
"201017511_18": "「どうしてもということでしたらお断りしますが……」",
"201017511_19": "「……仕方ありません。1度受けてしまった以上、\\n わたしも覚悟を決めましょう」",
"201017511_20": "「ありがとうございます。\\n それでは、インタビューに戻りましょう」",
"201017511_21": "「風鳴さんは、休日はどのように過ごしているんですか?」",
"201017511_22": "「休日は鍛錬をしていることが多いですね」",
"201017511_23": "「鍛錬……? ああ、歌手業の練習のことですね」",
"201017511_24": "「それでは、今はまだ、結婚より仕事の方が大事、\\n といった感じでしょうか」",
"201017511_25": "「そうですね。それがわたしの務めですから。\\n 他のことにうつつを抜かしている暇はありません」",
"201017511_26": "「ず、ずいぶん真面目なんですね……。でも確かに、\\n まだ代なのに結婚と言われてもピンときませんよね」",
"201017511_27": "「はい……。すみません……」",
"201017511_28": "「いえいえッ! では、ウェディングドレスについては\\n どのような印象を持っていますか」",
"201017511_29": "「ウェディングドレスですか……。あれだけスカートが\\n 大きいと、いざという時に動きにくくないのでしょうか」",
"201017511_30": "「そんないざという時はそうそうないと思いますけど……」",
"201017511_31": "「ありがとうございました。インタビューは以上です。\\n 風鳴さんて、見かけによらず面白い方なんですね」",
"201017511_32": "「……そ、そうでしょうか?」",
"201017511_33": "「それでは続いて、撮影の方に入りましょうッ!」",
"201017511_34": "「撮……影……?」",
"201017511_35": "「はい。衣装はこちらです」",
"201017511_36": "「そ、それはまさか――」",
"201017511_37": "「もちろん、ウェディングドレスです」",
"201017511_38": "「――ッ!?」",
"201017511_39": "(これがウェディングドレス……、\\n こんなにも、純白で綺麗なのか",
"201017511_40": "(ウェディングドレスに皆が憧れるというのも、\\n わかるかもしれない……",
"201017511_41": "(しかし、わたしは防人……。\\n このような服が似合うとは――",
"201017511_42": "「す、すみませんッ!\\n 少し休憩をいただけますか」",
"201017511_43": "「はい、構いませんよ。\\n こちらは衣装とカメラマンの準備をしておきますので」",
"201017511_44": "「し、失礼しますッ!」",
"201017511_45": "「はあ……ッ。思わず逃げ出してしまったが、\\n どうしたものか……」",
"201017511_46": "「今から断っては、\\n 先方に迷惑をかけてしまうし……」",
"201017511_47": "「マリアから……?」",
"201017511_48": "「もしもし、翼? 今、大丈夫かしら?」",
"201017511_49": "「ああ。今、取材の休憩中だ」",
"201017511_50": "「それなら、あとでかけ直しましょうか?\\n それほど急ぎの用ではないし……」",
"201017511_51": "「いやッ、待ってくれッ!\\n 実は折り入って、マリアに相談したいことがあるんだ」",
"201017511_52": "「珍しいわね……。何かしら?」",
"201017511_53": "「実は雑誌の仕事で、この後ウェディングドレス姿で\\n 撮影をすることになってしまって……」",
"201017511_54": "「あら、素敵じゃない。雑誌が出たら買うわね」",
"201017511_55": "「買わなくていいッ!\\n とにかく、少し話を聞いてくれ……」",
"201017511_56": "「――と、いうことなんだ。わたしはどんな気持ちで\\n 着たらいいかわからないし、いっそ断ろうかと……」",
"201017511_57": "「……翼は、ウェディングドレスを見た時、\\n どう思ったの」",
"201017511_58": "「それは……、実際に目にすると、思った以上に\\n 綺麗で素敵だなと……」",
"201017511_59": "「フフ。あなたも、やっぱり剣である前に女の子なのね」",
"201017511_60": "「それは……どういうことだ?」",
"201017511_61": "「素敵なドレスにときめく気持ちは止められないってことよ」",
"201017511_62": "「防人だとか、結婚が想像できないとか、\\n この際考えなくてもいいんじゃない」",
"201017511_63": "「自分の気持ちに素直になって、挑戦してみたらどうかしら」",
"201017511_64": "「……素直に……」",
"201017511_65": "(確かにあのドレスには胸が高鳴った。\\n わたしは、着てみたいと思っているのかもしれない……",
"201017511_66": "「ありがとう、マリア。\\n おかげで少し、心を整理できた気がする」",
"201017511_67": "「どういたしまして。それじゃ、お仕事頑張って。\\n あと、その雑誌の発売日はちゃんと知らせてね」",
"201017511_68": "「あ、ああ……。決まったらな」",
"201017511_69": "「今度はこちらに視線をお願いします」",
"201017511_70": "「こんな感じですか?」",
"201017511_71": "「いいですね」",
"201017511_72": "(着てみたはいいが……やはり、少し気恥ずかしいな)",
"201017511_73": "「すごく似合っていますよ。\\n でも、まだ照れが出てますね」",
"201017511_74": "「は、はい」",
"201017511_75": "「では最後に、ドレスにぴったりの、\\n 幸せそうな笑みをお願いします」",
"201017511_76": "「はい」",
"201017511_77": "(言われずとも、こんな素敵なドレスを着ていたら、\\n 自然と顔がほころんでしまう……",
"201017511_78": "「はい、そのまま」"
}

@ -1,60 +0,0 @@
{
"201017611_0": "プレイボールッ!",
"201017611_1": "「やあ、元気にしてたか」",
"201017611_2": "「ああ、どうも……」",
"201017611_3": "「いらっしゃいです……」",
"201017611_4": "「悪いけど、用事なら後にしてくれ……。\\n 今はだるい……」",
"201017611_5": "「うわッ! なんだこのしみったれた空気は?」",
"201017611_6": "「錬金術師たちに怪しい動きがあるからと、\\n ここしばらく待機してもらっていたんだが、それが空振りでな」",
"201017611_7": "「出動が無かったのはいいとして、\\n 待機慣れで、すっかり鈍ってしまった結果がこれだ」",
"201017611_8": "「だから、この天気のいい日に外に出ようともせず、\\n 引きこもってるってわけだな」",
"201017611_9": "「いいじゃないデスか……。\\n 天気がよくて平和ならのんびりするのが番デスよ……」",
"201017611_10": "「ダメだこりゃ。\\n これは早くなんとかしたほうがいいぞ」",
"201017611_11": "「そろそろ俺も、どうにかしようと思っていたところだ」",
"201017611_12": "「そうだな……よしッ!\\n こういうときは外に出て身体を動かすのが番だ」",
"201017611_13": "「おっさんの特訓ならあたしは行かないぞ。\\n あんなハードなのについていけるのは、どっかおかしいやつだけだ」",
"201017611_14": "「特訓はまたの機会にしよう。\\n 今回はスポーツをするぞッ」",
"201017611_15": "「スポーツ? また変なのじゃねーだろうな。\\n てか、もう決まってんのか」",
"201017611_16": "「ああ、今決めた。\\n 俺たちがこれからやるのは……野球だッ」",
"201017611_17": "「……なんで野球?」",
"201017611_18": "「やる気なさそうだったのに、しっかりと着替えるなんて、\\n 意外とリがいいな」",
"201017611_19": "「全員参加してるのに1人だけベンチもねーだろ。\\n ルールはうろ覚えだけどな」",
"201017611_20": "「大丈夫だよ、わたしも似たようなもんだからッ!」",
"201017611_21": "「グローブのつけ方はこれであってるかな?」",
"201017611_22": "「多分あっているデスよ。\\n それにボールが取れれば何も問題ないデス」",
"201017611_23": "「グローブは正しくつけないとケガするわよ」",
"201017611_24": "「基本的なことも知らないみたいだけど、できるのか?\\n もっと別のスポーツでも良かったんだぞ」",
"201017611_25": "「メンバーは俺たちだけなんだ、\\n 変にルールで縛るよりもこのほうがらしくていい」",
"201017611_26": "「まあ、そうかもな。\\n ……で なんでアレがピッチャーなんだ」",
"201017611_27": "「ピッチャーマウンドの一番近くにいたのが\\n クリスくんだったからだ」",
"201017611_28": "「ホント、適当だな」",
"201017611_29": "「確かに適当すぎだな……。\\n これなら、のんびりしてても良かったんじゃねーか」",
"201017611_30": "「嫌なら無理に付き合う必要はない。\\n 俺たちの野球をベンチで見ていてもいいぞ」",
"201017611_31": "「<size=25>おいおい、そんなこと言って引っ込んだらどうすんだ</size>」",
"201017611_32": "「<size=25>大丈夫だ。こういうとき、あいつの場合は違う反応になる</size>」",
"201017611_33": "「べ、別にやらねーとは言ってねーだろ。\\n 人数が足りないんだから、回だけは付き合ってやるよ」",
"201017611_34": "(ああ、なるほど……)",
"201017611_35": "「いやいや、無理しなくてもいいんだぞ。\\n 銃は撃てても、球を投げるのは勝手が違うだろうからな」",
"201017611_36": "「んだとッ! だったら、手加減しねーからなッ!\\n 打てないからって泣くなよッ」",
"201017611_37": "「おッ、そうこなくっちゃな。\\n イチイバル装者の力、見せてもらうぞッ」",
"201017611_38": "「ハッ、ガングニール装者の棒捌きなんざ、\\n あたしの球にかすりもしねーよッ」",
"201017611_39": "「打ち返しなさいッ! 死んでも打ち返しなさいッ!」",
"201017611_40": "「頑張ってください、ガングニール装者の名誉は\\n 奏さんの腕にかかってますッ」",
"201017611_41": "「お前たちはこっちの守備だろうがッ!\\n どっちの応援してんだッ」",
"201017611_42": "「どっちの応援でも構わないさ。\\n 全力でかかってきなッ」",
"201017611_43": "「いくぞ、覚悟しやがれッ!」",
"201017611_44": "「どちらも気迫は十分だな。\\n では行くぞ、プレイボールッ」",
"201017611_45": "「おらッ、これでどうだッ!」",
"201017611_46": "「<size=40>甘いッ!</size>」",
"201017611_47": "「おおッ、ナイスバッティングッ!」",
"201017611_48": "「調、そっちに飛んで行ったデスよッ!」",
"201017611_49": "「え……あッ!」",
"201017611_50": "「みんな、楽しそうに遊んでるわね」",
"201017611_51": "「ああ、1回だけと言いながら、\\n もうこれで何球目なんだか……」",
"201017611_52": "「たまにはこういう平和な日を満喫するのもいいわね」",
"201017611_53": "「そうだね。\\n 何か軽食でも持っていってやるか」",
"201017611_54": "「それもいいわね、ちょっと行ってこようかしら」",
"201017611_55": "「だあッ! しまった、打ち上げたッ!」",
"201017611_56": "「そっち行ったぞーッ! 零すなよ、しっかり掴めッ!」",
"201017611_57": "「今回の作戦は成功だな。\\n 次はサッカーか……いや、ドッジボールもいいかもしれんな」"
}

@ -1,106 +0,0 @@
{
"201017711_0": "復活のダウルダブラ",
"201017711_1": "「納得がいかないワケダ」",
"201017711_2": "「ずーっと同じこと言ってるわね、それでもう何回目なのよ」",
"201017711_3": "「気持ちはわかるけど、まだメンテナンスの途中なんだから、\\n そう愚痴らないで」",
"201017711_4": "「こうやって自由に歩き回れるんだからいいじゃない。\\n 前まで入ることすら許されなかったんだから」",
"201017711_5": "「これはもともと、わたしが造ったものであって、\\n 自由にできて当然なワケダ」",
"201017711_6": "「そういえば、ちゃんと聞いたことなかったけど、\\n これのデザインも自分で考えたの」",
"201017711_7": "「わたしのオリジナルではなく、昔、気の合うやつがいて、\\n そいつの城を参考にさせてもらったワケダ」",
"201017711_8": "「気の合う相手?」",
"201017711_9": "「ジル・ド・レェというやつだ。\\n わたしはジルと呼んでいたが」",
"201017711_10": "「ジル・ド・レェか……」",
"201017711_11": "「そいつの城の構造が気に入ったので、\\n わたしも似たようなものを造ってみようと思ったワケダ」",
"201017711_12": "「なるほど、そういうことだったのね」",
"201017711_13": "「全く、あいつさえ余計なことをしなければ……」",
"201017711_14": "「くしゅッ!」",
"201017711_15": "「あらあら、くしゃみだなんて、風邪ですかマスター?\\n 普段から薄着でいるからですよ」",
"201017711_16": "「ふん、オレが風邪なんてひくものか。\\n ここが埃っぽいのが悪いんだ」",
"201017711_17": "「手入れはしているようですが、掃除までは\\n 行われていないようですからね」",
"201017711_18": "「あたしたちで掃除するんだゾ」",
"201017711_19": "「ミカがやると派手に散らかしそうだ。\\n それよりも今は探しものが優先だろう」",
"201017711_20": "「本当にこんなところにあるんですか?」",
"201017711_21": "「ダウルダブラでノエルと戦ったのはこの辺りのはず……、\\n 見ろ、あったぞ。ダウルダブラの破片だ」",
"201017711_22": "「なるほど、これを探せばいいんだな、わかったゾッ!」",
"201017711_23": "「見つけたら教えてちょうだい、\\n ミカのその手で掴んだら壊してしまいそうだから」",
"201017711_24": "「派手に複数発見。破片はあといくつなのか」",
"201017711_25": "「散らばっているようですからねー。\\n あっ、ここにもあるようですよ」",
"201017711_26": "「こちらにもありましたわ、マスター」",
"201017711_27": "「うぅ、どこにあるんだゾ……んん?",
"201017711_28": " マスター、マスターッ! これそうじゃないカッ!」",
"201017711_29": "「ああ、これで一通りは揃ったな。\\n 人手を揃えてきたのは正解だったようだ」",
"201017711_30": "「本当に人形使いが荒いですよねー」",
"201017711_31": "「大して働いたわけではないだろ。\\n だが、これで再びダウルダブラを纏うことができる」",
"201017711_32": "「では、持ち帰り修復を行いましょう」",
"201017711_33": "「いや、シャトーの施設を使えるはずだ。\\n このままここで直してしまうぞ」",
"201017711_34": "「……これで修復はできた。\\n あとはダウルダブラを纏えるかどうかの確認だ」",
"201017711_35": "「うん。どうやら、問題なく纏えるようだ。\\n もう少し性能を確かめておきたいが、どうするか」",
"201017711_36": "「あらら……」",
"201017711_37": "「なんだ、その反応は」",
"201017711_38": "「ほら、マスターがダウルダブラを纏うと\\n ナイスバディな大人のマスターになるじゃないですか」",
"201017711_39": "「何か破片が足りていないのが原因かもしれません。\\n あの場所をもっと探してみましょう」",
"201017711_40": "「いや、破片は問題なく揃っている。\\n 足りてなかったらそもそも纏えていないからな」",
"201017711_41": "「じゃあ、どうして小さいままなんだゾ?」",
"201017711_42": "「単純な、想い出不足だな……」",
"201017711_43": "「なるほど、そういうことでしたか」",
"201017711_44": "「だが、しばらくすれば前の姿に戻れるはずだ」",
"201017711_45": "「あたしは小さなマスターでも、似合ってていいと思うゾッ!」",
"201017711_46": "「ええ、どのような姿でもダウルダブラを纏った\\n マスターは凛々しくもあります」",
"201017711_47": "「派手に似合っている」",
"201017711_48": "「そうそう、小さい身体で露出多めのセクシー服なんて\\n 好きな人は好きですからねー」",
"201017711_49": "「お前はそんな言い方しかできないのかッ!」",
"201017711_50": "「褒めてるんですよー」",
"201017711_51": "「お前、それのどこが……待て、話の続きはあとだ。",
"201017711_52": " 愚か者がここへ侵入したようだな」",
"201017711_53": "「侵入者ですか?」",
"201017711_54": "「ああ、ちょうどいい。\\n ダウルダブラの性能を確認しておきたかったところだ」",
"201017711_55": "「行くぞ、お前たち」",
"201017711_56": "「そこのお前、錬金術師か。協会の人間には見えないが」",
"201017711_57": "「なッ!? ここには誰もいないんじゃなかったのか。\\n クソッ、こうなったらッ」",
"201017711_58": "「アルカ・ノイズか。\\n お前たちは手を出すな、オレが片付ける」",
"201017711_59": "「承知」",
"201017711_60": "「ダウルダブラの試運転に付き合ってもらうぞ。\\n 簡単にやられるなよ」",
"201017711_61": "「そ、そんな、アルカ・ノイズが一撃でッ!?」",
"201017711_62": "「試すには相手が弱すぎるな。\\n だがまあ、問題なく戦えるようだ」",
"201017711_63": "「手持ちがまだあるならさっさと出せ。\\n オレがまとめて相手をしてやる」",
"201017711_64": "「この音って、中から聞こえてこない?」",
"201017711_65": "「誰かがシャトー内で戦闘をしているんだ。\\n はぐれ錬金術師が侵入したのかもしれない、確認するぞ」",
"201017711_66": "「わたしのシャトーを好き勝手にさせたりしないワケダッ!」",
"201017711_67": "「うぅ……」",
"201017711_68": "「こんなものだな。あとであいつにでも引き渡すとするか。\\n お前たち、そいつを運んでくれ」",
"201017711_69": "「はい、わかりました」",
"201017711_70": "「侵入者ってこいつ1人だけなのカ?」",
"201017711_71": "「少し待て……いや、まだ誰かいるようだな。\\n こちらに向かってきている」",
"201017711_72": "「相手にするのも面倒だな。\\n この糸で罠を張っておけば、勝手に拘束されるはずだ」",
"201017711_73": "「うわあッ!?」",
"201017711_74": "「罠にかかったようだな。\\n さて、どこのどいつがかかったのか」",
"201017711_75": "「んもう、この糸なんなのよッ!?」",
"201017711_76": "「くっ、身動きが取れない。\\n これは侵入者が造った罠なのかッ」",
"201017711_77": "「お前たちは何をやっている?」",
"201017711_78": "「それはこっちのセリフなワケダッ!」",
"201017711_79": "「マスターが感じた侵入者ってこの人たちじゃないですか?」",
"201017711_80": "「侵入者だとッ!?\\n ふざけるな、侵入者はそちらなワケダッ」",
"201017711_81": "「ふん、オレたちは一応許可を得てここに来ている。\\n 何をしようと貴様には関係ないだろうッ」",
"201017711_82": "「これはわたしの城。\\n もう度と、好き勝手にはさせないワケダッ」",
"201017711_83": "「お前になぞ従うものかッ!」",
"201017711_84": "「もー、ケンカしてないで、早く降ろしてよー」",
"201017711_85": "「この体勢は地味にきついんだが……」",
"201017711_86": "「落ち着くまでは無理ですね。\\n ああなるとマスターは引かないですから」",
"201017711_87": "「あれ? 電話がなってるゾー」",
"201017711_88": "「これは局長の……。\\n くッ、この状態では取れない……」",
"201017711_89": "「では、代わりに私が取るとしましょう。\\n はい、もしもし……」",
"201017711_90": "「だいたい、お前が勝手なことをしなければ、\\n これはずっとわたしの手元にあったワケダッ」",
"201017711_91": "「本当にしつこいやつだな」",
"201017711_92": "「マスター、よろしいでしょうか。お電話を」",
"201017711_93": "「なんだ、まったく。\\n 今忙しいんだ、話なら帰ってからにしてくれ」",
"201017711_94": "「黙っていられなくてね、\\n シャトーの所有権の話をしていたようだから」",
"201017711_95": "「それは今、協会のものになっている。\\n つまりは僕のもの、君たちのものではなくね」",
"201017711_96": "「だが局長――」",
"201017711_97": "「認めないよ。異論は」",
"201017711_98": "「そういうことだから、早く戻ってくるといい。\\n つまらない喧嘩をせずにね」",
"201017711_99": "「おい、話を最後まで――クソ、切ったか」",
"201017711_100": "「あの男の言い分はそういうことだそうだ。\\n まずはあいつに話を通す必要があるようだな」",
"201017711_101": "「局長の決定は決定だもの。仕方ないわよね」",
"201017711_102": "「くっ、やはり納得いかないワケダッ!」",
"201017711_103": "「それより、いい加減早く降ろしてくれッ!」"
}

@ -1,32 +0,0 @@
{
"208001711_0": "超覚醒マリア・カデンツァヴナ・イヴ【ORACLE†SANCTUARY】",
"208001711_1": "「2人とも、あそこを見てみるデスよ。\\n たくさんの人が集まってるデス」",
"208001711_2": "「あれって、教会かな」",
"208001711_3": "「結婚式をしているみたいね。\\n 月だからかしら」",
"208001711_4": "「え? それが何か関係あるデスか?」",
"208001711_5": "「ジューンブライドといって、\\n 月に結婚する花嫁は幸せになれるって言い伝えがあるの」",
"208001711_6": "「それ聞いたことあるデス。\\n 新郎さんも新婦さんも幸せそうで、こっちも嬉しくなるデスよ」",
"208001711_7": "「本当ね。2人の幸せを分けてもらってるみたい」",
"208001711_8": "「アタシも結婚するときはあんな風に、\\n 幸せをおすそ分けしたいデスッ」",
"208001711_9": "「切ちゃん、誰と結婚するの?」",
"208001711_10": "「そ、それはまだわからないデス……」",
"208001711_11": "「マリアはそういうお相手いないんデスか?」",
"208001711_12": "「今のところいないわね。\\n でも、いつかウェディングドレスは着てみたいと思うけれど」",
"208001711_13": "「本部から?」",
"208001711_14": "「この近くにアルカ・ノイズがッ!?\\n 了解よ、すぐに向かうわッ」",
"208001711_15": "「2人とも聞こえたわね。\\n 早く片付けないとこの辺りに被害が出る」",
"208001711_16": "「そんな、まだ結婚式の途中デスよッ!」",
"208001711_17": "「幸せの邪魔はさせないわッ!」",
"208001711_18": "「うんッ!」",
"208001711_19": "「Zeios igalima raizen tron――」",
"208001711_20": "「Various shul shagana tron――」",
"208001711_21": "「Seilien coffin airget-lamh tron――」",
"208001711_22": "「って、マリアのギア、\\n ウェディング型ギアになってるデスよッ」",
"208001711_23": "「え……どうして?\\n 別に意識して纏ったわけじゃないのに」",
"208001711_24": "「結婚式を見ていたから、それが影響したのかも」",
"208001711_25": "「ウェディングドレスを着てみたいとか、\\n 幸せを分けてもらったとか、思ったのは確かだけど」",
"208001711_26": "「……ううん、それだけ彼女たちの結婚式が\\n わたしの心に訴えてくるものがあったということね」",
"208001711_27": "「急ぎましょう。\\n 避難勧告が出る前に終わらせてみせるッ」",
"208001711_28": "「よーし、やってやるデスよッ!」",
"208001711_29": "「ええ、絶対に結婚式の邪魔はさせないわッ!」"
}

@ -1,48 +0,0 @@
{
"208001811_0": "超覚醒:小日向未来【永愛】",
"208001811_1": "「ねーねー、2人とも。\\n ちょっとこれ見てほしいんだけど」",
"208001811_2": "「何これ?\\n ええっと『理想の結婚相手を見つける方法』」",
"208001811_3": "「そうそう。\\n この雜誌で大きく特集してるんだよ」",
"208001811_4": "「6月だからかな。\\n 他の雑誌でも似た記事をよく見かけるよね」",
"208001811_5": "「でも、なんでこれをわたしたちに……?」",
"208001811_6": "「これを見ながら3人で話してたのよ。\\n 理想の結婚相手について」",
"208001811_7": "「だけど、みんな求めるタイプがバラバラで……、\\n しかも現実的にありえない感じだったのッ」",
"208001811_8": "「アニメにしか出てこないような相手を求めるよりは\\n マシだと思うけど」",
"208001811_9": "「なかなか見つからないからこそ、\\n 理想の結婚相手、なのかもしれませんわ」",
"208001811_10": "「それで2人はどんな相手が理想なのかなって\\n 気になったんだよね」",
"208001811_11": "「理想の結婚相手か……」",
"208001811_12": "「わたしはちゃんとわたしのことを見てくれて、\\n 一緒にいるとあったかくなれる人かな」",
"208001811_13": "「間違ったことをしたときは叱ってくれて、\\n 一緒に笑ってくれたり、泣いたり、悩んでくれる」",
"208001811_14": "「そういう人がいいかな。\\n ああ、あと美味しいご飯を作ってくれる人ッ」",
"208001811_15": "「へー、響ってそういう人がタイプなんだね」",
"208001811_16": "「未来はどういう人がいいの?」",
"208001811_17": "「うーん、わたしは……、\\n 何事も一生懸命で、まっすぐで、優しい人かな」",
"208001811_18": "「どんなことがあっても、一生懸命やり抜くって\\n すごいことだと思うし、大切だと思うんだ」",
"208001811_19": "「それと、優しいっていうのはわたしにだけじゃなくて、\\n どんな人が相手でも、困っていれば手を差し伸べる……」",
"208001811_20": "「見てて危なっかしいところもあるけど、\\n そんな人と、人で助け合えればなって思う」",
"208001811_21": "「ふーん、それが未来の理想の相手なんだね」",
"208001811_22": "「……てか、それ2人ともお互いのことじゃん」",
"208001811_23": "「え? そうなの?」",
"208001811_24": "「考えるまでもなく、まんまだけど」",
"208001811_25": "「そ、そうかな……、\\n でも……結婚とかそういうのは……」",
"208001811_26": "「理想の相手が身近にいるのは素敵なことですね」",
"208001811_27": "「い、いやだから――」",
"208001811_28": "「あッ! わたしのだ」",
"208001811_29": "「はい……わかりました、すぐに向かいますッ!」",
"208001811_30": "「なんだか緊急の用事みたいだね」",
"208001811_31": "「この近くにアルカ・ノイズが出現したって。\\n だから、人はすぐに避難してッ」",
"208001811_32": "「う、うん、わかった」",
"208001811_33": "「おふたりともお気をつけて」",
"208001811_34": "「ありがとうッ! 行ってきますッ!」",
"208001811_35": "「2人とも待たせたな……」",
"208001811_36": "「って、なんだそりゃッ!?」",
"208001811_37": "「あんまりよくわからないんだけど、\\n ギアを纏ったらこの状態になってて……」",
"208001811_38": "「たぶん、ここに来る前に、\\n みんなで理想の結婚相手の話をしてたからだと思う」",
"208001811_39": "「わたしの理想の相手が未来っぽい人で、\\n 未来の理想の相手がわたしっぽい人だったんだよね」",
"208001811_40": "「も、もう、響ったら……」",
"208001811_41": "「……ああ、そういうことか。\\n だいたいわかった」",
"208001811_42": "「別に文句を言う気はないけどよ……、\\n ただ、そういうのは家に帰ってからやれッ」",
"208001811_43": "「こいつらを片付けた後でなッ!」",
"208001811_44": "「うん、もちろんッ!」",
"208001811_45": "「2人で一緒に家に帰るためにも、負けられないッ!」"
}

@ -1,64 +0,0 @@
{
"305000111_0": "My Perfect Summer",
"305000111_1": "\"Summer...\"",
"305000111_2": "\"Yes... That beautiful, hot, sunny season...\"",
"305000111_3": "\"Summer... The season of beaches and swimming pools... Haah...\"",
"305000111_4": "\"Summer... The season of ice cream and shaved ice!\"",
"305000111_5": "\"Summer... The season when summer veggies are cheap and you don't need the heater!\"",
"305000111_6": "\"But those energy savings are moot if you need the air conditioner instead. Well, whatever! Anyway...\"",
"305000111_7": "\"It's finally, finally here! It's summer time!\"",
"305000111_8": "\"It's an important time for relaxation.\"",
"305000111_9": "\"Summer's not about relaxation, Shirabe. It's about fulfilling our duty to have fun!\"",
"305000111_10": "\"That too.\"",
"305000111_11": "\"Anyway, everyone! Let's go and make this the funnest, bestest, memory-filled summer ever!\"",
"305000111_12": "\"O-Oh? If that's how you all feel, I suppose as a senpai, I'll just have to come along too...\"",
"305000111_13": "\"Speaking of, I wonder what Tsubasa-san and Maria-san are getting up to for the summer?\"",
"305000111_14": "\"I mean, they're probably enjoying summer in their own way, right?\"",
"305000111_15": "\"Yeah, I bet so.\"",
"305000111_16": "\"Summer shines equally upon everyone!\"",
"305000111_17": "\"Summer...\"",
"305000111_18": "\"Yes... That beautiful, hot, sunny season...\"",
"305000111_19": "\"Summer... The season of clear blue skies and lilywhite clouds!\"",
"305000111_20": "\"Summer... The season to sit back and relax in a comfy, laid out deck chair!\"",
"305000111_21": "\"Summer... The season when summer veggies are cheap and you don't need the heater!\"",
"305000111_22": "\"So then why?!\"",
"305000111_23": "\"But you need AC in the summer? The saying goes that when you clear your mind, even fire feels cool.\"",
"305000111_24": "\"AC's a minor point to me!\"",
"305000111_25": "\"My schedule is jam-packed with concerts this summer!\"",
"305000111_26": "\"And the few days I do get off are filled with S.O.N.G. missions. It's like summer's been ripped away from me!\"",
"305000111_27": "\"Why me? How me? Can't I at least be granted the basic human right to enjoy summer?!\"",
"305000111_28": "\"Well, that's not so bad right? It's a good thing for a singer to be busy with concerts.\"",
"305000111_29": "\"And at the same time, it goes without saying that as wielders, missions are important as well.\"",
"305000111_30": "\"In your case, your work as a singer is a mission too, so ultimately, everything is a S.O.N.G. mission...\"",
"305000111_31": "\"I get that! But still, summer is just round the corner! It doesn't make any sense, right?!\"",
"305000111_32": "\"When you say it like that, I can see what you mean, but then why don't you just take some time off?\"",
"305000111_33": "\"No way. If I do that and lose work, then what will I do?!\"",
"305000111_34": "\"...Then you'll just have to complete all of your missions.\"",
"305000111_35": "\"Tsubasa! You're way too stiff and serious all the time!\"",
"305000111_36": "\"Is there something wrong with that, Maria?\"",
"305000111_37": "\"No, I agree with Maria-san. I think you ought to take more time off, Tsubasa-san.\"",
"305000111_38": "\"You too Ogawa-san?!\"",
"305000111_39": "\"You don't look too good, Maria.\"",
"305000111_40": "\"What's wrong? Did you get heatstroke?\"",
"305000111_41": "\"No, that's not it. It's that summer's finally here, and yet I hardly have any time off to enjoy it. Ugh!\"",
"305000111_42": "\"The moment I get back to Japan, it's just training and missions...\"",
"305000111_43": "\"But summer is supposed to shine upon everyone equally. That's such a bummer, Maria.\"",
"305000111_44": "\"If there's anything we can do for you, please say so...\"",
"305000111_45": "\"Oh girls... Thank you. I'm glad you're both so understanding...\"",
"305000111_46": "\"I wonder if something's wrong with my hearing? Because all I could hear from Maria was selfish whining...\"",
"305000111_47": "\"Well, I mean, it is summer after all! Right, Chris-chan?\"",
"305000111_48": "\"Y-Yeah, how could you not be bummed out when your summer's been taken away from you?\"",
"305000111_49": "\"Huh? You too, Yukine?\"",
"305000111_50": "\"Are you really okay without a vacation, Tsubasa-san?\"",
"305000111_51": "\"Vacations aren't a necessity, in my opinion.\"",
"305000111_52": "\"But you relax on your days off, right?\"",
"305000111_53": "\"Yes. I relax with training on days off. I must keep my body as polished and sharp as a sword at all times.\"",
"305000111_54": "\"Huh?\"",
"305000111_55": "\"Not sure I'd call that relaxing...\"",
"305000111_56": "\"Isn't wielding a sword, free of obstructive thoughts, a good thing?\"",
"305000111_57": "\"Ugh, this is what I mean when I say you're too stiff and serious all the time.\"",
"305000111_58": "\"Making mistakes in emergency situations spells life or death. Surely we can't take time off from training?\"",
"305000111_59": "\"True. Then let's hurry up and get training over with. I'd like to be able to enjoy summer at least a little.\"",
"305000111_60": "\"...You're right. Complaining about my problems never changed anything. Let's get started!\"",
"305000111_61": "\"Yeah! Please start the simulation!\""
}

@ -1,64 +0,0 @@
{
"305000111_0": "저마다의 여름",
"305000111_1": "\"여름은――\"",
"305000111_2": "\"그래. 덥고 뜨거운 계절……!\"",
"305000111_3": "\"여름은―― 바다와 수영장이 개방되는 계절이지……\\n하아……\"",
"305000111_4": "\"여름은―― 빙수와\\n아이스크림이 맛있는 계절이에요……!\"",
"305000111_5": "\"여름은―― 난방할 필요가 없고\\n여름 채소가 저렴해지는 계절……!\"",
"305000111_6": "\"냉방은 해야 하는 거 아닐까……? 뭐, 됐어! 아무튼\"",
"305000111_7": "\"드디어, 드디어 이때가 왔다! 여름이다―!\"",
"305000111_8": "\"휴식은 중요해\"",
"305000111_9": "\"휴식이 아니에요, 시라베.\\n오히려 여름을 즐기는 게 우리의 본분이라고요!\"",
"305000111_10": "\"그런가?\"",
"305000111_11": "\"아무튼! 다들!\\n이번 여름에는 이것저것 잔~뜩 하면서 마음껏 즐기자!\"",
"305000111_12": "\"그, 그래, 뭐. 그러고 싶다면야 나도 선배로서\\n같이 못 해 줄 건 없는데\"",
"305000111_13": "\"그러고 보니 츠바사 선배랑 마리아 씨는 지금 뭐하고 계실까?\"",
"305000111_14": "\"그야…… 그 녀석들 나름대로 여름을 즐기고 있지 않겠어?\"",
"305000111_15": "\"응, 그럴 거예요\"",
"305000111_16": "\"틀림없어요. 여름은 우리 모두에게 평등하게 찾아오니까요!\"",
"305000111_17": "\"여름은――\"",
"305000111_18": "\"그래. 덥고 뜨거운 계절……!\"",
"305000111_19": "\"여름은―― 새파란 하늘과 새하얀 구름의 계절……!\"",
"305000111_20": "\"여름은―― 해방감과\\n기분 좋은 나른함이 느껴지는 계절……!\"",
"305000111_21": "\"여름은―― 난방할 필요가 없고\\n여름 채소가 저렴해지는 계절……!\"",
"305000111_22": "\"그런데―― 어째서!?\"",
"305000111_23": "\"냉방은 필요하지 않아?\\n무념무상의 경지에 이르면 불도 시원하게 느껴진다고는 하지만\"",
"305000111_24": "\"에어컨 같은 건 지금은 사소한 문제에 불과해!\"",
"305000111_25": "\"이번 여름에는 빈틈 하나 없이 아티스트 활동\\n스케줄이 빽빽하게 차 있어――\"",
"305000111_26": "\"그리고 가물에 콩 나듯 있는 휴가마저 S.O.N.G. 임무로\\n사라져 버렸지―― 여름 그 자체를 부정이라도 하듯이!\"",
"305000111_27": "\"왜? 어째서? 나한테는 여름을 즐길\\n최소한의 권리조차 주어지지 않는 거야!?\"",
"305000111_28": "\"나쁜 건 아니잖아. 아티스트 활동이\\n많아서 바쁜 건 좋은 일이지\"",
"305000111_29": "\"또한 우리는 S.O.N.G.의 장착자이기도 하니\\n임무가 소중하다는 것은 말할 필요도 없고――\"",
"305000111_30": "\"아니, 마리아의 경우에는 아티스트 활동도 임무이니\\n결국 모두 S.O.N.G.의 임무가 되겠군……\"",
"305000111_31": "\"그런 건 나도 알아! 그래도…… 여름이 곧 오려 하는데!\\n어떻게 아무렇지 않은 척을 하겠어!\"",
"305000111_32": "\"그렇게 고민된다면 별로 추천하고 싶진 않지만\\n일을 거절하고 휴일을 만들면 되지 않아?\"",
"305000111_33": "\"싫어. 그러다가 일이 줄면 어떻게 해!?\"",
"305000111_34": "\"……\\n그, 그렇다면 모든 임무를 수행하는 수밖에――\"",
"305000111_35": "\"츠바사! 너는 너무 성실해!\"",
"305000111_36": "\"잠깐만, 마리아. 그게 나쁜 거야……?\"",
"305000111_37": "\"사실 저도 마리아에 동의합니다.\\n츠바사는 좀 더 쉬는 게 좋을 것 같아요\"",
"305000111_38": "\"오가와 씨까지……!?\"",
"305000111_39": "\"마리아, 기운이 없네\"",
"305000111_40": "\"무슨 일이에요? 더위라도 먹었나요?\"",
"305000111_41": "\"아니, 그게 아니야. 모처럼 여름인데\\n휴일이 거의 없거든…… 어째서!\"",
"305000111_42": "\"모처럼 일본에 돌아왔다 싶었더니\\n역시 임무랑 훈련뿐……\"",
"305000111_43": "\"여름은 누구에게나 평등하게 찾아오는 건데.\\n마리아…… 안됐어요!\"",
"305000111_44": "\"우리가 대신할 수 있는 일이 있다면 말해 줘……\"",
"305000111_45": "\"두 사람 다…… 고마워. 내 마음을 알아줘서 기뻐……\"",
"305000111_46": "\"내 감각이 이상한 건가……?\\n내 귀에는 그냥 떼를 쓰는 것으로만 들리는데……\"",
"305000111_47": "\"으음, 어떨까요~ 하지만 여름이잖아요!\\n안 그래, 크리스?\"",
"305000111_48": "\"그, 그렇지…… 여름이니까 별수 없지\"",
"305000111_49": "\"그런…… 유키네마저……!?\"",
"305000111_50": "\"츠바사 선배는 휴일이 없어도 괜찮으세요?\"",
"305000111_51": "\"휴일이라…… 필요하다 생각한 적은 없군\"",
"305000111_52": "\"하지만 휴일이 되면 쉬기도 하시죠?\"",
"305000111_53": "\"그럼, 일이 없는 날이면 단련을 하지.\\n어느 때라도 이 몸을 검으로 벼려야 하니까\"",
"305000111_54": "\"네……?\"",
"305000111_55": "\"그건 쉬는 게 아니잖아……\"",
"305000111_56": "\"검을 휘두르다 보면 잡념도 사라져…… 얼마나 좋은데\"",
"305000111_57": "\"하아, 역시 너는 너무 성실해……\"",
"305000111_58": "\"위급한 순간의 실수는 생사를 가르는 법.\\n훈련을 쉴 수는 없어\"",
"305000111_59": "\"그건 그렇지. 아무튼 그럼 빨리 훈련 안 할래?\\n조금이라도 여름을 즐길 수 있게 말이야\"",
"305000111_60": "\"……그래, 여기서 한숨만 내쉬고 있어도 세상은\\n뭐 하나 바뀌지 않아. 시작하자!\"",
"305000111_61": "\"네!\\n그럼 시뮬레이션 시작해 주세요!\""
}

@ -1,64 +0,0 @@
{
"305000111_0": "大家心目中的夏天",
"305000111_1": "「夏天──」",
"305000111_2": "「沒錯。那是既炙熱,又熱情的季節……!」",
"305000111_3": "「夏天──那是海灘及游泳池得以開放的季節……\\n 唉……」",
"305000111_4": "「夏天──那是刨冰與冰淇淋會很好吃的季節Death……」",
"305000111_5": "「夏天──那是不需要開暖氣,\\n 而且夏季蔬果會很便宜的季節……」",
"305000111_6": "「但是需要開冷氣吧……?算了,沒差!總之──」",
"305000111_7": "「終於、終於能迎接這一瞬間了!夏天來啦──!」",
"305000111_8": "「放鬆很重要。」",
"305000111_9": "「調不只要放鬆喔Death。\\n 不如說該盡情遊樂才是我們的本分Death」",
"305000111_10": "「或許是這樣。」",
"305000111_11": "「總之!各位!\\n 我們盡情地挑戰各種活動來全力享受今年的夏天吧」",
"305000111_12": "「也、也好啦?要是妳這麼打算的話,\\n 我也不是不能以學姐身分來陪你們啦」",
"305000111_13": "「對了,不知道翼學姐跟瑪麗亞小姐現在在做什麼呢?」",
"305000111_14": "「這個嘛……她們應該也正在以自己的方式享受夏天吧?」",
"305000111_15": "「嗯,一定是這樣。」",
"305000111_16": "「一定不會錯Death。夏天會公平地迎接大家Death」",
"305000111_17": "「夏天──」",
"305000111_18": "「沒錯。那是既炙熱,又熱情的季節……!」",
"305000111_19": "「夏天──那是蔚藍青空,以及雪白雲朵的季節……!」",
"305000111_20": "「夏天──那是兼備開放感,\\n 以及能沉浸在舒適的莫名怠惰感中的季節……」",
"305000111_21": "「夏天──那是不需要開暖氣,\\n 而且夏季蔬果會很便宜的季節……」",
"305000111_22": "「但是──為什麼會這樣!?」",
"305000111_23": "「不需要開冷氣嗎?\\n 雖然也有句俗話說『心靜自然涼』就是了。」",
"305000111_24": "「現在冷氣只是瑣事!」",
"305000111_25": "「今年夏天的行程,\\n 完全被歌手活動塞滿了──」",
"305000111_26": "「連僅有的幾天休假都需要執行S.O.N.G.的任務──\\n 簡直就像是在否定夏天的定義一樣」",
"305000111_27": "「為什麼?怎麼會?難道我就連享受夏天\\n 這最基本的人權都沒資格擁有嗎」",
"305000111_28": "「這樣不也很好嗎?\\n 歌手行程滿檔是好事。」",
"305000111_29": "「而我們同時也是S.O.N.G.的裝者,\\n 所以任務有多重要自是無須多言──」",
"305000111_30": "「不,對妳而言,歌手活動也是任務的一環,\\n 所以全部都算是S.O.N.G.的任務嗎……」",
"305000111_31": "「這種事我當然心知肚明啦!但即使如此……\\n 夏天就在我們眼前喔這叫我怎麼看得開呢」",
"305000111_32": "「雖然這建議我不甚贊同,但既然妳都說到這份上了,\\n 那就推辭工作來安排私人行程吧」",
"305000111_33": "「不要。萬一工作因此而減少,要怎麼辦!?」",
"305000111_34": "「……\\n 既、既然如此那就只能認真執行所有任務──」",
"305000111_35": "「翼!妳實在是太認真了!」",
"305000111_36": "「瑪麗亞,且慢。這樣哪裡不好……?」",
"305000111_37": "「不,我也與瑪麗亞小姐抱持同樣意見。\\n 我認為翼小姐就算再多休息一點也無妨。」",
"305000111_38": "「連緒川先生都這麼說……!?」",
"305000111_39": "「瑪麗亞,妳看起來很沮喪呢。」",
"305000111_40": "「妳怎麼了Death難道是中暑了Death」",
"305000111_41": "「不,我不是中暑。是因為難得夏天,\\n 卻幾乎沒有休假……究竟是為什麼」",
"305000111_42": "「好不容易能回到日本,\\n 卻又要忙著任務跟訓練……」",
"305000111_43": "「夏天明明就平等地迎接大家……\\n 瑪麗亞……真慘Death」",
"305000111_44": "「如果有我們可以幫忙的事,希望妳儘管說……」",
"305000111_45": "「兩位……謝謝你們。真高興你們能理解……」",
"305000111_46": "「難道是我的想法異常嗎……?\\n 但聽在我耳中只覺得是在耍任性罷了……」",
"305000111_47": "「嗯~這就不好說了~但是畢竟是夏天嘛!\\n 克莉絲我沒說錯吧」",
"305000111_48": "「對、對啊……畢竟是夏天,這也沒辦法嘛。」",
"305000111_49": "「什麼……連雪音都做如是想嗎……!?」",
"305000111_50": "「難道翼學姐不休息也沒關係嗎?」",
"305000111_51": "「休息嗎……我從未感到有其需要。」",
"305000111_52": "「不過在休息時,還是會放鬆一下吧?」",
"305000111_53": "「這個嘛,我沒有行程時會鍛鍊自身。\\n 因為我必須時常磨練自己這把劍。」",
"305000111_54": "「咦……?」",
"305000111_55": "「這根本稱不上放鬆吧……」",
"305000111_56": "「在揮劍時,能夠無念無我……這很不錯喔?」",
"305000111_57": "「唉,所以就說妳太認真了啦……」",
"305000111_58": "「在危急時的失態會攸關生死,\\n 所以才不可懈怠於訓練吧」",
"305000111_59": "「喔對。話說我們就快點開始訓練吧?\\n 這也是為了能更盡情享受夏天。」",
"305000111_60": "「……也是。即使一直嘆氣,世界也不會有所改變。\\n 我們開始吧」",
"305000111_61": "「好的!\\n 那麼麻煩開始模擬訓練」"
}

@ -1,17 +0,0 @@
{
"305000112_0": "\"Phew, done at last. Well, that wasn't too bad.\"",
"305000112_1": "\"As I thought, with everyone together, we make a formidable team.\"",
"305000112_2": "\"I mean, yeah, but... haah.\"",
"305000112_3": "\"Cheer up, Maria. We're here for you!\"",
"305000112_4": "\"Yeah, you can't feel sad when you're with Kiri-chan and I.\"",
"305000112_5": "\"Well then, let's all go report to Master!\"",
"305000112_6": "\"Master, we've completed today's training!\"",
"305000112_7": "\"Good work. Sorry to saddle you with training and missions when you were all so excited for the summer.\"",
"305000112_8": "\"However, we never know when the next emergency will—\"",
"305000112_9": "\"Commander, high energy signal detected in the S.O.N.G. relic storage unit!\"",
"305000112_10": "\"This wave pattern...\"",
"305000112_11": "\"...It's Gjallarhorn!\"",
"305000112_12": "\"Gjallarhorn... Don't tell me...\"",
"305000112_13": "\"No, I think we are connected to a different parallel world than the one from last time...\"",
"305000112_14": "\"Then what could it be this time?\""
}

@ -1,17 +0,0 @@
{
"305000112_0": "\"후~ 끝났다, 끝났어. 이쯤 하면 됐겠지\"",
"305000112_1": "\"역시 다 함께 하는 훈련은 집중도가 틀리군\"",
"305000112_2": "\"그러게, 나쁘진 않지만…… 하아\"",
"305000112_3": "\"마리아, 기운 내요. 우리가 옆에 있잖아요!\"",
"305000112_4": "\"응, 나랑 키리가 함께 있어\"",
"305000112_5": "\"그럼 다 같이 스승님께 보고하러 가요!\"",
"305000112_6": "\"스승님, 오늘 훈련 끝났습니다!\"",
"305000112_7": "\"수고했다. 모처럼 여름인데\\n훈련과 임무로 시간을 뺏어 미안하게 생각한다\"",
"305000112_8": "\"하지만 이것도 언제 찾아들지 모를 다음 긴급 사태에――\"",
"305000112_9": "\"사령관님! S.O.N.G. 성유물 보관 구획에서 고에너지 반응이!\"",
"305000112_10": "\"이 파형 패턴은……!\"",
"305000112_11": "\"……걀라르호른이라고!?\"",
"305000112_12": "\"걀라르호른…… 설마!\"",
"305000112_13": "\"아니요, 아무래도 일전의 세계가 아니라 다른 평행 세계와\\n연결된 것 같습니다……\"",
"305000112_14": "\"이번에는 대체 무슨 일이 일어난 거야……?\""
}

@ -1,17 +0,0 @@
{
"305000112_0": "「呼~結束了結束了。這樣就足夠了吧。」",
"305000112_1": "「所有人一同訓練,果然能全神貫注。」",
"305000112_2": "「是呀,是不壞啦……唉。」",
"305000112_3": "「瑪麗亞打起精神來Death。妳還有我們在Death」",
"305000112_4": "「嗯。我跟小切會一起陪伴妳。」",
"305000112_5": "「那就大家一起去向師父報告吧!」",
"305000112_6": "「師父,我們完成今天的訓練了!」",
"305000112_7": "「辛苦了。你們難得迎接夏天,卻仍然要訓練與執勤,\\n 真是對不住啊。」",
"305000112_8": "「不過這也是為了防範隨時可能發生的緊急狀況──」",
"305000112_9": "「司令從S.O.N.G.聖遺物存放區中偵測到高能量反應!」",
"305000112_10": "「這個波形模式是……!」",
"305000112_11": "「……居然是末世號角!?」",
"305000112_12": "「末世號角……難道是!」",
"305000112_13": "「不,看來連結到的並非之前的世界,\\n 而是另一個不同的平行世界……」",
"305000112_14": "「這次究竟發生什麼事了……?」"
}

@ -1,61 +0,0 @@
{
"305000211_0": "Tropical Paradise",
"305000211_1": "\"It seems Gjallarhorn has connected to a new parallel world. Which means—\"",
"305000211_2": "\"Yes. The parallel world's crisis is going to impact our world as well.\"",
"305000211_3": "\"Right, one team will stay here to deal with Noise, and one team will go to the other side to perform recon.\"",
"305000211_4": "\"But then...\"",
"305000211_5": "\"Who's going to the other side?\"",
"305000211_6": "\"I'll go, Commander.\"",
"305000211_7": "\"Tsubasa, are you sure? We don't know what kind of dangers are out there...\"",
"305000211_8": "\"That's exactly why I'm volunteering.\"",
"305000211_9": "\"I see... You'll need to be extremely careful.\"",
"305000211_10": "\"I'll go too. That way, I can keep an eye on her.\"",
"305000211_11": "\"I'll be counting on you, Maria.\"",
"305000211_12": "\"Then I'll take the last spot!\"",
"305000211_13": "\"Last time, I had to hold the fort. And besides, you three...\"",
"305000211_14": "\"Huh?\"",
"305000211_15": "\"What?\"",
"305000211_16": "\"What is it?\"",
"305000211_17": "\"...You still have summer homework left to do!\"",
"305000211_18": "\"Gulp!\"",
"305000211_19": "\"We... Wh-What could you possibly be talking about?\"",
"305000211_20": "\"...The jig's up, Kiri-chan. We'd better come clean...\"",
"305000211_21": "\"To say that I'm not happy that you girls have been neglecting your studies would be an understatement.\"",
"305000211_22": "\"I agree.\"",
"305000211_23": "\"Very well then. Tsubasa, Maria-kun, Chris-kun. You three will head to the other side for a recon mission.\"",
"305000211_24": "\"But I really wanted to go too...\"",
"305000211_25": "\"Me too. Guess we're on standby again.\"",
"305000211_26": "\"Aww...\"",
"305000211_27": "\"The three wielders' vitals are stable.\"",
"305000211_28": "\"The Gjallarhorn gate is also stable. They will be able to travel to the parallel world without issue.\"",
"305000211_29": "\"Okay then, let's head over and investigate.\"",
"305000211_30": "\"I wonder what's over there. I hope the other side isn't too crazy of a place...\"",
"305000211_31": "\"Doesn't matter what kinda place it is. If push comes to shove, there's nothing our Gears can't fix!\"",
"305000211_32": "\"Tsubasa-san, Chris-chan, Maria-san. Be careful, okay!\"",
"305000211_33": "\"There is no way to analyze the parallel world from here. Stay safe, and be very careful.\"",
"305000211_34": "\"Recklessness is strictly forbidden. Just like Elfnein-kun said, getting back in one piece is top priority.\"",
"305000211_35": "\"Yeah, yeah, we know. You're like a broken record!\"",
"305000211_36": "\"All right, you two. Let's go.\"",
"305000211_37": "\"Right.\"",
"305000211_38": "\"Yeah.\"",
"305000211_39": "\"Bring us back some souvenirs!\"",
"305000211_40": "\"Take care!\"",
"305000211_41": "\"Ngh, it's so bright!\"",
"305000211_42": "\"Wha?! It's—?!\"",
"305000211_43": "\"The sea... and a beach?\"",
"305000211_44": "\"It appears practically untouched by humanity. Maybe it's a desert island?\"",
"305000211_45": "(A desert island... If I could spend my summer vacation on a beautiful island like this...)",
"305000211_46": "\"...Maria? What's wrong?\"",
"305000211_47": "\"Nothing.\"",
"305000211_48": "(If only I had my swimsuit!)",
"305000211_49": "\"At any rate, where are we? Do either of you know where this might be?\"",
"305000211_50": "\"I don't have the faintest clue.\"",
"305000211_51": "\"Me neither... I'd never forget such a perfect vacation spot.\"",
"305000211_52": "\"Huh? Vacation?\"",
"305000211_53": "\"It's nothing. More importantly, let's begin our investigation...\"",
"305000211_54": "\"What's that sound?!\"",
"305000211_55": "\"It's coming from the sea!\"",
"305000211_56": "\"Noise! And a big swarm of them. Heh... Maybe they came out to be our welcoming party.\"",
"305000211_57": "\"Seems so. Then how about we show them our full appreciation!\"",
"305000211_58": "\"Hah! Guess they didn't want us to feel lonely!\""
}

@ -1,61 +0,0 @@
{
"305000211_0": "남쪽 나라의 섬",
"305000211_1": "\"걀라르호른이 새로운 평행 세계와 연결됐다.\\n그 말인즉슨――\"",
"305000211_2": "\"네. 평행 세계의 위기와 그로 인해 이쪽 세계에 미칠 영향이\\n있으리라 추측됩니다\"",
"305000211_3": "\"그래. 그런 고로 일전과 동일하게 조사하러 갈 팀과 남아서\\n이쪽에 나타날 노이즈에 대처하는 팀으로 나누고자 한다\"",
"305000211_4": "\"누가 가지……?\"",
"305000211_5": "\"그러게요……?\"",
"305000211_6": "\"사령관님. 제가 가겠습니다\"",
"305000211_7": "\"츠바사, 가 주겠나?\\n저쪽에는 어떤 위험이 있을지 알 수 없다……\"",
"305000211_8": "\"그렇다면 더욱 가야죠\"",
"305000211_9": "\"미안하구나…… 그래도 부디 조심하길 바란다\"",
"305000211_10": "\"나도 갈게. 그럼 둘이지?\"",
"305000211_11": "\"잘 부탁해, 마리아\"",
"305000211_12": "\"그럼 나머지 한 명은 내가 가야겠네!\"",
"305000211_13": "\"지난번에는 남아있었으니까. 게다가 다른 녀석들은――\"",
"305000211_14": "\"응?\"",
"305000211_15": "\"네?\"",
"305000211_16": "\"뭔데요?\"",
"305000211_17": "\"――어차피 여름 방학 숙제도 남아 있을 거 아냐\"",
"305000211_18": "\"으윽――!\"",
"305000211_19": "\"……무, 무무무, 무슨 말인가요……?\"",
"305000211_20": "\"……키리, 이미 들켰어. 포기하자……\"",
"305000211_21": "\"학업을 소홀히 하는 건 좋지 않아\"",
"305000211_22": "\"그래. 나도 그렇게 생각해\"",
"305000211_23": "\"좋다. 츠바사, 마리아, 크리스 세 명에게 조사를 부탁하마\"",
"305000211_24": "\"나도 가고 싶었는데……\"",
"305000211_25": "\"저도요. 또 대기해야 해요\"",
"305000211_26": "\"치이\"",
"305000211_27": "\"장착자 세 명, 바이털 정상\"",
"305000211_28": "\"걀라르호른의 게이트 안정 확인.\\n문제없이 평행 세계로 이동할 수 있을 것 같습니다\"",
"305000211_29": "\"그럼 지금부터 현지에 조사하러 가겠습니다\"",
"305000211_30": "\"저쪽은 어떤 세계일까?\\n너무 이상한 곳만 아니면 좋겠는데\"",
"305000211_31": "\"어떤 장소든 뭔 상관이야.\\n무슨 일이 생기면 이걸로 해결하면 돼!\"",
"305000211_32": "\"츠바사 선배, 마리아 씨, 크리스. 잘 다녀와요!\"",
"305000211_33": "\"평행 세계의 가능성을 이쪽에서 분석할 수단은 아직 없습니다.\\n안전을 우선해서 부디 신중하게 행동해 주세요……\"",
"305000211_34": "\"절대 무리하지 마라. 엘프나인 말처럼\\n자신의 안전을 우선하기 바란다\"",
"305000211_35": "\"알고 있어. 귀에 딱지 생기겠네\"",
"305000211_36": "\"그럼 가자. 마리아, 유키네\"",
"305000211_37": "\"응\"",
"305000211_38": "\"그래\"",
"305000211_39": "\"선물 기대할게요!\"",
"305000211_40": "\"조심해\"",
"305000211_41": "\"윽, 눈부셔――!\"",
"305000211_42": "\"앗――!? 여긴……!?\"",
"305000211_43": "\"바다네…… 그리고 모래사장\"",
"305000211_44": "\"사람 손길이 거의 안 닿은 것 같군.\\n무인도일까?\"",
"305000211_45": "(무인도…… 그럴지도 몰라.\\n이렇게 예쁜 섬에서 여름 바캉스를 즐길 수 있다면――)",
"305000211_46": "\"……마리아? 무슨 일이야?\"",
"305000211_47": "\"……아무것도 아니야\"",
"305000211_48": "(――수영복…… 가져올 걸 그랬어!)",
"305000211_49": "\"그건 그렇고 여긴 어딜까?\\n아는 곳은 아니지……?\"",
"305000211_50": "\"적어도 내 기억에는 없어\"",
"305000211_51": "\"나도 그래. ……이렇게 바캉스 하기 딱 좋아 보이는 곳을\\n알았으면 잊을 리가 없잖아\"",
"305000211_52": "\"응? 바캉스?\"",
"305000211_53": "\"아무것도 아니야. 그보다 어서 조사를 시작――\"",
"305000211_54": "\"무슨 소리지!?\"",
"305000211_55": "\"바다 쪽이야, 온다!\"",
"305000211_56": "\"노이즈! 그것도 이렇게 잔뜩. 훗……\\n우릴 위해 환영 파티라도 해 주는 걸까?\"",
"305000211_57": "\"그런 듯하군. 그렇다면 성대하게 답해 줘야지!\"",
"305000211_58": "\"재밌네…… 아무것도 없는 것보다는 훨씬 나아!\""
}

@ -1,61 +0,0 @@
{
"305000211_0": "南方島嶼",
"305000211_1": "「末世號角連接到新的平行世界了。\\n 也就是說──」",
"305000211_2": "「是的。這是平行世界的危機,\\n 而且我推測也會影響到我們的世界。」",
"305000211_3": "「沒錯。所以這次想跟上次一樣,分成前往調查的部隊,\\n 以及為了應付可能會出現在這裡的NOISE而留守的部隊。」",
"305000211_4": "「由誰去……?」",
"305000211_5": "「Death……」",
"305000211_6": "「司令,我自願。」",
"305000211_7": "「翼,妳願意去嗎?\\n 現在還不清楚另一頭潛藏著什麼危險喔……」",
"305000211_8": "「那就更該由我去了。」",
"305000211_9": "「抱歉……那妳也要多加小心。」",
"305000211_10": "「我也要去。這下子就兩個人了。」",
"305000211_11": "「瑪麗亞,麻煩妳了。」",
"305000211_12": "「那最後的空缺就由我來補吧!」",
"305000211_13": "「畢竟上次我留守嘛。而且剩下的這些傢伙──」",
"305000211_14": "「嗯?」",
"305000211_15": "「Death」",
"305000211_16": "「怎麼了嗎?」",
"305000211_17": "「──反正我看你們一定還沒寫完暑假作業吧?」",
"305000211_18": "「驚──!」",
"305000211_19": "「……妳、妳妳妳、妳在說什麼呢Death……」",
"305000211_20": "「……小切,已經被看穿了。乖乖承認吧……」",
"305000211_21": "「疏於學業可不是值得嘉許的行為喔。」",
"305000211_22": "「沒錯。我也抱持相同意見。」",
"305000211_23": "「好。那麼這次就麻煩翼、瑪麗亞與克莉絲三位前往調查。」",
"305000211_24": "「我也想去的說……」",
"305000211_25": "「我也是Death。又要待命了Death。」",
"305000211_26": "「唔~」",
"305000211_27": "「三位裝者的生理狀態呈現正常反應。」",
"305000211_28": "「確認末世號角的傳送門為安定狀態。\\n 判斷應該可以安然前往平行世界。」",
"305000211_29": "「那我們接下來就前往現場進行調查。」",
"305000211_30": "「另一頭究竟是什麼狀況呢?\\n 希望不會是太奇怪的地方。」",
"305000211_31": "「是什麼地方都沒差吧?\\n 只要碰到問題靠這個來解決就好啦」",
"305000211_32": "「翼學姐、瑪麗亞小姐、克莉絲,你們要小心喔!」",
"305000211_33": "「目前還沒有手段能分析平行世界的可能性。\\n 請優先確保自身安全並務必謹慎行動……」",
"305000211_34": "「切禁勉強自己。正如艾爾芙奈茵所說,\\n 請你們優先確保自身安全。」",
"305000211_35": "「我瞭啦。都說到耳朵長繭了。」",
"305000211_36": "「那麼我們出發吧。」",
"305000211_37": "「好。」",
"305000211_38": "「嗯。」",
"305000211_39": "「我們會等你們帶土產回來Death」",
"305000211_40": "「要小心喔。」",
"305000211_41": "「嗯,好刺眼──!」",
"305000211_42": "「什麼──!?這裡是……!?」",
"305000211_43": "「是……海呢。而且還是在沙灘上。」",
"305000211_44": "「看來幾乎是杳無人煙。\\n 是無人島嗎」",
"305000211_45": "(無人島……也不錯。\\n 要是能在這麼美的島上享受夏季假期──",
"305000211_46": "「……瑪麗亞?妳怎麼了嗎?」",
"305000211_47": "「……沒事。」",
"305000211_48": "(──早知道……就帶泳裝來了!)",
"305000211_49": "「話又說回來,這裡是哪裡啊?\\n 應該不是我們已知的地方吧……」",
"305000211_50": "「至少我毫無印象。」",
"305000211_51": "「我也是……要是知道這麼適合度假的地方,\\n 我絕不可能忘記。」",
"305000211_52": "「啊?度假?」",
"305000211_53": "「沒事。先別說這些了,我們快點開始調查──」",
"305000211_54": "「什麼聲音!?」",
"305000211_55": "「來自海的方位!要來了!」",
"305000211_56": "「是NOISE而且還成群聚集過來。\\n 呵……難道是為了我們特地來開歡迎派對嗎」",
"305000211_57": "「看來確實如此。那麼我們也該盛情回敬一番!」",
"305000211_58": "「有意思……至少比空無一物要好多了!」"
}

@ -1,24 +0,0 @@
{
"305000212_0": "\"The beach doesn't exactly make for an ideal battleground, does it?\"",
"305000212_1": "\"Trying to fight on a beach may as well be like wearing shackles. Not to mention these sun rays.\"",
"305000212_2": "\"It's too hot and too bright. Even that little fight just now made me break a sweat.\"",
"305000212_3": "\"This appears to be a small island, but I have to wonder what that strange sound was and where it came from.\"",
"305000212_4": "\"Yeah. I don't know which way it came from, but it sounded like an animal's cry or maybe a roar.\"",
"305000212_5": "\"Just talking about it won't get us anywhere. We need to keep looking around.\"",
"305000212_6": "\"Yeah, let's go.\"",
"305000212_7": "\"For now, let's assume that the island isn't completely deserted...\"",
"305000212_8": "\"I see roads and lighthouses, but there's no saying how long it's been since they were used.\"",
"305000212_9": "\"However long it's been, I can say for sure that there weren't many people living here.\"",
"305000212_10": "\"Let's go a little further.\"",
"305000212_11": "\"Haah, haah...\"",
"305000212_12": "\"Yukine, are you tired?\"",
"305000212_13": "\"How could I not be tired?! And what's with this forest?!\"",
"305000212_14": "\"Mother nature, completely untouched by mankind...\"",
"305000212_15": "\"Well it's making my feet hurt like a bitch! Isn't there some kind of path we could use?!\"",
"305000212_16": "\"...Kanade really liked places like this.\"",
"305000212_17": "\"Speaking of, you haven't been to see her in a while, have you?",
"305000212_18": "\"I-I can't just go to parallel worlds on a whim!\"",
"305000212_19": "\"No reason to be shy. If you want to see her, then why don't you just go?\"",
"305000212_20": "\"What are you saying? Using relics for personal matters is—\"",
"305000212_21": "\"Okay, okay. Let's keep this investigation moving, girls.\""
}

@ -1,24 +0,0 @@
{
"305000212_0": "\"그나저나…… 싸우기 어렵더군\"",
"305000212_1": "\"모래사장이라 발밑이 불안정한 게 생각보다 힘들었어.\\n게다가 이 뜨거운 햇살도――\"",
"305000212_2": "\"눈부시고 덥기까지 하니까. 쳇, 성가신 곳이네\"",
"305000212_3": "\"아마 작은 섬인 듯한데…… 조사를 시작하기에 앞서\\n아까 들린 기묘한 소리가 신경 쓰여\"",
"305000212_4": "\"응. 어디서 나는 건지 정확하게는 모르겠지만\\n뭔가의 울음소리 혹은 신음 소리 같았어\"",
"305000212_5": "\"이러쿵저러쿵 떠들어 봐야 알게 되는 것도 아니고.\\n일단 좀 둘러볼까?\"",
"305000212_6": "\"그래, 그러자\"",
"305000212_7": "\"일단 완전한 무인도는 아닌 모양이야……\"",
"305000212_8": "\"도로도 있었고 등대도 보였으니까.\\n그게 언제까지 쓰이던 건지는 모르지만\"",
"305000212_9": "\"무슨 이유가 있어서 버려진 섬인 건지,\\n살고 있는 인구가 상당히 적은 건지……\"",
"305000212_10": "\"조금만 더 걸어 보지\"",
"305000212_11": "\"헉, 허억……\"",
"305000212_12": "\"유키네, 지쳤어?\"",
"305000212_13": "\"안 지치는 게 이상하지!\\n이 숲은 대체 뭐야!\"",
"305000212_14": "\"사람의 손길이 닿지 않은 대자연이라고 할까……\"",
"305000212_15": "\"걷기 힘들다고! 길은 없냐, 길은!\"",
"305000212_16": "\"……이런 장소는 카나데가 좋아했었지\"",
"305000212_17": "\"그러고 보니 너 요즘은 만나러 안 가?\"",
"305000212_18": "\"그, 그렇게 경솔히 평행 세계로 갈 수 있을 리가 있나!\"",
"305000212_19": "\"뭘 쑥스러워하고 그래. 보고 싶으면 가면 되잖아?\"",
"305000212_20": "\"무슨 소리야. 개인적인 목적으로 성유물을 사용하는 것은――!\"",
"305000212_21": "\"알았어, 알았어. 마저 조사하자\""
}

@ -1,24 +0,0 @@
{
"305000212_0": "「不過……這地形還真是難以戰鬥啊。」",
"305000212_1": "「沒想到在沙灘這種站不穩的地形上,會這麼不便於戰鬥。\\n 再加上日光這麼強烈──」",
"305000212_2": "「又刺眼又熱。嘖,這地方還真麻煩!」",
"305000212_3": "「看來是座小島……說到調查目標,\\n 我相當在意剛才那道奇妙的聲音。」",
"305000212_4": "「是呀。雖然還不知道聲音來自哪裡,\\n 但聽起來像是某種叫聲或是低喃呢。」",
"305000212_5": "「就算再猜下去,也不可能知道來源吧?\\n 總之先到處看看吧」",
"305000212_6": "「也好,就這麼做吧。」",
"305000212_7": "「至少得知這座島上似乎並非完全沒有人煙……」",
"305000212_8": "「畢竟不但有道路,還能看到燈塔嘛。\\n 就是不知道最後一次使用是什麼時候了。」",
"305000212_9": "「可能是因為某些理由而放棄的島嶼,\\n 或是居民本就非常稀少……」",
"305000212_10": "「再往前看看吧。」",
"305000212_11": "「呼、呼……」",
"305000212_12": "「雪音,妳累了嗎?」",
"305000212_13": "「不累才奇怪吧!\\n 這座森林是怎樣啦」",
"305000212_14": "「看來是完全未經開發的自然區域呢……」",
"305000212_15": "「太難走了吧!難道就沒有道路嗎!」",
"305000212_16": "「……記得奏很喜歡這種地方呢。」",
"305000212_17": "「對了,妳最近沒去見她嗎?」",
"305000212_18": "「怎、怎麼可以輕易前往平行世界呢!」",
"305000212_19": "「少害羞啦。想找人就大方地去找嘛。」",
"305000212_20": "「休得胡言。怎麼能因一己之私就使用聖遺物──!」",
"305000212_21": "「是是是。我們繼續調查吧。」"
}

@ -1,17 +0,0 @@
{
"305000221_0": "\"Senpai always clams up when it comes to her, huh?\"",
"305000221_1": "\"Everyone has someone they cherish. It's nothing to be embarrassed about.\"",
"305000221_2": "\"...Though she is cute when she gets all bashful.\"",
"305000221_3": "\"Ahem! I saw nothing abnormal in the forest, but we know Noise appear around here. Let's search elsewhere.\"",
"305000221_4": "\"More hot and sandy beaches. Ugh, I'm already drenched in sweat...\"",
"305000221_5": "\"We're going to get sunburned before long. I wouldn't have thought to bring sunscreen to a parallel world.\"",
"305000221_6": "(And I could go cool off in the ocean if I had my swimsuit with me...)",
"305000221_7": "\"It's that sound again!\"",
"305000221_8": "\"Is it related to the Noise?!\"",
"305000221_9": "\"It may very well be. At least we've found out something.\"",
"305000221_10": "\"They're coming in droves... Jeez, do the Noise have a vacation home here?!\"",
"305000221_11": "(Vacation home... Imagine having a vacation home on an island like this. Imagine if I wasn't on a mission here!)",
"305000221_12": "\"Wake up, Maria! They're coming!\"",
"305000221_13": "\"Seilien coffin airget-lamh tron.\"",
"305000221_14": "\"...I'll be just fine. Now, let's fight!\""
}

@ -1,17 +0,0 @@
{
"305000221_0": "\"하여튼 그 녀석 일만 되면\\n영 이상해진다니까\"",
"305000221_1": "\"누구든지 마음속에 소중한 사람 하나쯤은 있는걸.\\n부끄러워할 필요 없어\"",
"305000221_2": "\"……나는 츠바사의 그런 부분이 귀엽다고 생각해\"",
"305000221_3": "\"어흠……! 숲에는 아무런 이상도 없었지만\\n이 주변에 노이즈가 출현하는 것은 사실이지. 계속 탐색하자\"",
"305000221_4": "\"또 푹푹 찌는 모래사장이야?\\n아아, 벌써 땀이 나잖아……\"",
"305000221_5": "\"피부가 탈 거 같아. 평행 세계에서 선크림이\\n필요해질 줄은 몰랐어\"",
"305000221_6": "(그리고 수영복이 있으면 바다에도 들어갈 수 있을 텐데……)",
"305000221_7": "\"또 이 소리가――!\"",
"305000221_8": "\"설마 이 소리는 노이즈와 관계가 있는 건가!?\"",
"305000221_9": "\"그럴지도 몰라. 단서를 하나 찾아서 다행이다\"",
"305000221_10": "\"그렇긴 해도 우글우글 많이도 나오네……\\n나 참, 이 섬에는 무슨 노이즈의 별장이라도 있냐!?\"",
"305000221_11": "(별장…… 그러게, 이런 섬에 별장이 있다면……\\n이게 S.O.N.G.의 임무가 아니었다면――)",
"305000221_12": "\"마리아! 온다!\"",
"305000221_13": "\"Seilien coffin airget-lamh tron\"",
"305000221_14": "\"……괜찮아. 자, 싸우자\""
}

@ -1,17 +0,0 @@
{
"305000221_0": "「不過前輩只要一提到她,\\n 就真的完全不顧形象了耶。」",
"305000221_1": "「每個人心中都有自己精神依託的對象。\\n 用不著害羞嘛。」",
"305000221_2": "「……我倒是覺得翼這種地方很可愛呢。」",
"305000221_3": "「咳……!雖然森林中沒觀察到任何異狀,\\n 但這一帶出現NOISE仍是不爭事實。我們繼續探索吧。」",
"305000221_4": "「又要回到炎熱沙灘上喔?\\n 我已經渾身大汗了……」",
"305000221_5": "「肌膚也很灼熱。\\n 真沒想到在平行世界中會需要用到防曬乳呢。」",
"305000221_6": "(而且要是有泳裝的話,就能下水了……)",
"305000221_7": "「又是這聲音──」",
"305000221_8": "「莫非這道聲音與NOISE有關嗎」",
"305000221_9": "「很有可能。能得到一條線索,也算是有所收穫了呢。」",
"305000221_10": "「話又說回來NOISE不斷竄出來……真是\\n 難道這座島上有它們的別墅嗎」",
"305000221_11": "(別墅……對喔,如果像這種島上有別墅的話……\\n 如果這不是S.O.N.G.的任務──)",
"305000221_12": "「瑪麗亞!要來了!」",
"305000221_13": "「Seilien coffin airget-lamh tron」",
"305000221_14": "「……我沒問題。那就開戰吧。」"
}

@ -1,58 +0,0 @@
{
"305000222_0": "\"This isn't any ordinary Noise!\"",
"305000222_1": "\"And it packs a punch too!\"",
"305000222_2": "\"It doesn't slow down... Crap, I can't hit it! Why's it so fast?!\"",
"305000222_3": "\"We won't get anywhere without coordinating our attacks. Let's all attack together!\"",
"305000222_4": "\"Right!\"",
"305000222_5": "\"I'm gonna trap that thing inside a bullet hell! Let's do it!\"",
"305000222_6": "\"Yaaah!\"",
"305000222_7": "\"Haaaah!\"",
"305000222_8": "\"We did it!\"",
"305000222_9": "\"Haah, haah... Seems like we brought it down.\"",
"305000222_10": "\"Haah, haah... What the...\"",
"305000222_11": "\"Huh? Did that Noise just drop some kind of strange fragment?\"",
"305000222_12": "\"I have a weird feeling about this. Something's just plain off.\"",
"305000222_13": "\"That Noise seemed to have abnormal strength, so perhaps it's related to the abnormality somehow.\"",
"305000222_14": "\"Let's retrieve it and head back. The sun is going to set soon.\"",
"305000222_15": "\"Agreed. We weren't adequately prepared this time. Let's bring the fragment back for analysis.\"",
"305000222_16": "\"Yeah, I wouldn't want to stay here overnight, anyhow.\"",
"305000222_17": "\"Then it's settled. We'll recover the unidentified fragment and return to base.\"",
"305000222_18": "\"...And that should catch you up.\"",
"305000222_19": "\"A strange sound... I'm curious about it too, but you also mentioned something about a fragment?\"",
"305000222_20": "\"Here it is.\"",
"305000222_21": "\"What is this thing?\"",
"305000222_22": "\"Could I see it, please? Wait, could it be?!\"",
"305000222_23": "\"Do you know what it is?\"",
"305000222_24": "\"I think that this is probably a fragment of a relic.\"",
"305000222_25": "\"What?!\"",
"305000222_26": "\"How did a Noise get something like that?\"",
"305000222_27": "\"I cannot say. However, I presume it has something to do with this relic's special characteristics.\"",
"305000222_28": "\"It might also be related somehow to the other world's abnormality. Could you give me some time to examine it?\"",
"305000222_29": "\"Of course, thank you.\"",
"305000222_30": "\"Shirabe, Kirika, I'm home!\"",
"305000222_31": "\"You're back already?!\"",
"305000222_32": "\"Did anything happen over there?\"",
"305000222_33": "\"Yes, plenty. We're preparing to make another visit.\"",
"305000222_34": "\"Okay, but since you're back now, you can tell us all about it over dinner.\"",
"305000222_35": "\"Good idea, Kiri-chan. Please wait a moment while I make some dinner for you, Maria.\"",
"305000222_36": "\"Thanks, you two.\"",
"305000222_37": "\"But are you sure this is okay? I'm not a student, so staying here overnight could be a problem.\"",
"305000222_38": "\"It's not a problem! We received special permission!\"",
"305000222_39": "\"Yeah.\"",
"305000222_40": "\"Wh-What?! There's something in the ocean!\"",
"305000222_41": "\"Hmm...\"",
"305000222_42": "(It's so nice for us to have the time to relax and watch a movie...)",
"305000222_43": "\"The rudder isn't working! Wh-What are we going to do?!\"",
"305000222_44": "\"We'll have to use the life rafts! It's better than dying here!\"",
"305000222_45": "\"But it's dangerous out on open water!\"",
"305000222_46": "\"Hmm...\"",
"305000222_47": "\"La... la... la...\"",
"305000222_48": "\"Wh-Wh-What?! There it is! It's the Siren!\"",
"305000222_49": "\"Hmm...\"",
"305000222_50": "(Sirens... monsters that seduce sailors with their singing. This is an old-fashioned movie, all right.)",
"305000222_51": "(...It's just like that sound I heard in the other world! If it's used to summon Noise to attack people...)",
"305000222_52": "(Then that makes it just like this Siren's song.)",
"305000222_53": "\"Th-The boat's getting pulled in! What's with that voice?! Ah, aaah... aaaaaaah!\"",
"305000222_54": "\"Aaah! I-I can't look anymore!\"",
"305000222_55": "\"Hmm...\""
}

@ -1,58 +0,0 @@
{
"305000222_0": "\"이 녀석은―― 평범한 노이즈가 아닌가!?\"",
"305000222_1": "\"하는 공격도…… 묵직해!\"",
"305000222_2": "\"잽싸기는…… 젠장, 안 맞아!\\n뭐가 저렇게 빨라!\"",
"305000222_3": "\"흩어져서 공격해도 끝이 안 나겠어.\\n셋이 같이 가자!\"",
"305000222_4": "\"알았어!\"",
"305000222_5": "\"내가 총격으로 밀어붙일게! 끝장을 내 버려어어!\"",
"305000222_6": "\"하앗――!\"",
"305000222_7": "\"하아아압!\"",
"305000222_8": "\"해치웠나!?\"",
"305000222_9": "\"후우, 후…… 아무래도 그런 것 같군\"",
"305000222_10": "\"하아, 하아…… 그건?\"",
"305000222_11": "\"이 기묘한 조각은 뭐지……? 아까 그 노이즈가\\n떨어뜨린 건가?\"",
"305000222_12": "\"거기서 뭔가 특이한 느낌이 드는데.\\n딱 봐도 수상하잖아\"",
"305000222_13": "\"방금 싸운 그 이상하리만치 강한 노이즈도 그렇고,\\n이번 이변과 관계가 있는 걸지도 몰라\"",
"305000222_14": "\"회수해서 가져가지. 슬슬 해도 지려는데 일단 돌아갈까\"",
"305000222_15": "\"응, 이번에는 여러모로 준비도 부족했어.\\n돌아가서 조각을 분석해 달라고 하자\"",
"305000222_16": "\"잘만한 곳도 없고\"",
"305000222_17": "\"정해졌군. 정체불명의 조각을 회수하여 귀환한다\"",
"305000222_18": "\"――그렇게 되었습니다\"",
"305000222_19": "\"기묘한 소리라…… 그것도 신경 쓰이지만, 조각이라 하면?\"",
"305000222_20": "\"회수한 조각은 여기 있습니다\"",
"305000222_21": "\"이건 대체……\"",
"305000222_22": "\"잠시 보여주시겠습니까?\\n이것은……!\"",
"305000222_23": "\"뭔가 알겠어?\"",
"305000222_24": "\"아마도 이것은 어떤 성유물의 조각인 것 같습니다\"",
"305000222_25": "\"뭐라고!?\"",
"305000222_26": "\"그런 게 왜 노이즈 안에……?\"",
"305000222_27": "\"모르겠습니다.\\n하지만 이 성유물의 특성과 관계가 있을 것 같군요\"",
"305000222_28": "\"이번 이변과도 관계가 있을지 모릅니다.\\n조금 더 제가 조사해 봐도 되겠습니까?\"",
"305000222_29": "\"응, 부탁해\"",
"305000222_30": "\"다녀왔어. 시라베, 키리카\"",
"305000222_31": "\"벌써 돌아왔어요!?\"",
"305000222_32": "\"아무것도 없었구나?\"",
"305000222_33": "\"있었어. 여러 가지가. 준비해서 다시 조사하러 갈 거야\"",
"305000222_34": "\"그렇군요. 그래도 모처럼 돌아왔으니까\\n그쪽 이야기는 같이 밥 먹으면서 듣고 싶어요\"",
"305000222_35": "\"좋은 생각이야, 키리.\\n마리아 것도 준비할 테니까 잠시 기다려\"",
"305000222_36": "\"둘 다 고마워\"",
"305000222_37": "\"그건 그렇고 정말 괜찮았던 걸까?\\n학생도 아닌 내가 여기 머물러도……\"",
"305000222_38": "\"제대로 허가도 받았으니까 괜찮아요\"",
"305000222_39": "\"응\"",
"305000222_40": "\"아, 아앗!?\\n바다 안에 뭔가가 있어요!\"",
"305000222_41": "\"빤히……\"",
"305000222_42": "(이렇게 셋이서 느긋하게 영화를 볼 시간이 있다는 건\\n참 좋구나……)",
"305000222_43": "\"키가 전혀 안 들어! 어, 어떻게 해!?\"",
"305000222_44": "\"보트로 탈출하자! 이대로 물귀신 되는 것보단 낫겠지!\"",
"305000222_45": "\"바다는, 바다는 위험해요――!\"",
"305000222_46": "\"빤히……\"",
"305000222_47": "\"라……라……라……!\"",
"305000222_48": "\"으아아아앗!?\\n나왔어요! 세이렌이에요!\"",
"305000222_49": "\"빤히……\"",
"305000222_50": "(노랫소리로 뱃사람을 홀리는 마물 세이렌이라……\\n꽤나 고전적인 영화구나)",
"305000222_51": "(……저쪽 세계에서 들은 그 신음 소리 같았던 게\\n노이즈를 불러들여 사람들에게 해를 끼치는 것이라면――)",
"305000222_52": "(――꼭 세이렌의 노랫소리 같은걸)",
"305000222_53": "\"보, 보트까지 끌려가요……!\\n대체 이 목소리는 뭔가요! 아, 아아…… 으아아아아아아아!\"",
"305000222_54": "\"안 돼요! 이, 이제 틀렸어요~!\"",
"305000222_55": "\"빤히……\""
}

@ -1,58 +0,0 @@
{
"305000222_0": "「這傢伙──不是普通的NOISE」",
"305000222_1": "「而且攻擊也……很沉重!」",
"305000222_2": "「到處亂竄……可惡,打不中!\\n 它的速度是怎樣啦」",
"305000222_3": "「分散攻擊只會陷入僵局。\\n 我們三人合力進攻吧」",
"305000222_4": "「好!」",
"305000222_5": "「我用彈幕牽制它!你們上吧!」",
"305000222_6": "「喝──!」",
"305000222_7": "「喝啊啊啊!」",
"305000222_8": "「成功了嗎!」",
"305000222_9": "「呼、呼……看來總算是收拾掉了。」",
"305000222_10": "「呼、呼……那是?」",
"305000222_11": "「這奇妙的碎片是什麼……是方才那隻NOISE掉落的嗎」",
"305000222_12": "「這碎片給我一種難以言喻的感覺。\\n 這明顯很可疑吧」",
"305000222_13": "「剛才的NOISE會異常強悍\\n 或許也跟這次的異變有所關聯呢。」",
"305000222_14": "「回收之後帶回去吧。差不多也要日落了,暫且撤收吧。」",
"305000222_15": "「也是,畢竟這次在各方面都準備不足。\\n 回去之後麻煩本部分析碎片吧。」",
"305000222_16": "「而且也沒有地方能讓我們過夜嘛。」",
"305000222_17": "「決定了。回收來路不明的碎片後就返回。」",
"305000222_18": "「──以上為我們的調查過程。」",
"305000222_19": "「奇妙聲音嗎……這點也令人在意。那麼所謂的碎片呢?」",
"305000222_20": "「回收的碎片就在這裡。」",
"305000222_21": "「這究竟是……」",
"305000222_22": "「能讓我看一下嗎?\\n 這是……」",
"305000222_23": "「妳看出什麼了嗎?」",
"305000222_24": "「我想這很有可能是某件聖遺物的碎片。」",
"305000222_25": "「什麼!?」",
"305000222_26": "「為什麼NOISE身上會有這種玩意……」",
"305000222_27": "「我不知道。\\n 但我推測可能跟這件聖遺物的特性有關。」",
"305000222_28": "「或許也與這次的異變有關。\\n 能再給我時間調查一下嗎」",
"305000222_29": "「好,麻煩妳了。」",
"305000222_30": "「調、切歌,我回來了。」",
"305000222_31": "「這麼快就回來了嗎Death」",
"305000222_32": "「沒發生什麼事嗎?」",
"305000222_33": "「不,發生了很多事。預定在做好準備後,要再前往調查。」",
"305000222_34": "「原來如此Death。不過既然都回來了\\n 那就邊吃飯邊告訴我們發生哪些事吧Death。」",
"305000222_35": "「小切,這是個好主意。\\n 我去準備瑪麗亞的份妳稍微等一下。」",
"305000222_36": "「謝謝你們。」",
"305000222_37": "「話又說回來,不是學生的我在這間房間過夜,\\n 這樣真的好嗎……」",
"305000222_38": "「我們已經申請過許可了所以沒問題Death。」",
"305000222_39": "「嗯。」",
"305000222_40": "「DEA、DEATH\\n 有東西在海裡Death」",
"305000222_41": "「盯~……」",
"305000222_42": "「能像這樣騰出時間來三個人悠閒地看電影,\\n 真的挺不錯的……」",
"305000222_43": "「船舵根本沒用!該、該怎麼辦才好啊!」",
"305000222_44": "「搭小艇逃出去吧!至少比就這樣上天堂還好多了!」",
"305000222_45": "「海、海中有危險DEATH──」",
"305000222_46": "「盯~……」",
"305000222_47": "「啦……啦……啦……!」",
"305000222_48": "「DeaDeaDeaDeath\\n 出現了Death是賽蓮Death」",
"305000222_49": "「盯~……」",
"305000222_50": "(以歌聲魅惑船夫的魔物──賽蓮嗎……\\n 這部電影還真古典。",
"305000222_51": "(……在另一個世界中聽到的那陣宛如低喃般的聲音。\\n 如果那是呼喚NOISE來危害世人的聲音──",
"305000222_52": "(──那彷彿就是賽蓮的歌聲呢。)",
"305000222_53": "「連、連小艇都被吸引過去了……!\\n 這聲音到底是什麼啊啊、啊啊……嗚哇啊啊啊啊啊啊」",
"305000222_54": "「DEATH我、我受不了了DEATH」",
"305000222_55": "「盯~……」"
}

@ -1,50 +0,0 @@
{
"305000231_0": "\"Right, your investigation restarts now. Find out how the sound and relic fragment are related to the Noise.\"",
"305000231_1": "\"Understood.\"",
"305000231_2": "\"In the mean time, I'll need the rest of you to deal with the Noise here.\"",
"305000231_3": "\"Right! You don't need to worry about a thing on this end!\"",
"305000231_4": "\"Just leave everything to us!\"",
"305000231_5": "\"Yeah, we have things covered.\"",
"305000231_6": "\"Don't use the Noise as an excuse to skip out on your homework!\"",
"305000231_7": "\"Please take this with you.\"",
"305000231_8": "\"What's this?\"",
"305000231_9": "\"Since you weren't fully prepared last time, we've prepared you some location appropriate provisions.\"",
"305000231_10": "\"Thank you very much.\"",
"305000231_11": "\"Um, about the relic fragment you gave me earlier...\"",
"305000231_12": "\"Did you find out anything?\"",
"305000231_13": "\"Yes. I have found that at the very least, it exists in our world as an unknown relic.\"",
"305000231_14": "\"An unknown relic?\"",
"305000231_15": "\"Since it was dropped by a Noise, I think it must hold some sort of special properties...\"",
"305000231_16": "\"I will need more samples and a bit more time to solidify the details. Therefore—\"",
"305000231_17": "\"We know. Just leave it to us!\"",
"305000231_18": "\"I really appreciate it.\"",
"305000231_19": "\"We're counting on you three!\"",
"305000231_20": "\"Phew... It's as hot as ever. What's inside that bag you brought?\"",
"305000231_21": "\"It appears it has...\"",
"305000231_22": "\"...swimsuits?\"",
"305000231_23": "\"And a camping set? Did we come here to goof off or what? I didn't plan on sleeping in the great outdoors...\"",
"305000231_24": "\"What's wrong with a few summer activities? Plus, it's so hot, it only makes sense to a wear a swimsuit.\"",
"305000231_25": "(Besides, a swimsuit is a simple luxury you can afford yourself when on a tropical paradise!)",
"305000231_26": "\"Not to say I'm not sweating buckets here, but who ever heard of someone doing recon in a swimsuit?\"",
"305000231_27": "\"At any rate, if we need to fight, we will use our Gears. Let's just be grateful and change.\"",
"305000231_28": "\"Whoa, what happened to you being the serious one?\"",
"305000231_29": "\"Man, I feel like I can actually move around now, and I feel a lot cooler too. Not bad at all.\"",
"305000231_30": "\"Maybe S.O.N.G. is trying to be considerate by giving us a little taste of vacation while we're on a mission?\"",
"305000231_31": "\"Vacation... It definitely does feel that way, huh?\"",
"305000231_32": "\"Hehe, right? Hey, since we're here in swimsuits, why don't we go for a quick dip in the—\"",
"305000231_33": "\"Wait! It looks like we've got Noise.\"",
"305000231_34": "\"Again?! Ugh, if they're good at anything, it's at cutting people off!\"",
"305000231_35": "(My... vacation...)",
"305000231_36": "\"Maria?! What's wrong?!\"",
"305000231_37": "\"So I don't have the right to enjoy summer after all? Not even a little swim in the sea?!\"",
"305000231_38": "\"Whoa! Did she just snap?!\"",
"305000231_39": "\"I-I'm not too sure myself...\"",
"305000231_40": "\"Fine then. If you're going to get in the way of my summer, I'll crush every last one of you!\"",
"305000231_41": "\"Seilien coffin airget-lamh tron.\"",
"305000231_42": "\"Prepare yourselves. For the radiance of my silver arm will exterminate you all!\"",
"305000231_43": "\"M-Maria, your Gear!\"",
"305000231_44": "\"Wh-What is that? A swimsuit?\"",
"305000231_45": "\"Swimsuit? Huh? Wh-What is this?!\"",
"305000231_46": "(It's like the heat's melting away... But anyway!)",
"305000231_47": "\"We can worry about that later! We need take care of these Noise first!\""
}

@ -1,50 +0,0 @@
{
"305000231_0": "\"그럼 평행 세계의 조사를 마저 부탁하마. 기묘한 소리와\\n성유물의 조각, 그리고 노이즈의 관계를 알아보도록\"",
"305000231_1": "\"알겠습니다\"",
"305000231_2": "\"너희들은 그동안 이쪽의 노이즈 대처를 부탁한다\"",
"305000231_3": "\"네! 이쪽 일은 걱정하지 마세요!\"",
"305000231_4": "\"저희만 딱 믿으세요!\"",
"305000231_5": "\"응\"",
"305000231_6": "\"노이즈를 숙제 못 한 변명거리로 삼지는 마라?\"",
"305000231_7": "\"이걸 가져가세요\"",
"305000231_8": "\"이건?\"",
"305000231_9": "\"지난번에는 준비가 부족했다는 말을 듣고\\n현지에 대응할 수 있도록 저희가 준비한 거예요\"",
"305000231_10": "\"정말 감사합니다\"",
"305000231_11": "\"저, 요전에 받았던 성유물 조각에 대해서 말입니다만……\"",
"305000231_12": "\"뭐 알아낸 거 있어?\"",
"305000231_13": "\"네. 적어도 이쪽 세계에서는 발견되지 않은\\n미지의 성유물이었습니다\"",
"305000231_14": "\"미지의 성유물……?\"",
"305000231_15": "\"노이즈가 떨어뜨렸다는 사실을 봐도 뭔가 특성을\\n가지고 있을 것이라고는 생각합니다만……\"",
"305000231_16": "\"자세한 것을 해명하려면 좀 더 시간과 샘플이 필요합니다.\\n그러니――\"",
"305000231_17": "\"알겠어. 우리한테 맡겨!\"",
"305000231_18": "\"잘 부탁드립니다\"",
"305000231_19": "\"셋 다 부탁하마!\"",
"305000231_20": "\"으휴~…… 여전히 찜통이네.\\n그 받아 온 짐 안에는 뭐가 들었어?\"",
"305000231_21": "\"이건……\"",
"305000231_22": "\"……수영복?\"",
"305000231_23": "\"그리고 캠프 세트인가?\\n놀러 온 줄 아나. 덕분에 노숙은 안 해도 될 것 같지만……\"",
"305000231_24": "\"여름답고 좋잖아.\\n그리고 이렇게 더우니 수영복 차림이 더 편할지도 몰라\"",
"305000231_25": "(남쪽 섬에서 수영복…… 좋은걸.\\n이건 내게 주는 소소한 상인 걸까?♪)",
"305000231_26": "\"그야 땀 나는 건 성가시지만 수영복 입고 조사해도 되는 거야?\"",
"305000231_27": "\"어차피 전투할 때에는 기어를 장착할 테니\\n지금은 배려에 감사하며 갈아입도록 하자\"",
"305000231_28": "\"나 참, 착실한 건지 순수한 건지……\"",
"305000231_29": "\"음~! 움직이기 편해. 확실히 이러니까 시원해서 괜찮네\"",
"305000231_30": "\"S.O.N.G. 쪽 배려도 제법인걸. 이러면 임무를 수행하면서\\n바캉스 기분도 조금은 맛볼 수 있겠어\"",
"305000231_31": "\"바캉스라…… 듣고 보니 그런 느낌도 드는걸\"",
"305000231_32": "\"후후, 그렇지?\\n있지, 모처럼이니까 잠시 바다에라도――\"",
"305000231_33": "\"아니, 기다려! ……아무래도 적인 듯하군\"",
"305000231_34": "\"또냐!\\n흥, 하긴 원래 끈질긴 건 노이즈의 전매특허였지!\"",
"305000231_35": "(내―― 바캉스가……)",
"305000231_36": "\"마리아!? 무슨 일이지!?\"",
"305000231_37": "\"……역시 내겐 여름을 즐길 권한도 없다는 거야!?\\n잠시라도 그 기분을 맛볼 수 있나―― 했더니!\"",
"305000231_38": "\"잠깐만! 뭔가 엄청 화난 거 같지 않아!?\"",
"305000231_39": "\"아, 아니, 나도 잘 모르겠는데……\"",
"305000231_40": "\"좋아, 너희들이 내 여름을 방해할 심산이라면――\\n다 쓰러뜨려서라도 놀아 주겠어!\"",
"305000231_41": "\"Seilien coffin airget-lamh tron\"",
"305000231_42": "\"각오하렴…… 이 은의 광채로 해치워 줄 테니까!\"",
"305000231_43": "\"마, 마리아, 그 모습은!?\"",
"305000231_44": "\"뭐, 뭐야 그건……? 이봐!\\n수영복……?\"",
"305000231_45": "\"수영복……? 어? 이, 이게 뭐야!?\"",
"305000231_46": "(하지만 안 더워…… 그리고――!)",
"305000231_47": "\"――생각하는 건 나중에 하고\\n노이즈를 처리하자!\""
}

@ -1,50 +0,0 @@
{
"305000231_0": "「那麼就麻煩各位繼續調查平行世界。\\n 請你們查明奇妙聲音與聖遺物碎片以及NOISE之間的關係。」",
"305000231_1": "「遵命。」",
"305000231_2": "「在這段期間現身於此處的NOISE就交給立花等人了。」",
"305000231_3": "「好的!這邊的事就請放心吧!」",
"305000231_4": "「就儘管交給我們吧Death」",
"305000231_5": "「嗯。」",
"305000231_6": "「你們可別把跟NOISE戰鬥當作不寫作業的藉口啊。」",
"305000231_7": "「請帶上這個。」",
"305000231_8": "「這是?」",
"305000231_9": "「由於上次各位有提到準備不足,\\n 因此我們有準備了足以應付現場狀況的器材。」",
"305000231_10": "「感謝各位協助。」",
"305000231_11": "「不好意思,關於之前收到的聖遺物碎片……」",
"305000231_12": "「發現到什麼了嗎?」",
"305000231_13": "「是的。至少能確定那是尚未在我們的世界中\\n 發現的未知聖遺物。」",
"305000231_14": "「未知聖遺物……?」",
"305000231_15": "「因為是來自NOISE身上\\n 所以我猜想應該具備某種特性……」",
"305000231_16": "「但想要查明詳情,還需要一點時間與樣本。\\n 所以──」",
"305000231_17": "「我知道了。都交給我們吧!」",
"305000231_18": "「麻煩各位了。」",
"305000231_19": "「拜託你們囉!」",
"305000231_20": "「呼~……還是一樣熱耶。\\n 交給我們的行李中放了什麼」",
"305000231_21": "「這是……」",
"305000231_22": "「……泳裝?」",
"305000231_23": "「還有露營套組?\\n 當我們來旅遊喔不過至少不用露宿了……」",
"305000231_24": "「很有夏季風情,也不錯嘛。\\n 而且在這個氣溫下泳裝比較方便活動反而正好。」",
"305000231_25": "(在南方島嶼上穿泳裝……真棒呢。\\n 這也算是上天給我的小小褒獎嗎♪",
"305000231_26": "「渾身大汗確實很不舒服啦,不過穿泳裝調查沒問題嗎?」",
"305000231_27": "「反正無論如何戰鬥中都會穿著Gear。\\n 現在就感謝他們的關懷並且換裝吧。」",
"305000231_28": "「真是的,搞不懂前輩是太認真還是單純……」",
"305000231_29": "「嗯~動起來很方便。這下子確實涼爽多了,還不賴嘛。」",
"305000231_30": "「S.O.N.G.還挺了解我們的需求嘛。\\n 這下子在執行任務的同時也能感受到度假氣氛呢。」",
"305000231_31": "「度假嗎……確實有這種氣氛。」",
"305000231_32": "「呵呵,就是說吧?\\n 對了機會難得不如就稍微下水──」",
"305000231_33": "「不,慢著!……看來敵人出現了。」",
"305000231_34": "「又來了喔!\\n 死纏不休確實是NOISE的專利嘛」",
"305000231_35": "(我的──度假時光……)",
"305000231_36": "「瑪麗亞!?妳怎麼了!?」",
"305000231_37": "「……難道我真的沒有享受夏季時光的權利嗎!?\\n 原本還想──就算只能享受片刻氛圍都好的」",
"305000231_38": "「喂!她是不是發飆啦!?」",
"305000231_39": "「呃,不,我也不太清楚狀況……」",
"305000231_40": "「很好,要是你們想妨礙我享受夏天的話──\\n 那我就剷平你們」",
"305000231_41": "「Seilien coffin airget-lamh tron」",
"305000231_42": "「覺悟吧……用這道白銀光輝殲滅你們!」",
"305000231_43": "「瑪、瑪麗亞,妳那副模樣是!?」",
"305000231_44": "「這、這是怎麼回事……?喂!\\n 泳裝……」",
"305000231_45": "「泳裝……?咦?這、這是什麼狀況!?」",
"305000231_46": "(不過不會熱……而且──!)",
"305000231_47": "「──這些事之後再來研究,\\n 先收拾NOISE吧」"
}

@ -1,26 +0,0 @@
{
"305000232_0": "\"Ngh, just as I thought, I'm practically handicapped in this unstable sand... But that's not all!\"",
"305000232_1": "\"We can't avoid being blinded with the sun reflecting off the waves! Oh, you missed one. That's not like you.\"",
"305000232_2": "\"Sorry, Yukine. I don't know what's come over me...\"",
"305000232_3": "\"Compared to me struggling over here, you ain't doing too bad.\"",
"305000232_4": "\"Yaaah!\"",
"305000232_5": "\"I feel so light!\"",
"305000232_6": "\"It's heat resistant and moves over the sand like it's nothing. It's like it was custom-made for beaches!\"",
"305000232_7": "\"I'll clean them all up right now!\"",
"305000232_8": "\"It looks like that's all of them...\"",
"305000232_9": "\"Yeah. Now about that Gear.\"",
"305000232_10": "\"I don't understand it either... It's like something just awakened in me...\"",
"305000232_11": "\"Did your Airget-lamh somehow awaken and transform?\"",
"305000232_12": "\"Why would it awaken now?\"",
"305000232_13": "\"Well, there's no sense in dwelling on it now. So how was that Gear then?\"",
"305000232_14": "\"It was easy to fight in and is suitable for this terrain.\"",
"305000232_15": "\"You're right. I could tell just by looking.\"",
"305000232_16": "\"I don't know how it turned into a swimsuit, but it may just be what we need in order to fight here.\"",
"305000232_17": "\"Ugh, that sound! They're back again?!\"",
"305000232_18": "\"What on earth is that sound... Is it coming from the Noise?\"",
"305000232_19": "\"A call that summons destruction... like a Siren.\"",
"305000232_20": "\"A Siren... Hah, bring it! I bet it's nothing compared to our songs!\"",
"305000232_21": "\"Of course!\"",
"305000232_22": "\"Seilien coffin airget-lamh tron.\"",
"305000232_23": "\"...No matter how many Noise are summoned, it'll never drown out our song!\""
}

@ -1,26 +0,0 @@
{
"305000232_0": "\"큭, 역시 여긴 발 디딜 곳이 불안정해서\\n이쪽이 불리해…… 허나!\"",
"305000232_1": "\"발만 문제가 아니야, 태양을 피해도 바다에 반사된 빛이\\n눈을 찔러 댄다고! 영차, 한 마리 넘어왔어. 웬일이야!?\"",
"305000232_2": "\"미안하다, 유키네. 미처 못 봤어……!\"",
"305000232_3": "\"우리는 이렇게 힘든데 저쪽은 꽤 쉬워 보이지?\"",
"305000232_4": "\"하아압!\"",
"305000232_5": "\"몸이―― 가벼워!\"",
"305000232_6": "\"더위에 대한 저항력, 모래사장도 아랑곳 않는 기동력,\\n꼭 이곳에 맞춰 제작한 것 같은 기어야――!\"",
"305000232_7": "\"이대로 단숨에 정리해 주겠어!\"",
"305000232_8": "\"다 정리됐나……?\"",
"305000232_9": "\"그래, 그것보다 아까 그 기어는……?\"",
"305000232_10": "\"나도 모르겠어……\\n대체 무슨 일이 일어난 거지……?\"",
"305000232_11": "\"마리아의 아가트람에 어떤 변화가 일어났다는 건가?\"",
"305000232_12": "\"왜 그게 지금 일어나는데?\"",
"305000232_13": "\"지금 생각해 봐야 별수도 없잖아.\\n그보다 실제로 써 보니까 어때? 아까 그 기어\"",
"305000232_14": "\"……싸우기 편했어.\\n이 지형에 딱 맞다고 할까……\"",
"305000232_15": "\"그렇겠지. 실제로 보기에도 그랬으니까\"",
"305000232_16": "\"왜 수영복 모양이 됐는지는 모르겠지만\\n이건 이쪽에서 싸우는 데 있어 중요한 힘이 될 수도 있겠어\"",
"305000232_17": "\"앗, 이 소리! 설마 또!?\"",
"305000232_18": "\"대체 이 소리는 뭐지…… 노이즈가 내는 건가?\"",
"305000232_19": "\"파멸을 부르는 목소리…… 마치 세이렌 같네\"",
"305000232_20": "\"세이렌…… 흥, 잘됐잖아!\\n우리한테 노래로 이길 수 있을 거 같냐!\"",
"305000232_21": "\"맞아――\"",
"305000232_22": "\"Seilien coffin airget-lamh tron\"",
"305000232_23": "\"――얼마나 오든 노래로 우리가\\n질 리가 없어!\""
}

@ -1,26 +0,0 @@
{
"305000232_0": "「嗚,在此地難以立足,對我們很不利……然而!」",
"305000232_1": "「不只是站立,即使避開陽光,海面的反射光也會妨礙視線!\\n 哎呀漏掉一隻了真不像平常的妳」",
"305000232_2": "「雪音,抱歉。我竟會有所疏忽……!」",
"305000232_3": "「跟吃盡苦頭的我們相比,她看來倒是游刃有餘。」",
"305000232_4": "「喝啊啊!」",
"305000232_5": "「身體──很輕盈!」",
"305000232_6": "「對炎熱的抵抗力,加上視沙灘為無物的機動力,\\n 簡直就像是為了這種地形量身打造的Gear──」",
"305000232_7": "「照這步調,一口氣收拾你們!」",
"305000232_8": "「全都打倒了呢……」",
"305000232_9": "「是啊先不提這個剛才的Gear是……」",
"305000232_10": "「我也不清楚……\\n 到底發生什麼事了……」",
"305000232_11": "「也就是說,瑪麗亞的阿爾格提蘭發生某種變化了嗎?」",
"305000232_12": "「那為什麼會在這時候發生呀?」",
"305000232_13": "「我們想破頭也搞不清楚吧。\\n 那麼那副Gear實際穿起來怎麼樣」",
"305000232_14": "「……很便於戰鬥。\\n 就像是這種地形的專用裝備一樣……」",
"305000232_15": "「我想也是。實際看起來就是這麼回事嘛。」",
"305000232_16": "「雖然不知道為什麼會變化成泳裝型,\\n 但或許會在這裡戰鬥時發揮重要功效吧。」",
"305000232_17": "「這聲音!難道又來了!?」",
"305000232_18": "「這聲音究竟是何來路……NOISE出現了嗎」",
"305000232_19": "「招來破滅之聲……簡直就像是賽蓮呢。」",
"305000232_20": "「賽蓮……哈,來得好!\\n 別以為跟我們比唱歌還能贏」",
"305000232_21": "「沒錯──」",
"305000232_22": "「Seilien coffin airget-lamh tron」",
"305000232_23": "「──無論來得再多,\\n 我們都不可能在歌唱上輸給你們」"
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000311_0": "Gear Adaptation",
"305000311_1": "\"It's so easy to move around in!\"",
"305000311_2": "\"Your fighting style is incredible, Maria. That swimsuit Gear really does enhance your mobility a great deal!\"",
"305000311_3": "\"Yeah, looks like you might get to enjoy your summer after all!\"",
"305000311_4": "\"But even so, why has only Maria's Gear changed?\"",
"305000311_5": "\"...I don't understand it either.\"",
"305000311_6": "\"But what I do understand is that it makes me feel invincible!\"",
"305000311_7": "\"Heh, I wouldn't get too dependent on it.\"",
"305000311_8": "\"Right, I'll take care of the rest in one go!\""
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000311_0": "적응하는 기어",
"305000311_1": "\"이렇게 움직이기 편할 줄이야……!\"",
"305000311_2": "\"무서울 정도로 잘 싸우는걸, 마리아. 수영복 기어를\\n둘렀다 해서 그렇게까지 움직임이 달라지다니……!\"",
"305000311_3": "\"헹, 덕분에 우린 좀 편하겠네\"",
"305000311_4": "\"그건 그렇고 왜 마리아의 기어만이……\"",
"305000311_5": "\"……나도 모르겠어.\\n하지만――\"",
"305000311_6": "\"――이 힘이 있다면 절대 질 것 같지 않아!\"",
"305000311_7": "\"후, 그거참 든든하군!\"",
"305000311_8": "\"자, 나머지도 단번에 정리하자!\""
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000311_0": "適應環境的Gear",
"305000311_1": "「活動起來真是太方便了……!」",
"305000311_2": "「瑪麗亞,妳的戰鬥真是太精彩了。\\n 泳裝型會讓動作有如斯差異嗎……」",
"305000311_3": "「哈,多虧於此,我們也輕鬆多了,不是很好嗎?」",
"305000311_4": "「話又說回來為什麼只有瑪麗亞的Gear會變化……」",
"305000311_5": "「……我也不清楚。不過──」",
"305000311_6": "「──只要有這股力量,我就不會輸!」",
"305000311_7": "「呵,真是可靠!」",
"305000311_8": "「那剩下的也一口氣收拾掉吧!」"
}

@ -1,17 +0,0 @@
{
"305000312_0": "\"Phew, we managed to take care of them this time, but we have to think of a way to deal with this terrain...\"",
"305000312_1": "\"...That swimsuit Gear makes dealing with it seem like a cakewalk.\"",
"305000312_2": "\"True. This Gear is nothing short of incredible.\"",
"305000312_3": "\"It doesn't look very powerful though...\"",
"305000312_4": "\"What's actually different about it compared to a normal Gear?\"",
"305000312_5": "\"Well, it's easier to move around in, but it's also heat resistant, and grips onto sandy terrain nicely.\"",
"305000312_6": "\"It makes fighting that much simpler? I wonder if Ame no Habakiri can transform into a swimsuit too?\"",
"305000312_7": "\"Hmm... I wonder.\"",
"305000312_8": "\"I-I'm not the least bit jealous...\"",
"305000312_9": "\"But does it really feel less hot? How does it feel to wear?\"",
"305000312_10": "\"It doesn't really feel different from a normal Gear, yet I don't feel as hot as I was before wielding it.\"",
"305000312_11": "\"It just looks like a swimsuit to me though.\"",
"305000312_12": "\"We can find out more about it once we return to S.O.N.G., but for now, let's continue our search.\"",
"305000312_13": "\"You're right. We should get cracking.\"",
"305000312_14": "\"Right, then let's start investigating.\""
}

@ -1,17 +0,0 @@
{
"305000312_0": "\"후우, 어떻게 처리하긴 했지만 이 지형에\\n대처할 방법을 생각해야겠군……\"",
"305000312_1": "\"……수영복 같은 그 기어는 그런 걱정도 필요 없겠던데?\"",
"305000312_2": "\"응, 이 기어는 진심으로 멋진 거 같아\"",
"305000312_3": "\"겉보기엔 그렇게 세 보이지는 않은데 말이야\"",
"305000312_4": "\"실제로 얼마나 다른 거지?\"",
"305000312_5": "\"움직이기 편한 건 당연하고 더위 내성도 있는 데다\\n모래사장을 디딜 때의 마찰력도 훨씬 강해\"",
"305000312_6": "\"그렇게까지 싸우기 편해지다니……!\\n……내 아메노하바키리도 수영복 기어로 변하면 좋으련만\"",
"305000312_7": "\"글쎄…… 변할까?\"",
"305000312_8": "\"나, 나는 딱히 안 부럽거든……\"",
"305000312_9": "\"근데 진짜로 그거 두르면 안 더워져?\\n입고 있는 느낌은 어때?\"",
"305000312_10": "\"보통 기어랑 별반 다른 점은 없어.\\n단지 이 기어를 두르기 전에 느꼈던 더위는 안 느껴져\"",
"305000312_11": "\"겉모습은 평범한 수영복 같이 생겼는데\"",
"305000312_12": "\"그 기어에 대해서는 귀환한 후에 S.O.N.G.에\\n조사를 맡기기로 하고 지금은 계속해서 탐색하자\"",
"305000312_13": "\"좋아. 그럴까\"",
"305000312_14": "\"그럼 조사를 시작하자\""
}

@ -1,17 +0,0 @@
{
"305000312_0": "「呼,總算解決了。\\n 但看來必須思索該如何應付這個地形呢……」",
"305000312_1": "「……不過泳裝造型的Gear看來很輕鬆就是了。」",
"305000312_2": "「沒錯坦白說這副Gear真的很棒。」",
"305000312_3": "「造型看起來沒有很強就是了。」",
"305000312_4": "「但實際活動起來相差多少?」",
"305000312_5": "「不僅便於活動,還能抵抗酷暑,\\n 在踏上沙灘這種地形時的摩擦力更是大相逕庭。」",
"305000312_6": "「竟然會變得如此便於戰鬥嗎……!\\n ……不知我的天羽羽斬是否也能變成泳裝型」",
"305000312_7": "「這個……我就不知道了。」",
"305000312_8": "「我、我可沒在羨慕……」",
"305000312_9": "「不過真的會變那麼涼爽嗎?\\n 穿起來感覺如何」",
"305000312_10": "「跟普通狀態的Gear之間沒有太大差異。\\n 不過感覺不到穿上這副Gear之前所感受到的酷暑。」",
"305000312_11": "「但看起來幾乎是泳裝就是了。」",
"305000312_12": "「等回去S.O.N.G.後再請本部調查這副Gear\\n 目前就先繼續探索吧。」",
"305000312_13": "「說得也是。就這麼辦吧。」",
"305000312_14": "「那就開始調查吧。」"
}

@ -1,27 +0,0 @@
{
"305000411_0": "The Siren's Song",
"305000411_1": "\"There's no point wandering aimlessly around. Let's first try to get to grips with the terrain here.\"",
"305000411_2": "\"We haven't yet confirmed if this is an island or not. It'll be hard for us three to go over the place fully.\"",
"305000411_3": "\"It'd be nice if we could find something suspicious just by looking.\"",
"305000411_4": "\"But you know what's been bothering me since we got here? How did S.O.N.G. give us perfectly fitting swimsuits?\"",
"305000411_5": "\"S.O.N.G. collects data regarding our physique. It's no mystery that they'd get our swimsuit sizes right.\"",
"305000411_6": "\"Tomosato must have picked our swimsuits out herself. There's no one else in S.O.N.G. with such good taste.\"",
"305000411_7": "\"But still, that swimsuit style Gear earlier was a real surprise.\"",
"305000411_8": "\"It was. Especially to me, as the one wearing it. Symphogears never fail to surprise, right?\"",
"305000411_9": "\"Maybe my Ichaival can transform like that too...\"",
"305000411_10": "\"What's this? So you're jealous after all, are you?\"",
"305000411_11": "\"I-It's not like that! I just hate this heat!\"",
"305000411_12": "\"Hehe...\"",
"305000411_13": "\"There's no doubt that the mysterious cry is connected to the Noises' appearance, but where is it coming from?\"",
"305000411_14": "\"You think someone's manipulating the Noise with that sound? Now that's the last thing I want to think about.\"",
"305000411_15": "\"But it's impossible to control the Noise without Solomon's Cane, isn't it?\"",
"305000411_16": "\"Assuming they're being controlled, their sporadic attacks don't make sense. We can't make any assumptions.\"",
"305000411_17": "\"You know, for the sake of convenience, why don't we call it the Siren's song?\"",
"305000411_18": "\"Siren... Like the singing monster that lures sailors to ruin, huh? Sounds perfect.\"",
"305000411_19": "\"Well, it's easier than calling it a cry or a roar all the time.\"",
"305000411_20": "\"All right, then let's call it that. For now, our goal is to pinpoint the source of the Siren's song.\"",
"305000411_21": "\"They're already here.\"",
"305000411_22": "\"Just as we thought, it's linked to the Noise. Thankfully though, I'm stocked up on lead!\"",
"305000411_23": "\"Pay close attention to where that song is coming from while you fight!\"",
"305000411_24": "\"Understood!\""
}

@ -1,27 +0,0 @@
{
"305000411_0": "세이렌의 노래",
"305000411_1": "\"무턱대고 돌아다녀 봤자 소용없을 거야.\\n우선 이 지형을 파악하자\"",
"305000411_2": "\"아직 섬이라고 확정된 것도 아니니\\n세 명이서 모든 곳을 샅샅이 뒤지는 건 어려울 테지\"",
"305000411_3": "\"척 보기에 수상한 기운이 막 풍기는 데라도 있으면 좋을 텐데\"",
"305000411_4": "\"요전에 바다에 갔을 때도 느꼈던 거지만\\n우리 것도 아닌데 이 수영복 사이즈 되게 잘 맞지 않아?\"",
"305000411_5": "\"S.O.N.G.은 우리의 신체에 관하여 상세한 데이터를 지니고\\n있으니 수영복 사이즈가 맞는 정도로 새삼 놀랄 것도 없지\"",
"305000411_6": "\"디자인 취향까지 파악하진 못했잖아? 이건\\n그녀가 고른 걸까? 나쁘지 않은걸\"",
"305000411_7": "\"그나저나 아까 그 수영복 기어는…… 깜짝 놀랐어\"",
"305000411_8": "\"맞아. 실제로 둘렀던 내가 제일 놀랐지만.\\n기어에는 여전히 우리가 모르는 부분이 남아있구나……\"",
"305000411_9": "\"……내 이치이발은 안 변하나 몰라\"",
"305000411_10": "\"뭐야, 유키네도 역시 부러운 거야?\"",
"305000411_11": "\"그, 그런 거 아니야!\\n더운 게 싫은 것뿐이라고!\"",
"305000411_12": "\"후후……\"",
"305000411_13": "\"그 수상한 신음 소리에 노이즈가 연동해서 출현하는 건\\n이제 의심할 여지도 없지만, 대체 정체가 뭘까?\"",
"305000411_14": "\"누군가가 그 소리로 노이즈를 조종하는 건가?\\n그다지 생각하고 싶진 않지만\"",
"305000411_15": "\"노이즈 조종은 솔로몬의 지팡이라도 없는 이상 힘들 텐데\"",
"305000411_16": "\"가령 조종했다 해도 습격이 산발적인 게 납득이 안 가……\\n지금으로선 아직 판단 못 하겠네\"",
"305000411_17": "\"그 신음 소리 같은 거 말인데…… 편의상\\n'세이렌의 노래'라고 부르는 건 어떨까?\"",
"305000411_18": "\"세이렌…… 노래로 뱃사람을 파멸로 이끈다는 마물이지?\\n딱 맞는군\"",
"305000411_19": "\"그래, 일일이 신음 소리다 뭐다 하는 것보다는 편하겠네\"",
"305000411_20": "\"그럼 우리도 앞으로는 그렇게 부르도록 하지. 우리의 당면\\n목표는 그 세이렌의 노래가 발생한 곳을 찾아내는 것이겠군\"",
"305000411_21": "\"――말하기가 무섭게 왔네\"",
"305000411_22": "\"역시 노이즈도 따라왔어. 몇 번을 나와도 다 쓸어 주마!\"",
"305000411_23": "\"두 사람 다, 싸우며 노래가 들리는 방향에도\\n주의를 돌려 봐!\"",
"305000411_24": "\"그래, 알고 있어!\""
}

@ -1,27 +0,0 @@
{
"305000411_0": "賽蓮之歌",
"305000411_1": "「就算四處亂逛也沒意義。\\n 先掌握這裡的地形吧。」",
"305000411_2": "「目前還沒確認這裡是否為島嶼。\\n 畢竟只有三個人沒那麼多人力來地毯式調查整塊區域。」",
"305000411_3": "「要是能找到一眼就可以看出不對勁的地方就好了。」",
"305000411_4": "「之前在海邊時就覺得這明明是送的,\\n 但卻很合身耶。」",
"305000411_5": "「S.O.N.G.擁有我們身體的詳細數據。\\n 所以泳裝尺寸合身也毫不奇怪。」",
"305000411_6": "「但並沒有掌握到我們對造型的喜好吧?\\n 大概是她挑選的。品味挺不錯的呢。」",
"305000411_7": "「話又說回來剛才的泳裝型Gear……真叫人吃驚。」",
"305000411_8": "「是呀。但親自穿上的我才是最驚訝的。\\n Gear還有許多未知的部分呢……」",
"305000411_9": "「……不知道我的伊切巴爾會不會變。」",
"305000411_10": "「雪音,原來妳也很羨慕嗎?」",
"305000411_11": "「才、才不是這麼回事啦!\\n 我只是討厭熱而已」",
"305000411_12": "「呵呵……」",
"305000411_13": "「那陣神秘低喃與NOISE的出現有關已是無庸置疑\\n 但你們對其真面目有何頭緒嗎」",
"305000411_14": "「是有人用那道聲音來操控NOISE之類的嗎\\n 雖然不太願意想像這種可能性啦。」",
"305000411_15": "「若沒有所羅門的權杖應當無法操控NOISE吧」",
"305000411_16": "「即便操控了,攻勢這麼零散,也相當可疑……\\n 現階段還無法下定論呢。」",
"305000411_17": "「關於那陣低喃般的聲響……\\n 我想權且稱之為『賽蓮之歌』你們覺得如何」",
"305000411_18": "「賽蓮……以歌聲引導船夫航向破滅的魔物嗎?\\n 確實很貼切。」",
"305000411_19": "「至少講起來比起什麼低喃還好辨認多了。」",
"305000411_20": "「那麼今後我們就以此稱呼那道聲音吧。\\n 眼下目標就是查明那個賽蓮之歌的發聲來源。」",
"305000411_21": "「──立刻就找上門了呢。」",
"305000411_22": "「果然伴隨NOISE而來嗎不管來多少次我都會驅逐你們」",
"305000411_23": "「你們在戰鬥時,也對歌聲的來源方向多加留意!」",
"305000411_24": "「嗯,我知道!」"
}

@ -1,12 +0,0 @@
{
"305000421_0": "\"It seems like the Siren's song...\"",
"305000421_1": "\"...Is coming from somewhere along the seaside.\"",
"305000421_2": "\"Then let's concentrate our search on areas nearby the sea.\"",
"305000421_3": "\"Make no mistake, it's coming from around here. But who or what on earth could be singing it...\"",
"305000421_4": "\"There it is again. It's coming from the sea!\"",
"305000421_5": "\"But I don't see any islands or anything off the coast.\"",
"305000421_6": "\"Is it... in the water?\"",
"305000421_7": "\"Are we going to take a boat, or what? Anyway, we'll figure that out once these guys are taken care of!\"",
"305000421_8": "\"Not a problem. After all, I'd prefer to crush these Noise first anyway!\"",
"305000421_9": "\"As I am now, I can take on all the Noise I want!\""
}

@ -1,12 +0,0 @@
{
"305000421_0": "\"아무래도 세이렌의 노래가 발생하는 곳은――\"",
"305000421_1": "\"――바다 쪽인 거 같네\"",
"305000421_2": "\"그럼 바다 쪽을 집중해서 탐색하면 되지!\"",
"305000421_3": "\"틀림없이 이 방향이야. 하지만 대체 무엇이 그 노래를……\"",
"305000421_4": "\"또 들려. 먼바다 쪽이다!\"",
"305000421_5": "\"하지만 그쪽에 다른 섬 같은 건 안 보여\"",
"305000421_6": "\"그럼 바다에……?\"",
"305000421_7": "\"보트라도 타고 있나? 어쨌든 어떻게 할지 정하는 건\\n이 녀석들을 정리하고 나서야!\"",
"305000421_8": "\"그러는 게 좋겠군.\\n일단 눈앞의 노이즈를 격파하는 게 우선이다!\"",
"305000421_9": "\"노이즈 따위가 아무리 몰려와 봤자\\n지금 나한테는 상대도 안 돼!\""
}

@ -1,12 +0,0 @@
{
"305000421_0": "「看來賽蓮之歌的發聲源頭──」",
"305000421_1": "「──是來自臨海方向呢。」",
"305000421_2": "「既然如此,那麼只需集中探索海邊即可!」",
"305000421_3": "「是這個方向沒錯。但究竟是誰在唱那首歌……」",
"305000421_4": "「又聽到了。來自海上!」",
"305000421_5": "「但是朝海面遠眺,並沒看見其他島嶼。」",
"305000421_6": "「那就是海中……?」",
"305000421_7": "「該不會是搭小艇吧?不過先解決這些傢伙,\\n 再來討論該怎麼處置吧」",
"305000421_8": "「也好。\\n 優先擊破眼前的NOISE吧」",
"305000421_9": "「對現在的我而言,\\n 區區NOISE聚集再多也不足懼」"
}

@ -1,19 +0,0 @@
{
"305000422_0": "\"We've crushed the Noise, but now what do we do? Swimming deep into the ocean is fraught with danger.\"",
"305000422_1": "\"I wouldn't rate our chances if we had to fight underwater. So why don't we look around some more?\"",
"305000422_2": "\"Good idea. We might find other clues that way.\"",
"305000422_3": "\"I piled up some rocks here to act as a landmark. Looks like we've completed a lap around.\"",
"305000422_4": "\"Now we know for certain that we're on an island. It's not very big, and it's water every way you look.\"",
"305000422_5": "\"When we first arrived, we were on the south side. This side is just a stretch of sandy beach.\"",
"305000422_6": "\"And back that way is an abandoned harbor.\"",
"305000422_7": "\"From the north side, you can see land out to sea. The islanders may have taken ferryboats to get there.\"",
"305000422_8": "\"So there isn't anyone here now because either the Noise got them or they abandoned the island...\"",
"305000422_9": "\"It must've been pretty recently, right? The buildings and roads don't look weathered at all.\"",
"305000422_10": "\"That's very likely the case.\"",
"305000422_11": "\"Now that I can look at it, the sea's a beautiful shade of blue. You can even see the fish swimming.\"",
"305000422_12": "\"I didn't really have the time to appreciate it due to the Noise welcome party as soon as we got here.\"",
"305000422_13": "\"Even in a tropical paradise of all places, they still pester us.\"",
"305000422_14": "\"Yes. But we're on an important mission.\"",
"305000422_15": "\"Right. There's the Siren's song's link to the Noise appearances, as well as the mysterious relic fragment.\"",
"305000422_16": "\"Something is definitely going on here on this little island!\""
}

@ -1,19 +0,0 @@
{
"305000422_0": "\"노이즈는 격파했지만 어떻게 하지?\\n헤엄쳐서 바닷속을 조사하는 건 너무 위험해\"",
"305000422_1": "\"물속에서 싸우는 건 피하는 게 좋겠지.\\n그럼 조금 더 돌아볼까?\"",
"305000422_2": "\"그러자.\\n다른 단서가 있을지도 모르니까\"",
"305000422_3": "\"저쪽에 쌓인 돌은 내가 놔둔 표시야.\\n한 바퀴 돈 것 같은데\"",
"305000422_4": "\"여기가 섬이라는 건 알게 됐네.\\n전방위가 바다로 둘러싸인 그리 넓지는 않은 섬\"",
"305000422_5": "\"우리가 처음 도착한 곳은 섬의 남쪽이고\\n이쪽은 모래사장이 펼쳐져 있어\"",
"305000422_6": "\"그리고 반대쪽에는 지금은 쓰이지 않는 듯한 항구가 있었고\"",
"305000422_7": "\"북쪽 먼바다에는 육지도 보였지. 아마 섬 주민은\\n연락선으로 왕래했던 모양이야\"",
"305000422_8": "\"지금 사람을 찾아볼 수 없는 건 노이즈에게 당했거나,\\n아니면 이미 이 섬이 버려졌기 때문이겠지……\"",
"305000422_9": "\"버려졌다고 해도 최근의 일 아닐까?\\n건물이나 도로 같은 게 멀쩡하잖아\"",
"305000422_10": "\"그럴 가능성이 높겠군\"",
"305000422_11": "\"……새삼 이렇게 보니까 바다가 굉장히 깨끗하네.\\n물고기도 우글우글해\"",
"305000422_12": "\"이쪽으로 오자마자 노이즈의 습격을 받아\\n바다를 볼 틈도 없었다는 거겠지\"",
"305000422_13": "\"……그냥 놀러 온 거라면 최고일 텐데 말이야\"",
"305000422_14": "\"맞아. 하지만 이건 중요한 임무다\"",
"305000422_15": "\"응. 세이렌의 노래와, 거기에 연동해서 나타나는 노이즈.\\n그리고 그 수수께끼의 성유물 조각……\"",
"305000422_16": "\"지금 이 작은 섬에선 확실히 무언가가 벌어지고 있어――!\""
}

@ -1,19 +0,0 @@
{
"305000422_0": "「雖說成功擊破NOISE了但接下來呢\\n 要潛入海中尋找未免太過危險。」",
"305000422_1": "「最好盡量避免在水中交戰。\\n 那就再找一下吧」",
"305000422_2": "「就這麼辦吧。\\n 或許能找到別的線索。」",
"305000422_3": "「疊在那邊的石堆是我做的記號。\\n 看來我們已經繞了一圈。」",
"305000422_4": "「已經能得知這裡是座島嶼。\\n 四面八方被海圍繞而且面積不大。」",
"305000422_5": "「而我們最初到達的地點是島的南方。\\n 這裡都是沙灘。」",
"305000422_6": "「反方向則有目前無人使用的港口。」",
"305000422_7": "「在北方的海岸上能看見陸地。\\n 我想是島民搭乘聯絡船於此來回吧。」",
"305000422_8": "「現在不見任何人影可能是已遭NOISE毒手\\n 或是這座島已遭棄置……」",
"305000422_9": "「就算是棄置,應該也是最近的事吧?\\n 看建築物跟道路都沒有荒廢。」",
"305000422_10": "「這可能性很高。」",
"305000422_11": "「……仔細一看,海真的很美。\\n 還有魚在悠哉地游泳。」",
"305000422_12": "「畢竟我們剛來就遭到NOISE襲擊\\n 根本無暇看海。」",
"305000422_13": "「……如果是來度假,不知道有多好。」",
"305000422_14": "「沒錯。然而這是重要任務。」",
"305000422_15": "「是呀。賽蓮之歌與呼應歌聲出現的NOISE\\n 再加上那塊神秘聖遺物的碎片……」",
"305000422_16": "「現在這座小島上,肯定是發生什麼事了──!」"
}

@ -1,66 +1,3 @@
{ {
"305000431_0": "\"We've walked a lot today. I wouldn't be surprised if my gut starts growling any minute now.\"", "305000431_37": "sg02_adv,cv_sg02_adv_special_0012"
"305000431_1": "\"Yeah. There's some food packed in with the camping set. We'll need to light a fire to cook it.\"",
"305000431_2": "\"Wait! Shouldn't we eat something a bit more locally sourced?\"",
"305000431_3": "\"Locally sourced?\"",
"305000431_4": "\"Yeah. We already know that we're finding it difficult to cope with this unique environment.\"",
"305000431_5": "\"So this would be a good time to work on our survival skills, right?\"",
"305000431_6": "(But more than that, living off a beautiful island like this one just seems like so much fun!)",
"305000431_7": "\"Hey, that does sound pretty fun! Speaking of, there were those fish...\"",
"305000431_8": "\"Of course! This island must be a fisherman's paradise!\"",
"305000431_9": "\"When I lived with Mom, I always wanted to try procuring our own food...\"",
"305000431_10": "\"And what better way to do that than fishing! I've even read that fishing has a deep connection to philosophy.\"",
"305000431_11": "\"Is that so? Well, I bet even amateurs can catch fish here. Let's give it a try.\"",
"305000431_12": "\"I learned the basics from Kanade. The most of important being the bait. Let's find some in the forest.\"",
"305000431_13": "\"All right, tonight we're dining on grilled fish!\"",
"305000431_14": "\"......\"",
"305000431_15": "\"......\"",
"305000431_16": "\"...Didn't you say you could fish?! You've only caught one!\"",
"305000431_17": "\"Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.\"",
"305000431_18": "\"Less Hemingway, more fishing!\"",
"305000431_19": "\"Fish are sensitive to sound. Be quiet, Yukine.\"",
"305000431_20": "\"Hey you! Didn't you say you were taught how to fish?!\"",
"305000431_21": "\"Yes, but theory and practice are two different things. And having to use my sword to fish doesn't help.\"",
"305000431_22": "\"Chris, could you get the bait? Hurry and thread the next piece on the line and lower it in the water.\"",
"305000431_23": "\"Hmph, these two...\"",
"305000431_24": "\"Uh, um... Hey? Could you thread the bait for me? Senpai's busy stabbing fish with her sword, after all...\"",
"305000431_25": "\"Chris... You aren't, by chance, afraid of touching the bait, are you?\"",
"305000431_26": "\"Gyah?! It's wiggling! Get it away from me! Get it away from meee!\"",
"305000431_27": "\"All right, looks like I more or less managed to do some fishing...\"",
"305000431_28": "\"I heard fishing requires patience, but not saint levels of patience.\"",
"305000431_29": "\"Why isn't my fishing pole working?!\"",
"305000431_30": "\"Sorry, I really don't know why...\"",
"305000431_31": "\"Yeah.\"",
"305000431_32": "\"Dammit! I'm going to land a big one soon, I know it!\"",
"305000431_33": "\"Yukine! You have something on your line!\"",
"305000431_34": "\"Here comes dinner! Give it up you damn—ah, aaaaah?!\"",
"305000431_35": "\"Let go of your rod! You're going to get dragged into the sea!\"",
"305000431_36": "\"Ugh?! Aaaaaah!\"",
"305000431_37": "\"Yukine! Are you okay?!\"",
"305000431_38": "\"She's going to drown if we don't do something!\"",
"305000431_39": "\"Ngh! I'll go save her right—!\"",
"305000431_40": "\"Noise?! Why now?!\"",
"305000431_41": "\"What?!\"",
"305000431_42": "(Dammit... I'm getting dragged under.)",
"305000431_43": "(I can't hold my breath much longer... I've got to do something.)",
"305000431_44": "(Crap... If I could only move more freely underwater...)",
"305000431_45": "\"Yukine! Yukineee!\"",
"305000431_46": "\"Tsubasa! I'll hold them off! Go now!\"",
"305000431_47": "\"Got it! I'll save Yukine!\"",
"305000431_48": "(Yukine?! Gah, where are you?!)",
"305000431_49": "(If I don't find her soon...)",
"305000431_50": "(Ngh... The current's so fast! If this keeps up—)",
"305000431_51": "\"Haah, haah, haah...\"",
"305000431_52": "\"Rrgh! Hold on just a little longer, Yukine...\"",
"305000431_53": "(I swore to myself that I'd never lose anyone ever again!)",
"305000431_54": "\"Imyuteus amenohabakiri tron.\"",
"305000431_55": "(Huh? What's going on? I can move through the water like it's nothing...)",
"305000431_56": "(Yukine! I've got you!)",
"305000431_57": "\"Guhah! Haah, haah...\"",
"305000431_58": "\"Hang on tight, Yukine!\"",
"305000431_59": "\"Watch out, you two! Noise are coming your way!\"",
"305000431_60": "\"Ngh! It's just one thing after another...\"",
"305000431_61": "(I can't move when I'm stuck in the sea... but now isn't the time for whining!)",
"305000431_62": "\"Now's the time to sink or swim!\"",
"305000431_63": "\"Killter ichaival tron.\""
} }

@ -1,66 +0,0 @@
{
"305000431_0": "\"꽤 걸은 거 같은데.\\n슬슬 배가 아우성을 칠 때가 됐어\"",
"305000431_1": "\"그래. 캠프 세트 안에 휴대용 식량이 있었지.\\n가열해야 하니 불을 피워서――\"",
"305000431_2": "\"잠시만! 지금은 현지 조달을 해야 하는 거 아닐까?\"",
"305000431_3": "\"현지 조달……?\"",
"305000431_4": "\"응. 우리한테 특이한 환경에 대응하는 힘이 부족하다는 건\\n이미 알고 있잖아?\"",
"305000431_5": "\"그럼 이후를 생각해서 서바이벌 기술을 익혀 두는 것도\\n나쁘지 않을 거 같아\"",
"305000431_6": "(무엇보다 이렇게 예쁜 섬에서 서바이벌이라니――\\n상당히 즐거울 것 같은 이벤트 아니겠어?)",
"305000431_7": "\"대응하는 힘 어쩌고는 모르겠지만 재밌겠네!\\n그러고 보면 아까 물고기도 우글우글했으니까\"",
"305000431_8": "\"낚시야……! 낚시 말곤 방법이 없어!\"",
"305000431_9": "\"맘이랑 살던 시절에 식량을 조달하기 위해서\\n항상 도전하고 싶었던……\"",
"305000431_10": "\"그게 바로 낚시였어――!\\n내가 조사한 바로는 낚시는 철학과도 상통한대\"",
"305000431_11": "\"진짜? 그래도 이렇게 많으면 초보라도 낚을 수 있겠는데.\\n어디 한번 해 볼까?\"",
"305000431_12": "\"낚시라면 나도 카나데에게 어느 정도 배운 적이 있지.\\n숲에서 먹이를 찾아오자\"",
"305000431_13": "\"그럼 오늘 저녁밥은 생선구이다!\"",
"305000431_14": "\"…………\"",
"305000431_15": "\"…………\"",
"305000431_16": "\"…………안 낚이잖아! 한 마리도!\"",
"305000431_17": "\"낚시할 때는 이 시간도 즐길 줄 알아야 해.\\n기다림의 미학이라는 말도 있잖아?\"",
"305000431_18": "\"지금 필요한 건 미학이 아니라 밥이야!\"",
"305000431_19": "\"물고기는 소리에 반응한다―― 조용히 해, 유키네\"",
"305000431_20": "\"너도 그래!\\n배운 적 있다며!?\"",
"305000431_21": "\"그렇다 해도 듣는 것과 직접 하는 것은 차이가 있어서……\\n이렇게 된 이상 이 검으로 직접 물고기를 꿰 버리겠어――!\"",
"305000431_22": "\"크리스, 너 또 먹이를 먹혔잖아.\\n어서 다음 먹이로 갈아끼고 준비해\"",
"305000431_23": "\"쳇, 이 녀석들 진짜……\"",
"305000431_24": "\"아~ 저기, 뭐냐. 먹이 좀 끼워 줄래?\\n저 녀석은 물고기를 꿰는 데 정신이 팔려서\"",
"305000431_25": "\"너…… 설마 먹이를 건드는 게 무서운 거야?\"",
"305000431_26": "\"으악!?\\n야, 그 꿈틀거리는 거 저리 안 치워어어어어어!?\"",
"305000431_27": "\"다행히 어느 정도는 낚았군……\"",
"305000431_28": "\"응, 낚시할 때는 끈기가 가장 중요하다더니 그 말이 맞네\"",
"305000431_29": "\"근데…… 왜 내 낚싯대에는 안 걸리는 건데!\"",
"305000431_30": "\"글쎄, 그 이유는 모르겠지만……\"",
"305000431_31": "\"그러게\"",
"305000431_32": "\"젠장! 무조건 큰 놈을 낚아 올려서――!?\"",
"305000431_33": "\"유키네! 걸렸다!\"",
"305000431_34": "\"왔다아아아아! 내 저녁밥!\\n순순히 포기해―― 응? 어…… 으, 으아아아!?\"",
"305000431_35": "\"낚싯대를 놔! 바다로 떨어질 거야!\"",
"305000431_36": "\"큭――!? 으아아아아아아!?\"",
"305000431_37": "\"유키네! 괜찮아!?\"",
"305000431_38": "\"왜 그러지? 떠오르질 않아!\"",
"305000431_39": "\"뭐라고!? 지금 구해――!?\"",
"305000431_40": "\"노이즈!? 이런 때에――!\"",
"305000431_41": "\"큭――!?\"",
"305000431_42": "(젠장…… 끌려들었어……)",
"305000431_43": "(숨이 안 쉬어져…… 어떻게든 해야 하는데)",
"305000431_44": "(칫…… 물속에서도 자유롭게 움직일 수 있으면 좋을 텐데……)",
"305000431_45": "\"유키네! 유키네에에에――!\"",
"305000431_46": "\"츠바사! 노이즈는 내가 막을게!\\n그러니까――!\"",
"305000431_47": "\"――알겠어!\\n유키네는 내가 구하지!\"",
"305000431_48": "(유키네――! 큭, 어디냐!)",
"305000431_49": "(어서 찾아내야 하는데――)",
"305000431_50": "(큭…… 물살이 빨라!\\n이대로는――!)",
"305000431_51": "\"허억, 헉, 허억……\"",
"305000431_52": "\"큭! 기다려라, 유키네! 지금 바로……\"",
"305000431_53": "(――나는 이제 무엇도 잃지 않겠다고 결심했어!)",
"305000431_54": "\"Imyuteus amenohabakiri tron\"",
"305000431_55": "(응? 이건 뭐지!? 물속에서도 마음대로 움직일 수 있어……)",
"305000431_56": "(――유키네! 잡았다!)",
"305000431_57": "\"푸하! 하아, 하아……\"",
"305000431_58": "\"꽉 잡아라, 유키네!\"",
"305000431_59": "\"둘 다 조심해, 그쪽으로 노이즈가 갔어!\"",
"305000431_60": "\"큭! 한고비 넘겼나 했더니……\"",
"305000431_61": "(이런 데서는 제대로 움직일 수가 없잖아!\\n……하지만 엄살 부리고 있을 때가 아니야)",
"305000431_62": "\"이판사판이다!\"",
"305000431_63": "\"Killter ichaival tron\""
}

@ -1,66 +0,0 @@
{
"305000431_0": "「我們走很久了。\\n 差不多也該是肚子叫的時候了。」",
"305000431_1": "「嗯。露營套組中還有乾糧。\\n 來生火加熱──」",
"305000431_2": "「慢著!這時候應該就地調度才對吧?」",
"305000431_3": "「就地調度……?」",
"305000431_4": "「沒錯。現在已經知道我們缺乏對特殊環境的應變能力。」",
"305000431_5": "「那麼為了今後,\\n 先預習野外求生技術應該也是個選項吧」",
"305000431_6": "(最重要的是,能在這麼美的島上野營──\\n 這不是很有趣嗎",
"305000431_7": "「姑且不論應變能力,這不是挺有趣的嗎!\\n 而且也有魚在游泳嘛」",
"305000431_8": "「來釣魚吧……!這時候就只有釣魚了!」",
"305000431_9": "「我還在跟夫人生活時,為了調度食材,\\n 一直很想挑戰看看……」",
"305000431_10": "「沒錯,就是釣魚──!\\n 根據我的調查釣魚甚至還蘊含了哲學」",
"305000431_11": "「真的假的?反正這裡有這麼多魚的話,\\n 應該連外行人都釣得到吧。那就試看看好了。」",
"305000431_12": "「若是釣魚的話,我也曾向奏略為學習過。\\n 那我到森林調度魚餌吧。」",
"305000431_13": "「也就是說,今晚的晚餐是烤魚吧!」",
"305000431_14": "「…………」",
"305000431_15": "「…………」",
"305000431_16": "「…………連一條魚!都完全沒釣到嘛!」",
"305000431_17": "「俗話說欲速則不達,\\n 你就當作是魚在給我們時間思考吧。」",
"305000431_18": "「我們現在需要的不是思考時間,而是伙食啦!」",
"305000431_19": "「魚會對聲音有所反應──雪音,妳安靜點。」",
"305000431_20": "「妳也是啦!\\n 不是說有學過嗎」",
"305000431_21": "「雖說如此,但耳聞與實踐是兩回事……\\n 既然事已至此那我就以這把劍直接刺魚──」",
"305000431_22": "「克莉絲,妳的魚餌又被吃掉了。\\n 快點鉤上魚餌後繼續釣魚吧。」",
"305000431_23": "「嘖,這些臭魚……」",
"305000431_24": "「啊~那個,我說啊?妳能幫我鉤上魚餌嗎?\\n 因為她跑去刺魚了。」",
"305000431_25": "「妳…….難不成怕摸魚餌嗎?」",
"305000431_26": "「咿呀!?\\n 妳別拿著那個在扭動的東西靠近我啦啊啊啊啊」",
"305000431_27": "「太好了,多少釣到幾條了……」",
"305000431_28": "「是呀,大家都說釣魚要靠耐性,果真沒錯呢。」",
"305000431_29": "「但是……為什麼只有我的魚竿沒上鉤啊!」",
"305000431_30": "「我也不清楚其中緣由……」",
"305000431_31": "「我也是。」",
"305000431_32": "「混蛋!我絕對要釣到大隻的──唔!?」",
"305000431_33": "「雪音!上鉤了!」",
"305000431_34": "「我的晚餐!來啦~~~~!\\n 給我覺悟──一唔、咦……啊哇、啊哇哇哇哇」",
"305000431_35": "「快放開釣桿!會被扯進海裡喔!」",
"305000431_36": "「嗚──!?嗚哇啊啊啊啊啊!?」",
"305000431_37": "「雪音!妳沒事吧!」",
"305000431_38": "「她怎麼了?沒有浮上來!」",
"305000431_39": "「什麼!我現在去救──唔!?」",
"305000431_40": "「NOISE竟然挑在這時候──」",
"305000431_41": "「嗚──!?」",
"305000431_42": "(混帳……被拖下水了……)",
"305000431_43": "(無法呼吸……必須快點想個辦法!)",
"305000431_44": "(可惡……要是能在水中自由活動就好了……)",
"305000431_45": "「雪音!雪音────!」",
"305000431_46": "「翼我來抵擋NOISE\\n 所以──」",
"305000431_47": "「──我知道了!\\n 我去救雪音」",
"305000431_48": "(雪音──!嗚,妳在哪裡!)",
"305000431_49": "(必須快點找到她──)",
"305000431_50": "(嗚……浪潮的水流好快!\\n 再這樣下去──",
"305000431_51": "「呼、呼、呼……」",
"305000431_52": "「嗚!雪音,妳等著!我立刻就……」",
"305000431_53": "(──我已經立誓不再失去任何人了!)",
"305000431_54": "「Imyuteus amenohabakiri tron」",
"305000431_55": "(嗯?這是怎麼回事!能在水中自由活動了……)",
"305000431_56": "(──雪音!抓到妳了!)",
"305000431_57": "「噗哈!呼、呼……」",
"305000431_58": "「雪音!抱緊我!」",
"305000431_59": "「你們小心一點NOISE過去你們那邊了」",
"305000431_60": "「嗚!一波未平,一波又起……」",
"305000431_61": "(在這種地方根本沒辦法隨心所欲活動嘛!\\n ……不過現在不是示弱的時候",
"305000431_62": "「只能賭一把了!」",
"305000431_63": "「Killter Ichaival tron」"
}

@ -1,18 +0,0 @@
{
"305000432_0": "\"...I didn't think our Gears could transform into swimsuits too.\"",
"305000432_1": "\"Yeah, I wonder what's going on here?\"",
"305000432_2": "\"Still, can't complain about a lucky break, right? So how is it? Do you like your swimsuit Gears?\"",
"305000432_3": "\"I didn't think it'd make this much of a difference. It's incredible, all right...\"",
"305000432_4": "\"Yeah, it's easier to move around in than I expected...\"",
"305000432_5": "\"Hehe, right?\"",
"305000432_6": "\"With this, I can put any number of those small-fry straight into the frying pan!\"",
"305000432_7": "\"Indeed. It's a sizeable boost in fighting power.\"",
"305000432_8": "\"...Speaking of frying, the fish! What about our dinner?!\"",
"305000432_9": "\"...All gone. They were swept away in the battle.\"",
"305000432_10": "\"I guess there's nothing we can do. Let's just prepare the food we brought...\"",
"305000432_11": "\"Hey! Wait a minute! Over there...\"",
"305000432_12": "\"It's a... a new relic fragment?!\"",
"305000432_13": "\"Maybe it's from that group of Noise we just dealt with?\"",
"305000432_14": "\"If so, then we can assume that relics have some kind of effect on the Noise.\"",
"305000432_15": "\"Yes, but I'm not sure what it all means...\""
}

@ -1,18 +0,0 @@
{
"305000432_0": "\"……설마 우리 기어까지 수영복 기어로 변할 줄이야\"",
"305000432_1": "\"그래, 대체 뭐가 어떻게 된 건지……\"",
"305000432_2": "\"그래도 잘된 일이잖아?\\n둘러 본 감상은 어때?\"",
"305000432_3": "\"이렇게 바뀔 줄은 몰랐어.\\n대단한걸, 정말……\"",
"305000432_4": "\"그래, 예상 이상으로 움직이기 편해……\"",
"305000432_5": "\"후후, 그렇지?\"",
"305000432_6": "\"이거라면 노이즈가 아무리 와도 식은 죽 먹기겠어!\"",
"305000432_7": "\"맞아, 큰 전력이 될 거야\"",
"305000432_8": "\"……그러고 보니 물고기! 저녁밥은!?\"",
"305000432_9": "\"……틀렸어, 전투의 여파로 다 날려갔어\"",
"305000432_10": "\"별수 없지, 물고기는 그만 포기하고 휴대용 식량을――\"",
"305000432_11": "\"어!? 잠깐 있어 봐!\\n이거――\"",
"305000432_12": "\"이건…… 새로운 성유물의 조각!?\"",
"305000432_13": "\"혹시 아까 그 노이즈 무리 안에?\"",
"305000432_14": "\"그렇다고 하면\\n성유물의 영향을 받은 노이즈가 있었다고 생각할 수 있겠네\"",
"305000432_15": "\"그래, 그것이 무엇을 의미하는지는 모르겠지만……\""
}

@ -1,18 +0,0 @@
{
"305000432_0": "「……沒想到連我們的Gear都變成泳裝型了。」",
"305000432_1": "「是啊,現在究竟是什麼狀況……」",
"305000432_2": "「但這也算是塞翁失馬吧?\\n 穿上泳裝型的感想怎麼樣」",
"305000432_3": "「萬萬沒想到會差這麼多。\\n 真的很不錯耶……」",
"305000432_4": "「是啊,比預想的還更便於活動……」",
"305000432_5": "「呵呵,我沒說錯吧?」",
"305000432_6": "「這下子來再多NOISE都輕輕鬆鬆啦」",
"305000432_7": "「沒錯,想必能成為強大戰力。」",
"305000432_8": "「……對了,魚!我們的晚餐呢!?」",
"305000432_9": "「……不行,被戰鬥的餘波炸飛了。」",
"305000432_10": "「沒辦法,索性放棄釣魚,改吃乾糧──」",
"305000432_11": "「喂!等一下!\\n 這是──」",
"305000432_12": "「這是……新的聖遺物碎片!?」",
"305000432_13": "「難不成是在剛才的NOISE群中掉落的」",
"305000432_14": "「如果是的話,\\n 那可以推測有部分NOISE是受到聖遺物影響呢。」",
"305000432_15": "「沒錯。雖然目前還無法得知這代表了什麼意義……」"
}

@ -1,21 +0,0 @@
{
"305000511_0": "Rebuild Form",
"305000511_1": "\"Aaaaaawww!\"",
"305000511_2": "\"Hibiki, groaning isn't going to get your homework done.\"",
"305000511_3": "\"But why do we have so much homework? It's summer!\"",
"305000511_4": "\"Well, because we're not in class and we have a lot of free time, right?\"",
"305000511_5": "\"I'm really busy with S.O.N.G. missions, though...\"",
"305000511_6": "\"You're busy with plenty of other things too, Hibiki, so it's not like that's an excuse.\"",
"305000511_7": "\"I'll give you a hand, so for now, let's just focus on your homework, okay?\"",
"305000511_8": "\"But even with you helping me, my willpower just drains away when facing that mountain of homework I have...\"",
"305000511_9": "\"Oh, yeah. Apparently that aquarium we went to before got a giant new fish tank this summer.\"",
"305000511_10": "\"For reals? I wanna see it!\"",
"305000511_11": "\"...Well, why don't we go together when you're done with your homework?\"",
"305000511_12": "\"Yeah! Some homework isn't going to stop us from going to the aquarium! That's the motivation I needed!\"",
"305000511_13": "\"Oh, Hibiki...\"",
"305000511_14": "\"Yes, Master! I'm ready to move out!\"",
"305000511_15": "\"...Again?\"",
"305000511_16": "\"Yeah. I'm heading out, Miku!\"",
"305000511_17": "\"Be careful. We'll finish your homework together when you get back.\"",
"305000511_18": "\"Okay!\""
}

@ -1,21 +0,0 @@
{
"305000511_0": "심상 변화",
"305000511_1": "\"아~……!\"",
"305000511_2": "\"히비키, 이상한 소리 내 봤자 숙제는 안 끝나\"",
"305000511_3": "\"왜 이렇게 숙제가 잔뜩 나오는 걸까……\\n여름인데――!\"",
"305000511_4": "\"자주 수업을 빠지거나 쉬니까 그렇지\"",
"305000511_5": "\"그래도 S.O.N.G.의 임무는 어쩔 수가 없잖아……\"",
"305000511_6": "\"그거 말고도 많으니까 자업자득이야\"",
"305000511_7": "\"나도 도와줄 테니까 일단 열심히 해 보자\"",
"305000511_8": "\"하지만 산더미 같은 숙제 앞에 서면\\n의욕이 쭉쭉 사라지는걸~……\"",
"305000511_9": "\"아, 그러고 보니 전에 히비키랑 갔던 수족관에\\n올여름에 초대형 수조가 새로 생긴대\"",
"305000511_10": "\"정말로? 보고 싶어!\"",
"305000511_11": "\"……그럼 지금 하고 있는 숙제 다 하면\\n같이 갈까?\"",
"305000511_12": "\"응! 미쿠랑 수족관 데이트 갈 수 있게 힘낼게!\\n우오오오…… 기운이 막 샘솟기 시작했어~!\"",
"305000511_13": "\"히비키도 참……\"",
"305000511_14": "\"――네, 스승님! 타치바나 히비키, 갈 수 있습니다!\"",
"305000511_15": "\"……또야?\"",
"305000511_16": "\"응. 미쿠, 나 다녀올게!\"",
"305000511_17": "\"조심해. 돌아오면 같이 숙제 마저 하자\"",
"305000511_18": "\"응!\""
}

@ -1,21 +0,0 @@
{
"305000511_0": "心象變化",
"305000511_1": "「啊~……!」",
"305000511_2": "「響,就算妳發出怪聲,作業也不會自己寫完喔。」",
"305000511_3": "「為什麼會出這麼多作業呀……\\n 明明都夏天了──」",
"305000511_4": "「那是因為妳經常在上課時缺席或請假吧?」",
"305000511_5": "「那是S.O.N.G.的任務,我也沒辦法呀……」",
"305000511_6": "「任務以外也經常發生,所以是自作自受。」",
"305000511_7": "「我也會幫妳的,所以就先努力寫完作業吧?」",
"305000511_8": "「說歸說,面對這堆成山的作業,\\n 我的熱情都被消磨掉了啦……」",
"305000511_9": "「啊,對了,之前我們不是有去過水族館嗎?\\n 聽說今年夏天新設置了超大型水槽喔。」",
"305000511_10": "「真的嗎,我好想看!」",
"305000511_11": "「……那等現在寫的作業完成了,我們就一起去吧?」",
"305000511_12": "「嗯!為了一起去水族館約會,我會努力的!\\n 唔喔喔喔……湧起鬥志了」",
"305000511_13": "「響,妳真是的……」",
"305000511_14": "「──師父,我知道了!立花響可以出動!」",
"305000511_15": "「……又來了嗎?」",
"305000511_16": "「嗯。未來,我出門了!」",
"305000511_17": "「要注意安全喔。等妳回來了,我們再一起寫作業吧?」",
"305000511_18": "「嗯!」"
}

@ -1,43 +0,0 @@
{
"305000512_0": "\"All right! We did it!\"",
"305000512_1": "\"Shirabe-chan, Kirika-chan, I'm in a bit of a hurry, so can you report to HQ for me?!\"",
"305000512_2": "\"No problem, but what's the rush?\"",
"305000512_3": "\"I gotta hurry back and do my homework! Okay then, thanks a bunch!\"",
"305000512_4": "\"...And she's gone.\"",
"305000512_5": "\"Hibiki-san... doing homework?\"",
"305000512_6": "\"It's definitely going to rain tomorrow, Kiri-chan.\"",
"305000512_7": "\"Yeah, it's gonna rain flying pigs... We're going to need a real hefty umbrella!\"",
"305000512_8": "\"You've discovered a new relic fragment, right?!\"",
"305000512_9": "\"We found it after a chaotic battle, so we couldn't determine if a Noise had dropped it. Could you check it?\"",
"305000512_10": "\"That battle certainly was chaotic...\"",
"305000512_11": "\"...There is no mistaking that this fragment came from the same relic as the last one.\"",
"305000512_12": "\"So that means there are still other Noise out there with fragments?\"",
"305000512_13": "\"What do you think, Elfnein-kun?\"",
"305000512_14": "\"Yes, that is very likely the case.\"",
"305000512_15": "\"But, since the Noise themselves do not wield relics, I believe that they are under the relic's influence.\"",
"305000512_16": "\"The relic's influence? So it can have some kind of effect even though it's not a complete relic?\"",
"305000512_17": "\"Although faint, I did detect some kind of energy signal when examining the relic fragment you gave me.\"",
"305000512_18": "\"Could it be that the relic has been activated?\"",
"305000512_19": "\"Although it should be impossible, this relic may be able to remain active even in a fragmented state.\"",
"305000512_20": "\"The mic unit built from your relic fragments activates via the power of music...\"",
"305000512_21": "\"So I think that these fragments must also activate under certain conditions.\"",
"305000512_22": "\"If the relic can activate even in a fragmented state, then it's too dangerous to leave out in the open.\"",
"305000512_23": "\"Indeed, and I believe that the other world's crisis and this fragmented, unknown relic are somehow related.\"",
"305000512_24": "\"Of course. It's only natural to assume that it's related to the Gjallarhorn alert.\"",
"305000512_25": "\"......\"",
"305000512_26": "\"Well... There is one more thing I'd like to report.\"",
"305000512_27": "\"Sure, what is it?\"",
"305000512_28": "\"I see. A Swimsuit style Gear...\"",
"305000512_29": "\"Your Gear is a reflection of your mental imagery, so it likely came from your mental imagery at that time.\"",
"305000512_30": "\"A reflection of my mental imagery...\"",
"305000512_31": "\"For me, I was simply thinking about moving through the water as quickly as possible to save Yukine...\"",
"305000512_32": "\"Same here. While I was in the water, I was just desperately thinking that I had to do something...\"",
"305000512_33": "\"I wonder if your Gears reacted to those strong emotions and released some of the Symphogear locks?\"",
"305000512_34": "\"Hm? Wait, how did you do it, Maria?\"",
"305000512_35": "\"M-Me?! Mine was just like yours! Yeah, really!\"",
"305000512_36": "(I can't tell them that it was probably just me being angry at the Noise for interrupting my summer vacation!)",
"305000512_37": "\"Still, it's thanks to these swimsuit Gears that fighting's a breeze, but can we make them go back to normal?\"",
"305000512_38": "\"If Gears change in response to mental imagery, then I think they will change back if you strongly desire it.\"",
"305000512_39": "\"I see.\"",
"305000512_40": "\"In any case, well done. You can continue your investigation later. Just take it easy for now.\""
}

@ -1,43 +0,0 @@
{
"305000512_0": "\"좋~아! 해치웠다!\"",
"305000512_1": "\"시라베, 키리카. 내가 좀 급해서 그러는데 본부에\\n보고하는 거 부탁해도 될까!?\"",
"305000512_2": "\"상관은 없는데요. 뭐가 그렇게……?\"",
"305000512_3": "\"쌩하고 돌아가서 숙제해야 해!\\n그럼 잘 부탁할게~!\"",
"305000512_4": "\"……벌써 사라졌네\"",
"305000512_5": "\"히비키가 숙제를 한다니……\"",
"305000512_6": "\"내일은 비가 올 거 같지? 키리\"",
"305000512_7": "\"비가 아니라 우박이 내릴지도 몰라요……\\n특별히 튼튼한 우산을 준비해야겠는걸요……!\"",
"305000512_8": "\"새로운 성유물 조각을 발견하셨군요!\"",
"305000512_9": "\"혼란스러운 상황 속에서 발견한 터라 지난번과 마찬가지로\\n노이즈가 떨어뜨린 것인지는 알 수 없지만 봐 주겠어?\"",
"305000512_10": "\"혼란스러운 상황이라……\"",
"305000512_11": "\"……이것은 전에 발견한 조각과 동일한 성유물의 일부가\\n틀림없는 듯합니다\"",
"305000512_12": "\"그럼 그거 말고도 아직 조각을 가진 노이즈가 있을까?\"",
"305000512_13": "\"어떻게 생각하지? 엘프나인\"",
"305000512_14": "\"네, 그럴 가능성이 높습니다\"",
"305000512_15": "\"단 노이즈가 성유물을 흡수하는 일은 없기 때문에\\n어디까지나 성유물의 영향에 의한 것이라 추측됩니다\"",
"305000512_16": "\"성유물의 영향? 하지만 완전 성유물도 아닌데\\n성유물이 다른 것에 영향을 끼칠 수 있는 거야?\"",
"305000512_17": "\"앞서 받았던 성유물 조각을 조사해 봤더니\\n미약하지만 에너지와 같은 것을 띄고 있었습니다\"",
"305000512_18": "\"그 말은…… 이 성유물이 기동하고 있다는 건가?\"",
"305000512_19": "\"원래는 있을 수 없는 일입니다만 이 성유물은\\n조각 상태에서도 기동을 유지할 수 있는 것일지도 모릅니다\"",
"305000512_20": "\"장착자 여러분께서 지니신 성유물 조각으로부터 만들어진\\n마이크 유닛은 노래의 힘으로 활성화합니다만……\"",
"305000512_21": "\"이 조각도 어떤 조건하에서 활성화하여 기동하는 것 같습니다\"",
"305000512_22": "\"조각 상태에서도 기동하는 성유물이라니\\n방치해 두기에는 너무 위험해……\"",
"305000512_23": "\"네, 평행 세계의 위기와 이 조각난 미지의 성유물……\\n관계가 없지는 않을 겁니다\"",
"305000512_24": "\"그렇겠지. 걀라르호른의 얼럿과도 관계가 있다고\\n생각하는 편이 자연스러울 거야\"",
"305000512_25": "\"…………\"",
"305000512_26": "\"저기…… 하나 더 보고하고 싶은 게 있는데\"",
"305000512_27": "\"네, 뭔가요?\"",
"305000512_28": "\"그렇군요, 수영복 기어라……\"",
"305000512_29": "\"……기어에는 장착자의 심상이 반영됩니다. 아마도\\n그때의 심상과 관계된 것 아닐까 싶네요\"",
"305000512_30": "\"심상이 반영된다……\"",
"305000512_31": "\"나는―― 그때 유키네를 구하기 위해 물속을\\n빠르게 이동하고 싶다고 생각했었어……\"",
"305000512_32": "\"나도 비슷해.\\n물속에서 어떻게든 해 보려고 필사적으로 발버둥 쳤더니――\"",
"305000512_33": "\"그 강력한 마음에 기어가 반응하여\\n심포기어의 잠금이 일부 해제된 것이겠죠\"",
"305000512_34": "\"응? 잠깐만, 마리아는 어땠지?\"",
"305000512_35": "\"어, 나!?\\n나도 비슷했어, 응, 진짜로――!\"",
"305000512_36": "(절대 말 못 해…… 수영복 바캉스를 방해한 노이즈 때문에\\n분노해서 변화했을지도 모른다고는――!)",
"305000512_37": "\"어쨌든 수영복 기어가 손에 들어와서 싸우기 쉬워진 건\\n맞지만, 원래대로 돌아가는 거지?\"",
"305000512_38": "\"심상에 의한 변화라면\\n마음의 힘으로 되돌리는 것도 가능할 겁니다\"",
"305000512_39": "\"그래?\"",
"305000512_40": "\"어찌 됐든 수고 많았다.\\n다시 조사하러 가 줘야 하겠지만 오늘은 푹 쉬도록\""
}

@ -1,43 +0,0 @@
{
"305000512_0": "「好~!解決了!」",
"305000512_1": "「調、切歌,我還有事要忙,\\n 所以能麻煩你們回本部報告嗎」",
"305000512_2": "「是沒問題啦Death但為什麼這麼趕……」",
"305000512_3": "「我要衝回去寫作業!\\n 那之後就拜託你們了」",
"305000512_4": "「……已經看不到人了。」",
"305000512_5": "「沒想到響學姐竟然說要寫作業……」",
"305000512_6": "「小切,明天一定會下雨。」",
"305000512_7": "「不只是雨,搞不好還是箭雨……\\n 我們必須準備特別堅固的傘Death……」",
"305000512_8": "「各位找到新的聖遺物碎片了呢!」",
"305000512_9": "「由於是在混亂中尋獲,因此無法斷定狀況是否同於上次,\\n 是從NOISE身上掉落。能麻煩妳看看嗎」",
"305000512_10": "「混亂的狀況嗎……」",
"305000512_11": "「……看來這跟上次找到的碎片,\\n 都是屬於同樣聖遺物的其中一部分。」",
"305000512_12": "「這麼說來還會有其他身懷碎片的NOISE嗎」",
"305000512_13": "「艾爾芙奈茵,妳怎麼看?」",
"305000512_14": "「是的,這個可能性很高。」",
"305000512_15": "「不過由於NOISE不曾吸收過聖遺物\\n 所以推測是聖遺物影響所造成的結果。」",
"305000512_16": "「聖遺物的影響?不過明明就不是完整聖遺物,\\n 卻仍然能影響周遭這有可能嗎」",
"305000512_17": "「在我調查各位提供的聖遺物碎片後,\\n 發現碎片上夾帶著微弱的能量。」",
"305000512_18": "「這是……意味著這件聖遺物正在運作中嗎?」",
"305000512_19": "「本來這是不可能發生的,但或許這件聖遺物的特性\\n 就是能在碎片狀態時仍能維持運作。」",
"305000512_20": "「由各位裝者持有的聖遺物碎片製作而成的麥克風機組,\\n 是藉由歌聲之力來活性化的……」",
"305000512_21": "「所以這塊碎片可能也是在某種條件下得以活性化,\\n 並且啟動的。」",
"305000512_22": "「竟然有聖遺物能在碎片狀態下啟動,\\n 這太過危險不能置之不理呢……」",
"305000512_23": "「是的。平行世界的危機與這塊碎裂的未知聖遺物……\\n 我認為其中必然有所關連。」",
"305000512_24": "「我想也是。假設這跟末世號角的警報有關,\\n 應該也是順理成章。」",
"305000512_25": "「…………」",
"305000512_26": "「不好意思……我還有另一件事想報告。」",
"305000512_27": "「好的,請問是什麼事?」",
"305000512_28": "「原來如此泳裝型的Gear……」",
"305000512_29": "「……Gear會反映出裝者內心的景象。\\n 我想這很可能與當時的心象有關。」",
"305000512_30": "「反映出心象……」",
"305000512_31": "「我──在當時為了救雪音,\\n 而不禁冀求能在水中更快行動……」",
"305000512_32": "「我也差不多。\\n 在水中想設法存活而拼命掙扎──」",
"305000512_33": "「想必是Gear反映出這些強烈意念\\n 而解除了在Symphogear上的部份安全鎖吧。」",
"305000512_34": "「嗯?慢著,那瑪麗亞又是如何?」",
"305000512_35": "「我、我嗎!?\\n 我也是差不多狀況啦真的喔──」",
"305000512_36": "說不出口……我怎麼敢說可能是因為被NOISE干擾\\n 而無法穿上泳裝度假的憤怒呀──",
"305000512_37": "「無論如何,多虧獲得泳裝型,讓我們戰鬥起來更方便,\\n 不過應該能變回原狀吧」",
"305000512_38": "「只要是透過心象造成的變化,\\n 應該也能透過意志之力恢復原狀。」",
"305000512_39": "「了解。」",
"305000512_40": "「總之辛苦你們了。\\n 雖然還需要請你們再前往調查但今天就先好好休息吧。」"
}

@ -1,16 +0,0 @@
{
"305000521_0": "\"Sorry to bother you all, but I actually would like to collect some data on your swimsuit Gears.\"",
"305000521_1": "\"Not a problem. We've been grasping at straws too. If you find anything out, please let us know.\"",
"305000521_2": "\"Of course. Thank you.\"",
"305000521_3": "\"...And why are you guys here?\"",
"305000521_4": "\"Because we want to see your swimsuits, of course!\"",
"305000521_5": "\"They're not swimsuits! They're swimsuit Gears! Big difference!\"",
"305000521_6": "\"...You two as well?\"",
"305000521_7": "\"I'm interested in seeing what kind of Gear it is.\"",
"305000521_8": "\"A swimsuit Gear sounds like so much fun! We didn't want to miss it!\"",
"305000521_9": "\"...I guess that's that. Since you're here, how about we get some sparring in?\"",
"305000521_10": "\"Just what I hoping for!\"",
"305000521_11": "\"Yeah.\"",
"305000521_12": "\"Are you going to join in too?\"",
"305000521_13": "\"If I didn't, then you wouldn't be able to test out your Gear, now would you?\""
}

@ -1,16 +0,0 @@
{
"305000521_0": "\"오시게 해서 죄송합니다.\\n수영복 기어에 대한 데이터가 필요해서요\"",
"305000521_1": "\"괜찮아. 우리도 갑작스러운 일이라 아직 파악하는 중이니.\\n알게 된 것이 있으면 알려 주겠어?\"",
"305000521_2": "\"네. 감사합니다\"",
"305000521_3": "\"……근데 왜 이 녀석들이 따라오는 건데?\"",
"305000521_4": "\"그야 당연히 보고 싶으니까 그렇지!\\n세 사람의 수영복 차림!\"",
"305000521_5": "\"수영복이 아니라 수영복 기어야!\"",
"305000521_6": "\"……너희도?\"",
"305000521_7": "\"어떤 기어인지 궁금해서\"",
"305000521_8": "\"수영복 모양이라니, 그렇게 재미있어 보이는 걸\\n놓칠 수는 없잖아요!\"",
"305000521_9": "\"……할 수 없지.\\n그럼 적어도 훈련 상대역이라도 맡아 줄래?\"",
"305000521_10": "\"바라던 바예요!\"",
"305000521_11": "\"응\"",
"305000521_12": "\"너도 제대로 상대해라?\"",
"305000521_13": "\"안 그러면 테스트라고 할 수 없으니까!\""
}

@ -1,16 +0,0 @@
{
"305000521_0": "「不好意思,我召集了各位。\\n 因為我很想要泳裝型Gear的數據。」",
"305000521_1": "「別介意。我們也因事發突然而正在摸索中。\\n 若有何新發現希望妳能不吝指教。」",
"305000521_2": "「好的,謝謝各位。」",
"305000521_3": "「……那你們又是為什麼跟過來啊?」",
"305000521_4": "「這還用說嗎!\\n 當然是因為想看你們的泳裝嘛」",
"305000521_5": "「不是泳裝是泳裝型Gear啦」",
"305000521_6": "「……你們也一樣嗎?」",
"305000521_7": "「我很好奇到底是怎樣的Gear。」",
"305000521_8": "「怎麼可以錯過泳裝型Gear\\n 這麼有趣的東西Death」",
"305000521_9": "「……拿你們沒轍。\\n 那麼至少就請你們擔任我們的訓練對手吧。」",
"305000521_10": "「求之不得Death」",
"305000521_11": "「嗯。」",
"305000521_12": "「妳也要認真打喔?」",
"305000521_13": "「不然就不能算測試了嘛!」"
}

@ -1,29 +0,0 @@
{
"305000522_0": "\"Output is still the same, but performance on sand and water has improved. They are terrain-specific.\"",
"305000522_1": "\"It's great being able to move and not falter even on uneven terrain.\"",
"305000522_2": "\"Yeah, and it also blocks out heat. It's pretty basic, but being able to maintain stamina is a big plus point.\"",
"305000522_3": "\"It's the perfect Gear for that parallel world.\"",
"305000522_4": "\"Yeah, its suitability for that world is its biggest merit by far.\"",
"305000522_5": "\"Hehehe... that's where you're wrong, Tsubasa-san! That's not that Gear's true appeal!\"",
"305000522_6": "\"True appeal?\"",
"305000522_7": "\"What else is there? If you know something, then just say it!\"",
"305000522_8": "\"...Now I'm curious.\"",
"305000522_9": "\"The true power of that Gear<speed=0.5>...</speed> is that it's super cute!\"",
"305000522_10": "\"C-Cute?\"",
"305000522_11": "\"Oh oh, you're right!\"",
"305000522_12": "\"How did I not see it?\"",
"305000522_13": "\"Your swimsuit-looking Gears boosted everyone's charm by 120%! Cuteness is the way to go!\"",
"305000522_14": "\"D-Dumbass!\"",
"305000522_15": "\"Yeeouch!\"",
"305000522_16": "\"But she was complimenting us, Yukine...\"",
"305000522_17": "\"Jeez, do you really think that?\"",
"305000522_18": "\"Being cute is important!\"",
"305000522_19": "\"Strength and cuteness. There's no better combo.\"",
"305000522_20": "\"Y-You guys too? C'mon...\"",
"305000522_21": "\"Hey, are you blushing?\"",
"305000522_22": "\"Not at all! You guys are just so...\"",
"305000522_23": "\"Why am I the only one you hit, Chris-chan?\"",
"305000522_24": "\"Because you started this cutesy nonsense!\"",
"305000522_25": "\"Still, it's better than fumbling around in our normal Gears, isn't it?\"",
"305000522_26": "\"That it is.\""
}

@ -1,29 +0,0 @@
{
"305000522_0": "\"수치상의 출력은 변함없습니다만 모랫바닥이나 물가에 대한\\n대응력이 향상했네요…… 국지 대응형 기어라 할 수 있겠군요\"",
"305000522_1": "\"그래, 발밑이 불안정해도 기동력에 변함이 없는 점이\\n아주 멋지군\"",
"305000522_2": "\"응, 그리고 더위를 차단하는 점도.\\n별거 아닌 거 같아도 체력 소모가 안 되는 건 큰 장점이야\"",
"305000522_3": "\"저쪽에 딱 맞는 기어라니까\"",
"305000522_4": "\"맞아. 이 기능성이 이 기어의 최대 장점이지\"",
"305000522_5": "\"후후후…… 틀렸어요, 츠바사 선배!\\n그 기어의 진정한 힘, 진정한 매력은 그런 게 아니에요!\"",
"305000522_6": "\"진정한 힘……?\"",
"305000522_7": "\"그거 말고 또 뭐가 있어?\\n어떤 부분인데?\"",
"305000522_8": "\"……나도 듣고 싶은걸\"",
"305000522_9": "\"그 기어의 진정한 힘은<speed=0.5>…………</speed> 귀엽다는 거예요!\"",
"305000522_10": "\"귀, 귀여워……?\"",
"305000522_11": "\"드, 듣고 보니 그렇네요!\"",
"305000522_12": "\"의외의 맹점……!\"",
"305000522_13": "\"귀여움은 정의죠! 수영복 같은 기어라니\\n세 사람의 매력이 120%는 더해 보여요!\"",
"305000522_14": "\"――멍청아!\"",
"305000522_15": "\"아야!?\"",
"305000522_16": "\"유키네, 때릴 것까지야…… 칭찬해 주는 건데\"",
"305000522_17": "\"나 참, 무슨 소릴 하나 했더니……!\"",
"305000522_18": "\"그래도 귀여운 건 중요해요!\"",
"305000522_19": "\"강하고 귀엽다니. 그보다 좋은 건 없죠\"",
"305000522_20": "\"너, 너희까지…… 무, 무슨 소리야……\"",
"305000522_21": "\"어머, 부끄러워하는 거야?\"",
"305000522_22": "\"그럴 리 있냐! 하나같이 진짜……\"",
"305000522_23": "\"크리스는 나한테만 쌀쌀맞아……\"",
"305000522_24": "\"먼저 말을 꺼낸 게 너잖아!\"",
"305000522_25": "\"뭐, 그래도 우락부락한 것보다는 낫잖아?\"",
"305000522_26": "\"그렇지\""
}

@ -1,29 +0,0 @@
{
"305000522_0": "「就數據而言,輸出功率沒有變化,但強化了\\n 對沙地與水邊的適應能力……可以說是局地適應型的Gear。」",
"305000522_1": "「在立足點不穩之地仍能維持機動性,確實非常優秀。」",
"305000522_2": "「而且還有隔熱效果。\\n 這雖然很不起眼但可以避免消耗體力也很重要。」",
"305000522_3": "「確實是最適合那邊的Gear。」",
"305000522_4": "「沒錯。這些功能才是這副Gear的最大優勢。」",
"305000522_5": "「呵呵呵……翼學姐,這話就不對了!\\n 這副Gear真正的力量與魅力可不是那些地方」",
"305000522_6": "「真正的力量……?」",
"305000522_7": "「還有其他特點嗎?\\n 如果妳發現了就直說吧。」",
"305000522_8": "「……我也很有興趣。」",
"305000522_9": "「這副Gear真正的力量就是<speed=0.5>…………</speed>很可愛!」",
"305000522_10": "「可、可愛……?」",
"305000522_11": "「說、說得確實沒錯Death」",
"305000522_12": "「意料外的盲點……!」",
"305000522_13": "「可愛就是正義!\\n 泳裝造型的Gear可以增添大家120%的魅力!」",
"305000522_14": "「──白癡嗎!」",
"305000522_15": "「好痛!?」",
"305000522_16": "「雪音,妳也用不著出手……畢竟她可是在稱讚我們。」",
"305000522_17": "「真是的,還以為是什麼大事……!」",
"305000522_18": "「但是可愛很重要喔Death」",
"305000522_19": "「又強又可愛。無可挑剔。」",
"305000522_20": "「連、連你們都來……是、是在胡說些什麼啦……」",
"305000522_21": "「哎呀,妳害羞了?」",
"305000522_22": "「最好是啦!不管是誰都胡扯一氣……」",
"305000522_23": "「克莉絲只對我特別嚴厲……」",
"305000522_24": "「還不都是因為妳先出嘴!」",
"305000522_25": "「至少比粗糙的造型還好吧?」",
"305000522_26": "「正是如此。」"
}

@ -1,23 +0,0 @@
{
"305000531_0": "\"...Their new Gears certainly do look nice.\"",
"305000531_1": "\"...Hmm, and where exactly are you looking when you say that?\"",
"305000531_2": "\"Seriously...\"",
"305000531_3": "\"W-Wait?! I-It's not like that! I was just honestly evaluating the Gears' performance...\"",
"305000531_4": "\"They certainly do perform magnificently.\"",
"305000531_5": "\"Elfnein-chan, he's lying. He was definitely just evaluating the way they look.\"",
"305000531_6": "\"Do you mean that despite their excellent mobility, he's worried about their defensive capabilities?\"",
"305000531_7": "\"Hahaha... Everyone seems to like them. I'm sure the girls will be pleased to hear his 'evaluation.'\"",
"305000531_8": "\"I-I really didn't mean it like that!\"",
"305000531_9": "\"High energy signals detected! I believe it's Noise!\"",
"305000531_10": "\"Pinpointing location now!\"",
"305000531_11": "\"It's Noise!\"",
"305000531_12": "\"Commander! Do we still not have their location?! We're ready to move out at once!\"",
"305000531_13": "\"Wait a second, Tsubasa-san!\"",
"305000531_14": "\"This is our turn.\"",
"305000531_15": "\"Yup!\"",
"305000531_16": "\"Your team needs to go investigate the parallel world, so please leave things here to us!\"",
"305000531_17": "\"...Understood. We're counting on you three.\"",
"305000531_18": "\"We've got it covered!\"",
"305000531_19": "\"Yeah.\"",
"305000531_20": "\"We'll head over there and take care of things in no time flat!\""
}

@ -1,23 +0,0 @@
{
"305000531_0": "\"……네, 좋네요. 신형 기어\"",
"305000531_1": "\"……흐음, 어딜 보고 좋다는 걸까?\"",
"305000531_2": "\"나 원 참……\"",
"305000531_3": "\"어!? 아, 아닙니다!\\n저는 그저 순수하게 성능 평가를――\"",
"305000531_4": "\"동의합니다, 기어의 성능이 참 훌륭하죠\"",
"305000531_5": "\"엘프나인, 저건 거짓말이야.\\n겉보기에만 반응하는 거라니까, 틀림없어\"",
"305000531_6": "\"겉보기……?\\n기동력이 우수한 반면 방어력이 조금 불안하긴 하네요\"",
"305000531_7": "\"하하하…… 다들 마음에 드시는 모양이니\\n보이는 것만 보고 평가했다 해도 기뻐해 주실 거예요\"",
"305000531_8": "\"그, 그런 게 아니고――!?\"",
"305000531_9": "\"고질량 에너지 반응! 노이즈인 것 같습니다!\"",
"305000531_10": "\"포인트 특정 중!\"",
"305000531_11": "\"노이즈!\"",
"305000531_12": "\"사령관님! 정확한 위치는 아직입니까!? 바로 나가겠습니다!\"",
"305000531_13": "\"잠시만요, 츠바사 선배! 여긴――\"",
"305000531_14": "\"저희가\"",
"305000531_15": "\"나갈게요!\"",
"305000531_16": "\"여러분은 평행 세계를 조사해야 하잖아요,\\n이쪽 일은 저희한테 맡기세요!\"",
"305000531_17": "\"……알겠어. 세 사람 다 잘 부탁해\"",
"305000531_18": "\"맡겨 주세요!\"",
"305000531_19": "\"응\"",
"305000531_20": "\"저쪽 일은 우리가 후딱 정리하고 올게!\""
}

@ -1,23 +0,0 @@
{
"305000531_0": "「……新型Gear確實不錯。」",
"305000531_1": "「……是喔~你是看哪個部位才覺得不錯的呢?」",
"305000531_2": "「真是的……」",
"305000531_3": "「等!?不、不是啦!\\n 我只是單純評論它的性能──」",
"305000531_4": "「性能確實很優秀。」",
"305000531_5": "「艾爾芙奈茵,那句話是假的。\\n 他一定只是對外觀起反應而已啦。」",
"305000531_6": "「外觀……?\\n 雖然機動性優越但在防禦面上略感不安呢。」",
"305000531_7": "「哈哈哈……既然大家都很喜歡,\\n 那麼就算是評論外觀她們應該也會很高興喔。」",
"305000531_8": "「不、不是這樣啦──!?」",
"305000531_9": "「偵測到高質量的能量反應很有可能是NOISE」",
"305000531_10": "「正在鎖定出現地區!」",
"305000531_11": "「NOISE」",
"305000531_12": "「司令!尚未鎖定好位置嗎!?我們立即出動!」",
"305000531_13": "「翼學姐,請等一下!這時候──」",
"305000531_14": "「就由我們出場。」",
"305000531_15": "「Death」",
"305000531_16": "「翼學姐們還要去調查平行世界,\\n 所以這邊的問題就交給我們吧」",
"305000531_17": "「……好吧。三位,拜託你們囉。」",
"305000531_18": "「交給我們吧Death」",
"305000531_19": "「嗯。」",
"305000531_20": "「那另一頭的問題就由我們盡快解決!」"
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000541_0": "\"We need to finish up on the island as quickly as possible, for everyone's sake.\"",
"305000541_1": "\"Not a problem! We have our swimsuit Gears, after all!\"",
"305000541_2": "\"Here comes the welcoming party. Perhaps the island's plague of Noise is the cause of the abnormality.\"",
"305000541_3": "\"Either way, the Noise sure never forget their hospitality!\"",
"305000541_4": "\"Man, I'm starting to get sick of these welcoming parties!\"",
"305000541_5": "\"Killter ichaival tron.\"",
"305000541_6": "\"Seilien coffin airget-lamh tron.\"",
"305000541_7": "\"Imyuteus amenohabakiri tron.\"",
"305000541_8": "\"All right, let's do this!\""
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000541_0": "\"그 아이들을 위해서라도 되도록 빨리 이 섬의\\n문제를 정리해야겠어\"",
"305000541_1": "\"식은 죽 먹기지, 이쪽에는 수영복 기어가 있으니까!\"",
"305000541_2": "\"――바로 마중을 나오다니.\\n이 섬의 노이즈 이상 발생이 이변의 원흉인 걸지도 모르겠군\"",
"305000541_3": "\"아무튼 환대 하나는 철저하네\"",
"305000541_4": "\"나 참, 환영하는 방식이 매번 똑같은 건 어떻게 안 되냐!\"",
"305000541_5": "\"Killter ichaival tron\"",
"305000541_6": "\"Seilien coffin airget-lamh tron\"",
"305000541_7": "\"Imyuteus amenohabakiri tron\"",
"305000541_8": "\"좋아, 가자!\""
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000541_0": "「為了大家,我們必須盡早解決在這座島上發生的問題。」",
"305000541_1": "「我們可是有泳裝型Gear當然可以輕鬆解決啦」",
"305000541_2": "「──立刻就前來迎接我們嗎?\\n 或許異常出現在這座島上的NOISE正是異變的元凶。」",
"305000541_3": "「不管何時何地這些NOISE真是謹記待客精神呢。」",
"305000541_4": "「真是,就算是來歡迎我們,花招也未免太單調啦!」",
"305000541_5": "「Killter Ichaival tron」",
"305000541_6": "「Seilien coffin airget-lamh tron」",
"305000541_7": "「Imyuteus amenohabakiri tron」",
"305000541_8": "「好,上陣吧!」"
}

@ -1,10 +0,0 @@
{
"305000542_0": "\"This Gear's even more comfortable than I remember. I can use my sword freely without the terrain hindering me!\"",
"305000542_1": "\"Yeah, it's pretty nifty!\"",
"305000542_2": "\"Last one! Yaaah!\"",
"305000542_3": "\"That's the Noise dealt with. It's odd that their numbers were fewer this time, but—Wait, I hear someone!\"",
"305000542_4": "\"S-Somebody! Heeelp meee!\"",
"305000542_5": "\"Someone's in trouble!\"",
"305000542_6": "\"That mob earlier wasn't the main body of their forces!\"",
"305000542_7": "\"Curses! We fell for their ruse! Hurry!\""
}

@ -1,10 +0,0 @@
{
"305000542_0": "\"생각했던 것보다도 훨씬 쾌적하군. 불리한 상황에\\n묶이는 일 없이 자유로이 검을 휘두를 수 있어!\"",
"305000542_1": "\"그래, 썩 괜찮은데!\"",
"305000542_2": "\"마지막 하나! 하아압!\"",
"305000542_3": "\"노이즈 섬멸 확인. 이번에는 묘하게 숫자가 적었던 게\\n마음에 걸리는데…… 잠깐, 사람 목소리가 들려\"",
"305000542_4": "\"――――누, 누구 없어요!? 사람 살려!\"",
"305000542_5": "\"지금 그 목소리! 누군가가 당하고 있어!\"",
"305000542_6": "\"이쪽이 본대가 아니었다는 거야!?\"",
"305000542_7": "\"이런, 양동 작전에 걸린 건가!? 달리자!\""
}

@ -1,10 +0,0 @@
{
"305000542_0": "「這比想像還自在多了。讓我毋須再煩惱不利的戰況,\\n 得以盡情揮劍」",
"305000542_1": "「沒錯,挺不賴的!」",
"305000542_2": "「最後一隻!喝啊啊!」",
"305000542_3": "「已確認NOISE殲滅完畢。這次數量莫名稀少\\n 令我很在意……慢著我聽到人聲了。」",
"305000542_4": "「────快、快來人啊!救救我們啊!」",
"305000542_5": "「剛才的聲音!有人被襲擊了!」",
"305000542_6": "「這代表這邊出現的不是它們的主力嗎!?」",
"305000542_7": "「糟糕,我們被佯攻欺騙了!?快趕過去!」"
}

@ -1,10 +0,0 @@
{
"305000611_0": "Broken Relic",
"305000611_1": "\"Over there! Those people are under attack!\"",
"305000611_2": "\"Are they islanders?! Guh, they're too far away... We'll have to draw the enemy to us so they can escape!\"",
"305000611_3": "\"If I blast 'em from here, they'll have no choice but to give us their attention!\"",
"305000611_4": "\"Looks like they've noticed us. Hah! Just try me!\"",
"305000611_5": "\"Try to get as far away from here as possible! We'll handle this!\"",
"305000611_6": "\"B-But you'll!\"",
"305000611_7": "\"Don't worry about us! We're used to this sort of thing!\""
}

@ -1,10 +0,0 @@
{
"305000611_0": "조각난 성유물",
"305000611_1": "\"저기야! 사람이 쫓기고 있어!\"",
"305000611_2": "\"저건…… 이 섬의 주민인가!\\n큭, 멀어…… 노이즈의 주의를 이쪽으로 끌어야겠어!\"",
"305000611_3": "\"내가 여기서 좀 쏴 주면\\n싫어도 이쪽을 상대할 수밖에 없겠지!\"",
"305000611_4": "\"이쪽으로 표적을 바꿨나 본데!\\n흥, 상대해 줄게!\"",
"305000611_5": "\"가능한 한 떨어지십시오!\\n여긴 저희가 맡겠습니다!\"",
"305000611_6": "\"너, 너희는……!\"",
"305000611_7": "\"걱정하지 마!\\n이런 건 익숙하니까!\""
}

@ -1,10 +0,0 @@
{
"305000611_0": "碎裂的聖遺物",
"305000611_1": "「就在那裡!有人遭到襲擊!」",
"305000611_2": "「那是……這座島的居民嗎!\\n 太遠了……我們只能主動當誘餌讓他們藉機逃跑了」",
"305000611_3": "「只要我從這裡開火,\\n 它們就不得不來招呼我們了」",
"305000611_4": "「看來它們的目標換成我們了!\\n 那就奉陪到底」",
"305000611_5": "「請盡可能遠離這裡!\\n 這裡就交給我們」",
"305000611_6": "「你、你們……!」",
"305000611_7": "「別擔心!\\n 我們很習慣應付它們了」"
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000621_0": "\"How's that?! Hey, we took care of 'em! Anyone still alive over there?\"",
"305000621_1": "\"Thank you so much. That was a close call! But who are you girls?\"",
"305000621_2": "\"It's kind of a long story.\"",
"305000621_3": "\"W-Well, we'll have to thank you properly once we disembark.\"",
"305000621_4": "\"Hold on! Don't get too close to the shore yet!\"",
"305000621_5": "\"The Noise! They're back! We're doomed!\"",
"305000621_6": "\"Don't give up! Just do whatever you can to stay alive!\"",
"305000621_7": "\"I protect life—that is my sword's sworn duty! I won't let them lay a finger on any innocent bystanders!\"",
"305000621_8": "\"You guys can just keep on coming! You're all gonna be dust soon enough!\""
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000621_0": "\"어떠냐! 이봐, 다 끝났어! 살아 있지!?\"",
"305000621_1": "\"고맙습니다, 하마터면 큰일 날 뻔했어요……!\\n당신들은 대체?\"",
"305000621_2": "\"한 마디로 설명하긴 어려운걸\"",
"305000621_3": "\"아, 아무튼 배에서 내린 후에 제대로 감사를\"",
"305000621_4": "\"기다리십시오! 아직 해안에 다가가지 마세요!\"",
"305000621_5": "\"또야! 또 노이즈가 온다――!\\n이젠 틀렸어……!\"",
"305000621_6": "\"포기하지 마! 당신들은 그냥 최선을 다해\\n살아남으면 되는 거야!\"",
"305000621_7": "\"목숨을 지키는 것―― 그게 나라는 검의 사명이다!\\n일반인에게는 손가락 하나 까딱 못 한다!\"",
"305000621_8": "\"아무리 와도 똑같아!\\n너희들 따위 상대도 안 된다고!\""
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000621_0": "「怎樣啊!喂,我們清乾淨了!你們還活著嗎!?」",
"305000621_1": "「謝謝你們在危急時出手救我們……!\\n 但你們究竟是什麼人」",
"305000621_2": "「這很難靠三言兩語說明呢。」",
"305000621_3": "「總、總之我們先下船向你們道謝──」",
"305000621_4": "「請等一下!現在先不要上岸!」",
"305000621_5": "「又來了NOISE又來了──\\n 已經不行了……」",
"305000621_6": "「別放棄!你們只需要想辦法活下去就好了!」",
"305000621_7": "「守護性命──這正是我身為劍的使命!\\n 我絕不會讓你們碰一般人一根寒毛」",
"305000621_8": "「來再多也一樣啦!\\n 你們這種貨色沒什麼大不了的」"
}

@ -1,66 +0,0 @@
{
"305000622_0": "\"The Noise have been exterminated. It's all right now.\"",
"305000622_1": "\"You saved us.\"",
"305000622_2": "\"Told you we could handle it.\"",
"305000622_3": "\"No need to thank us. Facing danger and keeping people safe is our duty.\"",
"305000622_4": "\"Duty, eh? You certainly seem used to fighting the Noise, but who in the world are you?\"",
"305000622_5": "\"Ah, right. We're from a secret government agency... of sorts.\"",
"305000622_6": "\"Ah, I suppose that'd explain it, yes...\"",
"305000622_7": "\"More importantly, could you tell us more about this island? Do the Noise appear here often?\"",
"305000622_8": "\"We know basically nothing about this place.\"",
"305000622_9": "\"It's just a small village where fishermen and their families lived. The Noise problem is more recent.\"",
"305000622_10": "\"Because of the Noise, the fishermen all banded together and moved to another island.\"",
"305000622_11": "\"Then why are the rest of you still here?\"",
"305000622_12": "\"We like it here on this island, and we won't let the Noise take it away from us.\"",
"305000622_13": "\"It is a beautiful island, I'll give you that. And you've got plenty of fish too.\"",
"305000622_14": "\"Noise sightings used to be rare in the past, and even then, they were always sighted off the island.\"",
"305000622_15": "\"But recently they've been showing up on the island as well.\"",
"305000622_16": "\"The fact that they've increased so suddenly concerns me.\"",
"305000622_17": "\"Also, there's this strange, black shadow that's been appearing offshore. Could the increase in Noise—\"",
"305000622_18": "\"—be because of that black shadow?\"",
"305000622_19": "\"I once saw the shadow while offshore, and then a horde of Noise spawned. They must be related somehow.\"",
"305000622_20": "\"Yeah. We used the sacred harpoon enshrined here hoping it would help, but it shattered...\"",
"305000622_21": "\"Sacred, huh? I don't know what to tell you there, but facing the Noise is a fool's errand all the same!\"",
"305000622_22": "\"She's right. Though speaking of which, could you tell us more about this shadow and that enshrined harpoon?\"",
"305000622_23": "\"I can't say much about the black shadow, but it's under the surface, and much larger than a fishing boat.\"",
"305000622_24": "\"Bigger than a boat? So we're talking pretty big, then.\"",
"305000622_25": "\"Yes. That's why we used the sacred heirloom, the harpoon imbued with the spirit worshipped on this island.\"",
"305000622_26": "\"It's normally kept in an underground shrine, but had been brought to the surface for a festival.\"",
"305000622_27": "\"But it couldn't pierce the black shadow. Instead, it shattered into fragments, and they got absorbed...\"",
"305000622_28": "\"Perhaps the Noise appearing on the island is due to the heirloom having been destroyed?\"",
"305000622_29": "\"You mentioned fragments... Would they happen to have been about this big?\"",
"305000622_30": "\"Y-Yes, that's about the right size.\"",
"305000622_31": "\"This is a fragment we found of a mysterious relic. It's likely part of your sacred heirloom.\"",
"305000622_32": "\"About how many fragments did it shatter into?\"",
"305000622_33": "\"There looked to be about five or so large ones.\"",
"305000622_34": "\"There's a roaring sound we always hear before the monsters appear. Do you have any knowledge of what it is?\"",
"305000622_35": "\"You mean that unearthly roar? Around here, we call that the Demon's Song.\"",
"305000622_36": "\"We started hearing it once the Noise began showing up en masse. Hence why it's called the Demon's Song.\"",
"305000622_37": "\"So then it is related to the Noise, it would seem.\"",
"305000622_38": "\"As government agents, we'll handle this. It's dangerous here, so please try to vacate the area.\"",
"305000622_39": "\"We'll take out all those Noise for ya.\"",
"305000622_40": "\"R-Really? You'll deal with them for us?\"",
"305000622_41": "\"Please, we're begging you!\"",
"305000622_42": "\"Leave it to us. We'll bring the situation here under control.\"",
"305000622_43": "\"So, that discussion earlier about the relic and the Noise being connected... What do you think?\"",
"305000622_44": "\"About how the Noise used to not approach the island?\"",
"305000622_45": "\"Yes. There's a shrine on this island, where a relic had been enshrined...\"",
"305000622_46": "\"And once that relic broke, the Noise began to encroach upon the island. Don't you think there's a connection?\"",
"305000622_47": "\"It seems so. It's as if the relic was keeping the Noise at bay.\"",
"305000622_48": "\"And then there's that massive black shadow. That must be the cause of the abnormality here.\"",
"305000622_49": "\"So if we take that thing out, the abnormality should clear up?\"",
"305000622_50": "\"It's possible. But to do that, we'll need to collect the shattered relic fragments.\"",
"305000622_51": "\"So our goals are to look into and eliminate the black shadow, and to recover the relic fragments.\"",
"305000622_52": "\"Agreed.\"",
"305000622_53": "\"Say, do you think that black shadow may be some type of karmified Noise?\"",
"305000622_54": "\"You mean like the other Karma Noise from before?\"",
"305000622_55": "\"Yes. We don't have proof, but given other incidents, there's a good chance that's what Gjallarhorn detected.\"",
"305000622_56": "\"But assuming it is a Karma Noise, why would it appear someplace where there are so few people?\"",
"305000622_57": "\"There's still a whole lot we don't understand about the Karma Noise. We can't rule anything out right now.\"",
"305000622_58": "\"Right, but if it is a Karma noise...\"",
"305000622_59": "\"Yeah. It means we can't use Ignite.\"",
"305000622_60": "\"That's going to be a pain.\"",
"305000622_61": "\"But we still have our swimsuit Gears! We can just use those to kick its butt!\"",
"305000622_62": "\"Hmm. Good point. We can't let things go like last time.\"",
"305000622_63": "\"Yes, we'll just have to do our best.\""
}

@ -1,66 +0,0 @@
{
"305000622_0": "\"노이즈들은 전멸시켰습니다. 이제 괜찮아요\"",
"305000622_1": "\"정말 고마워\"",
"305000622_2": "\"맡겨 두라고 했잖아\"",
"305000622_3": "\"인사는 괜찮습니다. 재난에 맞서 사람들을 지키는 것이\\n저희의 사명이니까요\"",
"305000622_4": "\"사명이라니…… 노이즈와 싸우는 데 익숙해 보였는데\\n대체 당신들은 정체가 뭐죠……?\"",
"305000622_5": "\"음, 정부의 비밀 부대…… 같은 거라고 할까?\"",
"305000622_6": "\"그렇군요, 어쩐지……\"",
"305000622_7": "\"그보다 이 섬에 대해서 듣고 싶습니다.\\n노이즈가 자주 나타납니까?\"",
"305000622_8": "\"우리는 여기 사정은 전혀 몰라서 말이야\"",
"305000622_9": "\"이 섬은 일부 어부와 그 가족이 살던 작은 어촌이야.\\n노이즈가 늘어난 건 최근의 일이지\"",
"305000622_10": "\"노이즈가 늘어나면서 함께 살던 어부들은 다들\\n도망치듯 섬 밖으로 옮겨갔습니다\"",
"305000622_11": "\"당신들은 어째서 아직 이곳에?\"",
"305000622_12": "\"우리는 이 섬을 좋아하거든.\\n그걸 노이즈 따위에 뺏긴다는 게 용서가 안 돼\"",
"305000622_13": "\"하긴 엄청 예쁜 섬이긴 하지. 물고기도 잔뜩 있고……\"",
"305000622_14": "\"전까지는 노이즈를 목격하는 건 드문 일이었고\\n만약 보더라도 섬 밖이었어\"",
"305000622_15": "\"그게 최근에는 아무렇지 않게 섬 안에도 나타난다니까\"",
"305000622_16": "\"……갑자기 노이즈가 늘었다는 게 걸리는걸\"",
"305000622_17": "\"그거 말인데요, 노이즈가 갑자기 늘어난 건――\\n먼바다에서 이상한 검은 그림자가 나타난 이후부터였습니다\"",
"305000622_18": "\"이상한 검은 그림자?\"",
"305000622_19": "\"배로 먼바다에 나갔을 때 본 건데, 검고 무지하게 커다란\\n그림자에서 노이즈가 떼로 나오는 거야…… 일 났구나 싶었지\"",
"305000622_20": "\"그래서 어떻게든 해 보려고 신체인 작살을 사용했습니다만\\n산산조각이 나서――\"",
"305000622_21": "\"……신체? 그게 뭔진 모르겠지만\\n아무리 그래도 노이즈 상대로 맞서다니 너무 무모하잖아!\"",
"305000622_22": "\"그랬구나…… 그런데 그 검은 그림자랑 신체에 대해서\\n자세하게 들을 수 있을까?\"",
"305000622_23": "\"검은 그림자에 대해서는 잘 모르겠는데…… 수면 밑에\\n있었고 어선보다도 훨씬 커다란 그림자였다는 것밖에는……\"",
"305000622_24": "\"배보다 크다니…… 사이즈가 얼마나 되는 거야\"",
"305000622_25": "\"네. 그래서 신체를 사용할 수밖에 없다 싶었습니다……\\n신체라는 건 이 섬에 모셔져 있던 작살이에요\"",
"305000622_26": "\"원래 섬 지하에 있는 신전에 모셔져 있었는데 마침\\n축제 때문에 지상으로 옮겼었거든\"",
"305000622_27": "\"하지만 검은 그림자에는 통하질 않았고\\n되려 부서진 조각이 빨려 들어가 버렸죠……\"",
"305000622_28": "\"생각해 보면 노이즈가 섬 안에 나타나게 된 건\\n신체가 조각나고 난 이후부터였을지도 몰라\"",
"305000622_29": "\"조각…… 혹시 그것은 이 정도 크기의――\"",
"305000622_30": "\"마, 맞아요. 그 정도 크기입니다\"",
"305000622_31": "\"우리가 찾은 수수께끼의 성유물 조각……\\n아마도 그게 그 신체인가 보다\"",
"305000622_32": "\"그 조각이라는 건 얼마나 있는 거야?\"",
"305000622_33": "\"깨졌을 때의 크기를 생각하면 아마 5개 정도일 겁니다\"",
"305000622_34": "\"괴물이 나타나기 전에 들리는 그 신음 소리는 뭔지 아십니까?\"",
"305000622_35": "\"그 소리…… 섬뜩한 신음 소리 말이야?\\n여기 사람들은 그걸 악마의 노랫소리라고 불러\"",
"305000622_36": "\"노이즈가 대량으로 나타나게 되고부터 들려오기\\n시작했어요. 그래서 악마의 노랫소리라고……\"",
"305000622_37": "\"……역시 그 목소리와 노이즈는 관계가 있는 모양이네\"",
"305000622_38": "\"이번 일은 정부의 에이전트로서 저희가 맡겠습니다.\\n여긴 위험하니까 당분간은 다가오지 마세요\"",
"305000622_39": "\"우리가 노이즈를 전부 처리해 줄게\"",
"305000622_40": "\"저, 정말이야? 노이즈를 쓰러뜨려 줄 거야?\"",
"305000622_41": "\"부디 잘 부탁드립니다!\"",
"305000622_42": "\"맡겨 주세요. 반드시 이 사태를 수습하겠습니다\"",
"305000622_43": "\"아까 이야기 말인데 성유물과 노이즈의 관계성……\\n어떻게 생각해?\"",
"305000622_44": "\"노이즈가 섬에는 다가오지 않았다는 이야기 말이야?\"",
"305000622_45": "\"응. 이 섬에는 신전이 있고\\n거기에 성유물이 모셔져 있었어――\"",
"305000622_46": "\"――그 성유물이 부서지고 나서 노이즈가 섬에 밀려들기\\n시작했지. 관계가 있지 않을까?\"",
"305000622_47": "\"있겠지. 그 성유물이 노이즈를 막고 있었다고\\n생각하는 편이 자연스러울 거다\"",
"305000622_48": "\"그리고 그 계기가 된 거대한 검은 그림자……\\n이렇게 알기 쉬운 이변도 없겠어\"",
"305000622_49": "\"그럼 그 녀석을 쓰러뜨리면 이변도 진정된다는 거야?\"",
"305000622_50": "\"그럴 가능성이 높겠지.\\n그리고 부서진 성유물의 조각도 모아야 해……\"",
"305000622_51": "\"목적은 검은 그림자의 조사 및 격퇴,\\n그리고 성유물 조각의 회수라고 할 수 있겠군\"",
"305000622_52": "\"응\"",
"305000622_53": "\"……이봐, 검은 그림자라는 것은 카르마화한 노이즈가\\n아닐까?\"",
"305000622_54": "\"카르마 노이즈라면 전에도 나왔던 그거 말이야?\"",
"305000622_55": "\"그래. 확증은 없지만 지난번과 마찬가지로 이변의\\n핵으로서 걀라르호른이 감지했을 가능성이 있을 거야\"",
"305000622_56": "\"하지만 만약 카르마 노이즈라고 해도\\n이렇게 사람이 적은 장소에 나타날까……?\"",
"305000622_57": "\"카르마 노이즈는 아직도 불확정 요소 덩어리야.\\n무슨 일이 일어나도 신기할 거 없지\"",
"305000622_58": "\"잠깐, 근데 그렇다고 하면――\"",
"305000622_59": "\"그래, 이그나이트는 쓸 수 없을 거야\"",
"305000622_60": "\"……귀찮게 됐네\"",
"305000622_61": "\"그렇다고 해도 우리한테는 수영복 기어가 있잖아!\\n이걸로 쓸어버리면 돼!\"",
"305000622_62": "\"……그렇지. 전처럼은 안 될 거다\"",
"305000622_63": "\"맞아, 힘내자\""
}

@ -1,66 +0,0 @@
{
"305000622_0": "「我們已經消滅所有NOISE了。已經沒事了。」",
"305000622_1": "「得救了。」",
"305000622_2": "「就說交給我們了吧!」",
"305000622_3": "「無須多禮。克服危難、保護眾生,\\n 正是我們的使命。」",
"305000622_4": "「使命嗎……看你們很習慣跟NOISE戰鬥\\n 請問到底是什麼人……」",
"305000622_5": "「這個嘛,簡單說……就是政府的秘密部隊。」",
"305000622_6": "「原來如此,難怪……」",
"305000622_7": "「先不提我們。希望各位能告訴我們這座島的資訊。\\n 請問NOISE經常出現嗎」",
"305000622_8": "「因為我們實在對這裡很生疏。」",
"305000622_9": "「這座島是一些漁夫跟他們的家人所居住的漁夫小鎮。\\n NOISE是最近才開始增加的。」",
"305000622_10": "「因為NOISE增加\\n 原先一起住在這的漁夫們都逃到島外去了。」",
"305000622_11": "「那為什麼各位還留在這裡?」",
"305000622_12": "「我們很喜歡這座島。\\n 所以不允許這座島被NOISE那種怪物搶走。」",
"305000622_13": "「的確,這座島不只風景很美,而且也有很多魚嘛……」",
"305000622_14": "「直到前陣子都很少目擊到NOISE\\n 就算有也都是在島外出現。」",
"305000622_15": "「不過最近卻經常在島上現身。」",
"305000622_16": "「……NOISE突然增加這段話很令人在意呢。」",
"305000622_17": "「自從在海面上出現奇怪的黑影後,\\n NOISE的數量就突然增加了──」",
"305000622_18": "「奇怪的黑影?」",
"305000622_19": "「當我們搭船出海時,就看到又黑又大的影子,\\n 然後NOISE就從影子中大量出現……我們看這是件大事。」",
"305000622_20": "「是啊,所以才拿供奉的魚叉來刺,\\n 但卻粉碎了──」",
"305000622_21": "「……供奉?雖然不知道那是什麼玩意,\\n 但再怎麼說跟NOISE交戰也太胡鬧了吧」",
"305000622_22": "「原來如此……對了,能更進一步告訴我們\\n 關於那道黑影跟供奉魚叉的事嗎」",
"305000622_23": "「我們不太了解黑影……只知道它藏在水面下,\\n 而且比漁船更大而已……」",
"305000622_24": "「比船大……那體積應該很驚人吧!」",
"305000622_25": "「是啊。至於為什麼會用到供奉的魚叉……\\n 魚叉是這座島上傳承已久的聖器。」",
"305000622_26": "「原本是被供奉在島的地下神殿,\\n 但剛好為了辦祭典才搬到地表上。」",
"305000622_27": "「不過對黑影不但完全無效,\\n 碎片甚至還被吸收掉……」",
"305000622_28": "「仔細想想NOISE開始出現在島上\\n 好像剛好就是魚叉碎掉以後的事。」",
"305000622_29": "「碎片……大小該不會是這樣──」",
"305000622_30": "「是、是的。大概就是那麼大。」",
"305000622_31": "「我們發現的神祕聖遺物碎片……\\n 恐怕就是那支供奉的魚叉吧。」",
"305000622_32": "「你們說的碎片大概有多少塊?」",
"305000622_33": "「從粉碎時的大小來看大概有5塊吧。」",
"305000622_34": "「對於在怪物出現前聽到的低喃,是否有任何頭緒?」",
"305000622_35": "「那道聲音……是在說那道很詭異的低喃嗎?\\n 當地人都管它叫『惡魔之歌』。」",
"305000622_36": "「那是在NOISE大量出沒後才開始聽到的。\\n 所以才叫做惡魔之歌……」",
"305000622_37": "「……那道聲音果然跟NOISE有關呢。」",
"305000622_38": "「這起事件就由我們這些政府特務來處理。\\n 這裡很危險所以請你們暫時別靠近。」",
"305000622_39": "「我們會清理所有的NOISE啦。」",
"305000622_40": "「真、真的嗎你們願意幫忙打倒NOISE嗎」",
"305000622_41": "「務必拜託你們了!」",
"305000622_42": "「請交給我們。我們一定會順利解決這場異變。」",
"305000622_43": "「剛才那番話中提到聖遺物跟NOISE之間的關係……\\n 你們怎麼想」",
"305000622_44": "「是NOISE不會靠近島的那段話」",
"305000622_45": "「沒錯。這座島上有神殿,\\n 其中供奉著聖遺物──」",
"305000622_46": "「──在聖遺物碎裂後NOISE就開始出沒在島上。\\n 不覺得其中有所關聯嗎」",
"305000622_47": "「這必然有關吧。\\n 想當然爾是那件聖遺物隔離著NOISE吧。」",
"305000622_48": "「而事態改變的契機,是巨大黑影……\\n 從來沒碰過這麼簡單明瞭的異變呢。」",
"305000622_49": "「也就是說,只要打倒那傢伙,就能收拾這場異變?」",
"305000622_50": "「這個可能性很高。\\n 而且也必須收集碎裂的聖遺物……」",
"305000622_51": "「也就是說,目的是調查並擊退黑影,\\n 以及回收聖遺物碎片吧」",
"305000622_52": "「沒錯。」",
"305000622_53": "「……我想所謂的黑影,\\n 是否就是業障化的NOISE」",
"305000622_54": "「業障NOISE是之前碰到的那個嗎」",
"305000622_55": "「沒錯。雖然無法證實,但我想很有可能與上次一樣,\\n 末世號角感應到其為異變核心才發出警報。」",
"305000622_56": "「不過假設真的是業障NOISE\\n 又為何會現身於這種人煙稀少之地……」",
"305000622_57": "「目前關於業障NOISE仍然充滿了不確定要素。\\n 無論發生什麼事都不奇怪。」",
"305000622_58": "「喂,但是這麼說來──」",
"305000622_59": "「沒錯。無法使用業火模組。」",
"305000622_60": "「……真棘手。」",
"305000622_61": "「不過即使如此,我們不是還有泳裝型嗎!\\n 只要靠這個打倒它們就好啦」",
"305000622_62": "「……也是。我們不會再像上次一樣失手了。」",
"305000622_63": "「是呀。我們一起努力吧。」"
}

@ -1,40 +0,0 @@
{
"305000631_0": "\"Wow, no surprise this place is booming right after the recent renovations, huh Miku?\"",
"305000631_1": "\"Yeah. And hey, you did a great job, Hibiki. You really managed to finish all your homework quickly...\"",
"305000631_2": "\"It's all thanks to you, Miku! Oh, and here's the super-big aquarium tank that's their new centerpiece!\"",
"305000631_3": "\"They said how big it is in the advertisement, but now that I'm actually seeing it... They weren't kidding!\"",
"305000631_4": "\"They really weren't! It even extends to the upper levels. It looks like it'd be fun to take a swim in!\"",
"305000631_5": "\"You'd startle the fish... Oh, Hibiki, look who's over there.\"",
"305000631_6": "\"It's Shirabe-chan and Kirika-chan. I wonder if they're on a date too? Hey girls!\"",
"305000631_7": "\"Oh, you two came here, too!\"",
"305000631_8": "\"Yep! I churned through my homework just so I could come!\"",
"305000631_9": "\"I see. So that's why you were so gung-ho about doing it.\"",
"305000631_10": "\"That solves one mystery.\"",
"305000631_11": "\"We read about the new aquarium tank in a magazine and decided to come check it out.\"",
"305000631_12": "\"It's incredibly big. I wonder what's in it?\"",
"305000631_13": "\"Whoa! It's a whale tank!\"",
"305000631_14": "\"Whales?! Seriously?!\"",
"305000631_15": "\"There's a pair of them. They seem to be swimming along happily together.\"",
"305000631_16": "\"They're kind of intimidating...\"",
"305000631_17": "\"Wooooow... So this is what the underside of a whale looks like!\"",
"305000631_18": "\"It's amazing just how big they are! Oh hey, one of them's calling out!\"",
"305000631_19": "\"And the other one is answering! So this is what whale songs sound like!\"",
"305000631_20": "\"Are they communicating using those songs? This is the first time I've ever heard one.\"",
"305000631_21": "\"They seem like they're really close. Like me and you, Miku.\"",
"305000631_22": "\"Yeah. Or like me and Kiri-chan.\"",
"305000631_23": "\"Those two whales are a mating pair.\"",
"305000631_24": "\"Oh, I see. That sounds pretty nice...\"",
"305000631_25": "\"Yeah...\"",
"305000631_26": "\"Man, that was so much fun!\"",
"305000631_27": "\"The other tanks were amazing, but that ginormous whale tank was just incredible!\"",
"305000631_28": "\"It really was the premier exhibit... Hey, are your phones going off?\"",
"305000631_29": "\"It's an emergency transmission, Kiri-chan. we've got Noise!\"",
"305000631_30": "\"Hibiki-san is here with us too! What's the location?!\"",
"305000631_31": "\"It's... It's the Noise! Stay back... Stay back! Aaahhhh!\"",
"305000631_32": "\"S-Somebody, help me! The heel broke off my shoe and... Aaaah!\"",
"305000631_33": "\"I can't believe they'd come here... Miku, I'll be right back!\"",
"305000631_34": "\"I'll help people evacuate! Stay safe, you three!\"",
"305000631_35": "\"You too, Miku!\"",
"305000631_36": "\"I'm not letting them wreck that shiny new aquarium!\"",
"305000631_37": "\"Yeah, we'll keep it safe!\""
}

@ -1,40 +0,0 @@
{
"305000631_0": "\"후우~ 리뉴얼 직후라 그런지 사람이 엄청 많아~ 그치, 미쿠\"",
"305000631_1": "\"응. 그나저나 정말 수고했어, 히비키.\\n단번에 숙제를 그렇게 많이 하다니……\"",
"305000631_2": "\"전부 다 미쿠 덕분이야~\\n아, 이게 한창 선전하던 그 초거대 수조구나!\"",
"305000631_3": "\"크기는 선전할 때 들었지만\\n직접 눈으로 보니까 되게 크다…… 굉장해\"",
"305000631_4": "\"그러게! 수조가 위층까지도 이어져 있으니까\\n안에서 수영하면 기분 좋을 거 같아~\"",
"305000631_5": "\"물고기들이 깜짝 놀랄걸?\\n……어라, 히비키. 저기 있는 거 말인데\"",
"305000631_6": "\"시라베랑 키리카네. 저 두 사람도 데이트하는 걸까?\\n얘들아~!\"",
"305000631_7": "\"아, 두 분도 와 계셨네요!\"",
"305000631_8": "\"응! 여기 오려고 열심히 숙제했거든~\"",
"305000631_9": "\"아하. 그래서 의욕이 가득하셨던 거였군요?\"",
"305000631_10": "\"요전의 수수께끼가 풀렸네요\"",
"305000631_11": "\"저희도 이 수조 기사를 잡지에서 보고 와 봤어요\"",
"305000631_12": "\"수조가 굉장히 크지? 뭐가 있는 걸까?\"",
"305000631_13": "\"우와! 고래용 수조래요!\"",
"305000631_14": "\"고래!? 정말이다!\"",
"305000631_15": "\"두 마리나 있네. 사이좋게 헤엄치고 있어……\"",
"305000631_16": "\"압도적이야……\"",
"305000631_17": "\"와아…… 고래 배 쪽은 이렇게 생겼구나……!\"",
"305000631_18": "\"커다랗다는 건 굉장해요……!\\n아, 울고 있어요!\"",
"305000631_19": "\"나머지 한 마리도 대답하고 있어!\\n고래는 이런 식으로 우는구나~……!\"",
"305000631_20": "\"저 소리로 의사소통을 하는 걸까? 처음 들었어\"",
"305000631_21": "\"무척 사이좋아 보이는걸? 나하고 미쿠 같아\"",
"305000631_22": "\"응, 나랑 키리 같아\"",
"305000631_23": "\"이 고래 두 마리는 연인 사이랍니다\"",
"305000631_24": "\"그렇군요…… 뭔가 좋겠다\"",
"305000631_25": "\"그러게요……\"",
"305000631_26": "\"으음~ 즐거웠어요~\"",
"305000631_27": "\"다른 수조도 굉장했지만 역시 고래가 있던\\n초거대 수조가 굉장했지!\"",
"305000631_28": "\"리뉴얼의 핵심이라고 선전할 만하더라.\\n……어라, 다들 핸드폰 울리는데?\"",
"305000631_29": "\"긴급 연락. 키리, 노이즈야!\"",
"305000631_30": "\"지금 히비키도 같이 있어요!\\n장소는 어딘가요!?\"",
"305000631_31": "\"노, 노이즈다! 저리 가…… 저리 가…… 으아아악!\"",
"305000631_32": "\"누, 누가 좀 살려 줘요! 힐이 부러져서……! 아악!\"",
"305000631_33": "\"설마 여기 나올 줄이야……\\n――미쿠, 다녀올게!\"",
"305000631_34": "\"나는 대피하는 걸 도울게!\\n다들, 조심해!\"",
"305000631_35": "\"미쿠도 조심해!\"",
"305000631_36": "\"모처럼 새로워진 수족관을 지키는 거예요!\"",
"305000631_37": "\"응. 반드시!\""
}

@ -1,40 +0,0 @@
{
"305000631_0": "「哎呀,真不愧是改建過後,好熱鬧喔~沒錯吧,未來?」",
"305000631_1": "「嗯。話又說回來,響,妳真的很努力呢。\\n 竟然能一口氣寫完那麼多作業……」",
"305000631_2": "「這一切都是多虧有妳喔~\\n 這就是主打的超巨大水槽嗎」",
"305000631_3": "「雖然在宣傳的時候就聽說過尺寸,\\n 但實際目睹還真的很大呢……好壯觀。」",
"305000631_4": "「真的!這還延續到樓上呢。\\n 要是能在裡頭游泳應該會很舒服吧」",
"305000631_5": "「魚會被嚇到啦。\\n ……咦在那邊的是……」",
"305000631_6": "「是調跟切歌耶。她們也在約會嗎?\\n 」",
"305000631_7": "「啊原來兩位學姐也來啦Death」",
"305000631_8": "「嗯!我就是為了這個,才加緊趕完作業的嘛~」",
"305000631_9": "「原來如此,所以之前才會那麼有幹勁呢。」",
"305000631_10": "「之前的謎團解開了Death。」",
"305000631_11": "「我們也是在雜誌上看到這口水槽的報導才來的。」",
"305000631_12": "「這水槽真的很大呢。裡頭有什麼魚呢?」",
"305000631_13": "「聽了別吃驚喔這裡還有鯨魚用水槽Death」",
"305000631_14": "「鯨魚!?真的耶!」",
"305000631_15": "「有兩隻耶。牠們很親密地一起游泳……」",
"305000631_16": "「好壯觀……」",
"305000631_17": "「哇啊……原來鯨魚的腹部是這樣子啊……!」",
"305000631_18": "「真是有夠巨大Death……\\n 牠在叫Death」",
"305000631_19": "「另外一隻也回應了!\\n 原來鯨魚是這樣叫的呢……」",
"305000631_20": "「牠們是用那道聲音在溝通的嗎?第一次聽到呢。」",
"305000631_21": "「看起來很親密耶。好像我跟未來。」",
"305000631_22": "「嗯。好像我跟小切。」",
"305000631_23": "「這兩隻鯨魚是情侶喔!」",
"305000631_24": "「原來如此……總覺得很不錯呢~」",
"305000631_25": "「是啊Death……」",
"305000631_26": "「哎呀真的很有趣呢Death」",
"305000631_27": "「雖然其他水槽也很美,\\n 但還是鯨魚的超巨大水槽最壯觀了」",
"305000631_28": "「不愧是重新開幕後的主打呢。\\n ……咦大家的手機是不是在叫」",
"305000631_29": "「是緊急連絡。小切有NOISE」",
"305000631_30": "「我們現在跟響學姐在一起Death\\n 地點在哪裡Death」",
"305000631_31": "「是、是NOISE別過來……別過來……嗚哇啊啊」",
"305000631_32": "「快、快救我啊!鞋跟斷了……!啊啊!」",
"305000631_33": "「沒想到會出現在這裡……\\n ──未來我過去了」",
"305000631_34": "「我來協助避難!\\n 大家要小心喔」",
"305000631_35": "「妳也要小心!」",
"305000631_36": "「我們會成功保護新改建後的水族館Death」",
"305000631_37": "「嗯。一定要保護好!」"
}

@ -1,16 +0,0 @@
{
"305000641_0": "\"Raaaaagh!\"",
"305000641_1": "\"I've cleaned things up over here! How are things over there?!\"",
"305000641_2": "\"We just finished up, too!\"",
"305000641_3": "\"As clean as a whistle.\"",
"305000641_4": "\"Seems like the evacuation went smoothly, too. Now we just need to get rid of any stragglers, I suppose.\"",
"305000641_5": "\"Ah! There's one left!\"",
"305000641_6": "\"It's headed for the aquarium!\"",
"305000641_7": "\"Oh no! Not the whales! I won't let you touch them!\"",
"305000641_8": "\"Hyaaaaaaah!\"",
"305000641_9": "\"Yikes, there's more crawling out from further in! We'll have to stop them right here and now!\"",
"305000641_10": "\"Right. We'll hold the line.\"",
"305000641_11": "\"All right, you Noise! You're not going to get... another step closer!\"",
"305000641_12": "\"Kiri-chan, let's back up Hibiki-san!\"",
"305000641_13": "\"We'll show those Noise what aquarium buddies can do when they team up!\""
}

@ -1,16 +0,0 @@
{
"305000641_0": "\"이야압!\"",
"305000641_1": "\"이쪽은 정리됐어! 그쪽은!?\"",
"305000641_2": "\"이쪽도―― 끝났어요!\"",
"305000641_3": "\"이제 이 주위는 깨끗해졌어……\"",
"305000641_4": "\"대피도 무사히 끝난 거 같으니까\\n나머지만 처리하면 끝이겠네……\"",
"305000641_5": "\"앗, 아직 하나 남았어요!\"",
"305000641_6": "\"수족관 쪽에!\"",
"305000641_7": "\"고래들이…… 안 돼! 못 보내 줘!\"",
"305000641_8": "\"하아아아아앗!\"",
"305000641_9": "\"으엑, 아직도 안쪽에서 몰려와요!\\n여기서 막아야 해요\"",
"305000641_10": "\"응, 지키자\"",
"305000641_11": "\"노이즈! 여기 앞으로는!\\n한 발짝도…… 못 지나간다!\"",
"305000641_12": "\"키리, 히비키를 돕자!\"",
"305000641_13": "\"수족관 동지의 콤비네이션을 보여 주는 거예요!\""
}

@ -1,16 +0,0 @@
{
"305000641_0": "「喝啊啊!」",
"305000641_1": "「這邊已經解決了!那邊呢!?」",
"305000641_2": "「這邊也──搞定了Death」",
"305000641_3": "「這下子這一帶就清空了……」",
"305000641_4": "「避難也順利結束了,\\n 之後只要打倒剩下的就好……」",
"305000641_5": "「啊,還有一隻!」",
"305000641_6": "「它跑向水族館了!」",
"305000641_7": "「鯨魚們……不行!休想過去!」",
"305000641_8": "「喝啊啊啊啊啊!」",
"305000641_9": "「嗚哇又從市區中冒出來了Death\\n 必須在這裡擋住它們……」",
"305000641_10": "「嗯,我們來守護水族館吧。」",
"305000641_11": "「NOISE你們休想\\n 踏過……我身後一步」",
"305000641_12": "「小切,我們掩護響學姐吧!」",
"305000641_13": "「讓你們見識一下水族館同盟的合作攻勢吧Death」"
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000642_0": "\"This is the last of them! Yah!\"",
"305000642_1": "\"We did it! How's the aquarium?\"",
"305000642_2": "\"It's fine! I'm sure the whales are safe and sound!\"",
"305000642_3": "\"That's a relief. I'm glad we were able to protect them.\"",
"305000642_4": "\"Hey, I think I just heard one of the whales...\"",
"305000642_5": "\"Maybe they're saying thank you? Heheh, you're welcome. I hope you two stay nice and close.\"",
"305000642_6": "\"I'm glad we managed to keep them safe. We'll have to come back some time!\"",
"305000642_7": "\"The whales appreciated our hard work. We'll definitely be back.\"",
"305000642_8": "\"Okay, let's head back. I need to make sure Miku gets the good news!\""
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000642_0": "\"이걸로 마지막……! 합!\"",
"305000642_1": "\"끝났어! 수족관은!?\"",
"305000642_2": "\"무사해요! 분명 고래들도 안심하고 있을 거예요!\"",
"305000642_3": "\"지켰구나, 다행이다…… 한시름 놨어\"",
"305000642_4": "\"아, 뭔가 방금 고래 목소리가 들린 거 같은데……\"",
"305000642_5": "\"감사 인사라도 해 준 걸까?\\n후후, 천만에. 앞으로도 서로 사이좋게 지내렴!\"",
"305000642_6": "\"아무 일 없어서 다행이에요, 또 와요!\"",
"305000642_7": "\"힘낸 보람이 있었어. 꼭 다시 오자\"",
"305000642_8": "\"자, 돌아가자. 미쿠도 안심하게 해 줘야지!\""
}

@ -1,11 +0,0 @@
{
"305000642_0": "「這就是最後了……!喝!」",
"305000642_1": "「太好了!水族館呢!?」",
"305000642_2": "「平安無事Death鯨魚們一定也放心了Death」",
"305000642_3": "「能成功守住就好……可以放心了。」",
"305000642_4": "「啊,總覺得剛剛好像聽到鯨魚的聲音……」",
"305000642_5": "「牠們是在向我們答謝嗎?\\n 呵呵別客氣。以後也要相親相愛喔」",
"305000642_6": "「能成功守住真是太好了Death我們會再來的Death」",
"305000642_7": "「不枉費我們努力戰鬥呢。一定要再來。」",
"305000642_8": "「好,我們也回去吧。必須讓未來安心嘛!」"
}

@ -1,59 +0,0 @@
{
"305000711_0": "Survival Life",
"305000711_1": "\"Aaaah...\"",
"305000711_2": "\"Stop playing with the fan. You still have homework left to do.\"",
"305000711_3": "\"Yeah, but I've finished most of it. There's still plenty of time before the deadline.\"",
"305000711_4": "\"What do you mean, most of it? You've still got half left.\"",
"305000711_5": "\"Yeah, as of today, I'm halfway finished! That counts as most.\"",
"305000711_6": "\"You don't have anything else you really need to do, so why not finish it up ahead of time?\"",
"305000711_7": "\"Because it's summer, and I'm vacationing! Oh, I know! Let's listen to Tsubasa-san and Maria-san's new song!\"",
"305000711_8": "\"Really? Ugh, are you sure you'll be okay? Even without me watching over you, your homework still needs doing.\"",
"305000711_9": "\"Oh, that's right. You're heading back to visit your family today, right?\"",
"305000711_10": "\"Yeah, and I was planning on getting an early start.\"",
"305000711_11": "\"Hibiki Tachibana's gonna be just fine! You just relax, Miku! It's summer vacation, so you go vacation!\"",
"305000711_12": "\"All right, then I'll go get ready to head out.\"",
"305000711_13": "\"Sounds like a plan! I'll go to the station with you to see you off.\"",
"305000711_14": "\"Thanks, Hibiki.\"",
"305000711_15": "\"Being all alone in the dorm sure is boring...\"",
"305000711_16": "\"I guess today is one of those days where everyone is either back home or has other plans.\"",
"305000711_17": "\"And I have nothing to do except my homework like Miku suggested.\"",
"305000711_18": "\"...Except I reaaally don't feel like doing it.\"",
"305000711_19": "\"Maybe I should give Kirika-chan and Shirabe-chan a call...\"",
"305000711_20": "\"Whoa! Hello, this is Hibiki speaking!\"",
"305000711_21": "\"You sure picked up fast.\"",
"305000711_22": "\"I was actually just about to make a call myself...\"",
"305000711_23": "\"Good timing, then. We're having a strategy meeting. Head on over to HQ.\"",
"305000711_24": "\"Understood!\"",
"305000711_25": "\"Looks like everyone's accounted for... Elfnein-kun, if you could explain the situation.\"",
"305000711_26": "\"Right. Since the battle the other day, the Gjallarhorn alert has weakened and Noise appearances have subsided.\"",
"305000711_27": "\"We think it's very likely that the Noise won't appear here for a short while.\"",
"305000711_28": "\"Right. So you girls can just relax and—\"",
"305000711_29": "\"Oh, hey! If it's all clear here, we'd love to go over and help out Tsubasa-san's team!\"",
"305000711_30": "\"...Are you sure?\"",
"305000711_31": "\"Super sure! If we're all together, we can resolve the abnormality a lot faster!\"",
"305000711_32": "\"Yeah. In that case, I'll go too.\"",
"305000711_33": "\"You wouldn't mind, right Master?\"",
"305000711_34": "\"Not at all. Please, rendezvous with Tsubasa's team and help them resolve the abnormality!\"",
"305000711_35": "\"All right!\"",
"305000711_36": "\"We made it! We're on the desert island!\"",
"305000711_37": "\"Let's first track down and meet up with Maria and the others.\"",
"305000711_38": "\"Ooooh! It's just the tropical paradise I'd heard it was! Pure white sand as far as the eye can see!\"",
"305000711_39": "\"And a bright blue sea!\"",
"305000711_40": "\"Wait, you two are in your swimsuits already?\"",
"305000711_41": "\"Now THIS is the summer I've been waiting for! It won't do to pass up on the fun!\"",
"305000711_42": "\"That's right! We need to get our blood pumping!\"",
"305000711_43": "\"I even secretly brought along a beach ball!\"",
"305000711_44": "\"I got the pool floaties and snorkels ready!\"",
"305000711_45": "\"Kiri-chan, you brought enough for me too?\"",
"305000711_46": "\"Come on, Shirabe! Go get changed!\"",
"305000711_47": "\"I suppose I must.\"",
"305000711_48": "\"Okay, I've changed. But shouldn't we be looking for Maria and the others?\"",
"305000711_49": "\"Well it'd be tough to find them by just wandering at random, and besides...\"",
"305000711_50": "\"The beach offers good visibility to spot things that stand out, so it's logically strategic to stay put!\"",
"305000711_51": "\"That so, huh? Well, I guess we can see the gate back home, so it's easier to meet up here than on the move.\"",
"305000711_52": "\"Okay! Now that everyone's in their swimsuits, let's all have a good ti—\"",
"305000711_53": "\"Huh?! Is this the Siren's song that Tsubasa-san and the others mentioned?!\"",
"305000711_54": "\"Noise are coming from the sea!\"",
"305000711_55": "\"And there's a lot of them, too. We need to take them out, and fast!\"",
"305000711_56": "\"Yeah, our summer's on the line, here!\""
}

@ -1,59 +0,0 @@
{
"305000711_0": "서바이벌 라이프",
"305000711_1": "\"아~……\"",
"305000711_2": "\"선풍기 그만 가지고 놀아. 아직 숙제 남았잖아\"",
"305000711_3": "\"그래도 거의 다 끝났는걸?\\n아직 기한도 많이 남았고~\"",
"305000711_4": "\"거의 다? 아직 반이나 남았는데?\"",
"305000711_5": "\"오늘까지 절반이나 끝냈으니까 나머지는 여유롭지\"",
"305000711_6": "\"딱히 할 일 없을 때 일찍 끝내 두면 좋잖아\"",
"305000711_7": "\"여름 방학은 쉬라고 있는 거야~\\n참, 츠바사 선배랑 마리아 씨 신곡 들어야지\"",
"305000711_8": "\"그게 뭐야. 어휴…… 정말 괜찮은 거 맞아?\\n내가 안 보고 있을 때도 알아서 잘해야 해\"",
"305000711_9": "\"아, 맞다. 오늘 집에 간다고 했지?\"",
"305000711_10": "\"응. 금방 돌아올 거지만……\"",
"305000711_11": "\"괜찮아. 타치바나 히비키의 걱정은 안 해도 된답니다!\\n미쿠도 마음 편히 쉬다 와. 여름 방학은 쉬라고 있는 거야!\"",
"305000711_12": "\"……그럼, 이제 나는 나갈 준비 할게\"",
"305000711_13": "\"응! 역까지 배웅해 줄게\"",
"305000711_14": "\"고마워, 히비키\"",
"305000711_15": "\"기숙사에 혼자 있으니 심심하네……\"",
"305000711_16": "\"꼭 오늘 같은 날 다른 애들도 집에 가 있거나\\n다른 스케줄이 있다니까\"",
"305000711_17": "\"이렇게 됐으니 미쿠 말대로 얌전히 숙제를!\"",
"305000711_18": "\"……하고는 싶지만, 의욕이 안 나~\"",
"305000711_19": "\"키리카네에 전화라도 해 볼까――\"",
"305000711_20": "\"으앗! 네, 히비키입니다!\"",
"305000711_21": "\"오늘따라 금방 받는구나\"",
"305000711_22": "\"지금 막 심심해서 전화하려고 했거든요……\"",
"305000711_23": "\"그럼 마침 잘됐군.\\n작전 회의를 하고자 하니 본부로 오도록\"",
"305000711_24": "\"알겠습니다!\"",
"305000711_25": "\"다들 모였구나. 엘프나인, 상황 설명을 부탁한다\"",
"305000711_26": "\"네. 저번 싸움이 끝난 뒤부터 걀라르호른의 얼럿이\\n약해졌고, 노이즈의 출현 빈도도 줄었습니다\"",
"305000711_27": "\"그러니 아마도 이쪽에 노이즈가 나올 일은\\n한동안 없을 겁니다\"",
"305000711_28": "\"들은 대로다.\\n그러니 너희도 푹 쉬고――\"",
"305000711_29": "\"――저요!\\n그렇다면 저희도 츠바사 선배 쪽을 돕고 싶어요!\"",
"305000711_30": "\"……그래도 괜찮겠나?\"",
"305000711_31": "\"저도 저쪽에 가고 싶어요!\\n다 같이 가면 분명 이변도 더 빨리 해결할 수 있을 거예요\"",
"305000711_32": "\"응. 그럼 나도 갈래\"",
"305000711_33": "\"그래도 괜찮죠? 스승님\"",
"305000711_34": "\"물론이지. 츠바사 쪽과 합류한 후\\n평행 세계의 이변 해결을 부탁한다!\"",
"305000711_35": "\"네!\"",
"305000711_36": "\"남쪽 나라의 섬 도착~!\"",
"305000711_37": "\"우선 그 세 사람을 찾아서 합류해야겠어요\"",
"305000711_38": "\"오오오오…… 들었던 대로 트로피컬 하네요!\\n눈 앞에 펼쳐지는 새하얀 모래사장!\"",
"305000711_39": "\"그리고 푸른 바다!\"",
"305000711_40": "\"잠깐, 둘 다 왜 갑자기 수영복 차림을……\"",
"305000711_41": "\"이거야, 이거! 내가 여름에 원했던 거――!\\n한바탕 놀아 줘야 하지 않겠어!?\"",
"305000711_42": "\"맞아요! 완전 기대돼요!\"",
"305000711_43": "\"비치볼도 몰래 가지고 왔지!\"",
"305000711_44": "\"튜브랑 물안경도 다 챙겼답니다!\"",
"305000711_45": "\"키리, 내 것까지……\"",
"305000711_46": "\"자, 시라베도 얼른 갈아입으세요\"",
"305000711_47": "\"키리도 참. 어쩔 수 없지\"",
"305000711_48": "\"――갈아입었어. 그런데 그 세 사람은 안 찾아도 돼?\"",
"305000711_49": "\"무작정 돌아다녀 봤자 찾아내기는 어려울 거예요\"",
"305000711_50": "\"이건 시야가 탁 트인 해변에서 눈에 띄는 행동을 해서 반대로\\n우리를 발견하게 하는 합리적이고 이론적인 작전이에요!\"",
"305000711_51": "\"정말로……? 그래도 귀환 게이트가 보이는 이곳이라면\\n섣불리 움직이는 것보다 합류하기 쉬울 수도 있겠네\"",
"305000711_52": "\"좋았어~ 다들 수영복으로 갈아입었으니 이제 놀자――\"",
"305000711_53": "\"응!?\\n이건…… 전에 세 사람이 말했던 세이렌의 노래!?\"",
"305000711_54": "\"바다 쪽에서 와요!\"",
"305000711_55": "\"많네요. 잽싸게 해치워요!\"",
"305000711_56": "\"우리의 여름을 위해서!\""
}

@ -1,59 +0,0 @@
{
"305000711_0": "野外生活",
"305000711_1": "「啊~……」",
"305000711_2": "「妳怎麼去玩電風扇了?作業不是還沒寫完嗎?」",
"305000711_3": "「但是幾乎都寫完了喔?\\n 而且時間還有很多嘛」",
"305000711_4": "「哪有幾乎,還剩一半左右喔?」",
"305000711_5": "「在這時候就已經寫完一半了,所以接下來會很輕鬆啦。」",
"305000711_6": "「反正沒事要做的話,就先寫完嘛。」",
"305000711_7": "「暑假就是該放假才叫暑假喔~\\n 對了我來聽聽翼學姐跟瑪麗亞小姐的新歌吧。」",
"305000711_8": "「那是什麼歪理嘛。真是的……真的沒問題嗎?\\n 就算沒有我盯著妳也要記得寫喔」",
"305000711_9": "「啊,對了,妳今天要回家嘛。」",
"305000711_10": "「嗯,我是打算盡快回來就是了……」",
"305000711_11": "「沒問題。不用擔心我立花響!妳也慢慢來就好。\\n 暑假就是該放假才叫暑假嘛」",
"305000711_12": "「……那我差不多要準備出門囉。」",
"305000711_13": "「嗯!我送妳到車站!」",
"305000711_14": "「響,謝謝妳!」",
"305000711_15": "「獨自在宿舍還真悶耶……」",
"305000711_16": "「偏偏今天大家要不是回家鄉,\\n 就是早就安排行程了。」",
"305000711_17": "「不如乖乖聽未來的話來寫作業!」",
"305000711_18": "「……想是這麼想,但是完全沒幹勁~」",
"305000711_19": "「乾脆打電話給切歌她們好了──」",
"305000711_20": "「哇哇!喂,我是響!」",
"305000711_21": "「妳接得還真快啊。」",
"305000711_22": "「因為剛好很閒,想要打電話……」",
"305000711_23": "「那時機正好。\\n 要開作戰會議。麻煩妳來本部。」",
"305000711_24": "「我知道了!」",
"305000711_25": "「大家都到齊了吧。艾爾芙奈茵,麻煩妳解說現況。」",
"305000711_26": "「好的。自從前幾天的戰鬥後,末世號角的警報也減弱了,\\n 故而NOISE的出現也趨向緩和。」",
"305000711_27": "「所以我認為這裡暫時不會再出現NOISE了。」",
"305000711_28": "「就是這麼回事。\\n 所以你們也好好休──」",
"305000711_29": "「──對了對了!\\n 那我們想去幫忙翼學姐她們」",
"305000711_30": "「……這真的好嗎?」",
"305000711_31": "「我們也想去那邊看看Death\\n 要是大家一起去一定能更快解決異變Death」",
"305000711_32": "「嗯。那麼我也要去。」",
"305000711_33": "「師父,沒問題吧?」",
"305000711_34": "「這是當然。\\n 麻煩你們去跟翼等人會合然後解決平行世界中的異變」",
"305000711_35": "「好的!」",
"305000711_36": "「來了~!真的是南方島嶼耶~!」",
"305000711_37": "「首先要去找到瑪麗亞她們來會合。」",
"305000711_38": "「喔喔喔喔……跟之前聽到的一樣充滿熱帶風情Death\\n 映在眼中的純白沙灘」",
"305000711_39": "「還有蔚藍的海面!」",
"305000711_40": "「你們怎麼突然換上泳裝……」",
"305000711_41": "「就是這個!這才是我追求的夏天──!\\n 這會讓人不禁想去玩呢」",
"305000711_42": "「就是說啊Death情緒High到最高點Death」",
"305000711_43": "「我偷偷帶了沙灘排球來!」",
"305000711_44": "「我還準備了游泳圈跟呼吸管Death」",
"305000711_45": "「小切,妳連我的份都……」",
"305000711_46": "「好啦好啦調也來換裝吧Death。」",
"305000711_47": "「真是拿妳沒辦法呢。」",
"305000711_48": "「──換好了。不過不去找瑪麗亞沒關係嗎?」",
"305000711_49": "「就算矇著頭找也很難找到人Death。」",
"305000711_50": "「所以這時候應該在視野遼闊的海邊大肆活動,\\n 讓她們主動找到我們這作戰既合理又兼具理論性Death」",
"305000711_51": "「真的嗎……不過如果是在這個看得到傳送門的地方,\\n 確實比輕率行動還更有機會會合呢。」",
"305000711_52": "「好~既然大家都換上泳裝了,那就來玩──」",
"305000711_53": "「咦!?\\n 這聲音……就是翼學姐她們曾經提過的賽蓮之歌嗎」",
"305000711_54": "「從海上過來了!」",
"305000711_55": "「數量很多呢Death。盡早解決掉吧Death」",
"305000711_56": "「為了我們的夏天!」"
}

@ -1,10 +0,0 @@
{
"305000712_0": "\"I'd heard the stories, but they were tougher to fight than I thought!\"",
"305000712_1": "\"I keep getting tripped up in the sand... and the sun's intensely bright!\"",
"305000712_2": "\"Rgh! It looks like more are coming! I'd like to take this elsewhere, but we can't break our perimeter!\"",
"305000712_3": "\"Why are there so many Noise?\"",
"305000712_4": "\"We'll just have to slice and dice the lot of 'em! For the sake of our summer!\"",
"305000712_5": "\"My marine-blue ocean and tropical island resort summer—I'll protect them... With my fists!\"",
"305000712_6": "\"Yeah!\"",
"305000712_7": "\"I don't think this is the time for a heroic speech!\""
}

@ -1,10 +0,0 @@
{
"305000712_0": "\"듣기는 했었지만, 상상 이상으로 싸우기 어렵네요……!\"",
"305000712_1": "\"모래에 발이 빠지고…… 더운 데다 눈부시기까지 해\"",
"305000712_2": "\"큭――! 아직 더 오려나 봐!\\n장소를 옮기고 싶지만 무리하게 포위를 벗어날 수도 없어……!\"",
"305000712_3": "\"노이즈가 왜 이렇게나 많이 나오는 거지……?\"",
"305000712_4": "\"아무튼 닥치는 대로 베어 버려요!\\n우리의 여름을 위해서!\"",
"305000712_5": "\"트로피컬 리조트에서 보내는―― 마린 블루한 여름을\\n이 주먹으로 지키는 거야!\"",
"305000712_6": "\"그래요!\"",
"305000712_7": "\"그런 말 할 때가 아니라고 생각하지만……!\""
}

@ -1,10 +0,0 @@
{
"305000712_0": "「雖然早就聽說過了但比想像的還更不方便戰鬥Death……」",
"305000712_1": "「沙子會絆住腳……而且又熱又刺眼。」",
"305000712_2": "「嗚──!好像又來了!\\n 雖然想移動地點但沒辦法強行突圍……」",
"305000712_3": "「為什麼有這麼大量的NOISE……」",
"305000712_4": "「總之看到的都砍掉Death\\n 這都是為了我們的夏天」",
"305000712_5": "「用這雙拳頭!來守護熱帶度假勝地──\\n 守護蔚藍的夏天」",
"305000712_6": "「Death」",
"305000712_7": "「我覺得現在不是說這種事的時候……!」"
}

@ -1,7 +0,0 @@
{
"305000721_0": "\"You bastards just keep coming one after the other! Anyone not carrying a fragment can buzz off!\"",
"305000721_1": "\"The Siren's song again! We won't be able to investigate if they keep swarming us in hordes like this!\"",
"305000721_2": "\"I hear something else, too. It sounds like there's fighting near the beach! Who on earth could it be?!\"",
"305000721_3": "\"We'll need to finish off the Noise here before we can check it out. Let's make this quick!\"",
"305000721_4": "\"Trust me, I wasn't planning on letting this drag on!\""
}

@ -1,7 +0,0 @@
{
"305000721_0": "\"무진장 튀어나오네!\\n조각 없는 꽝은 빠져!\"",
"305000721_1": "\"또 세이렌의 노래다!\\n이렇게 끝없이 몰려오면 탐색도 제대로 할 수가 없어!\"",
"305000721_2": "\"그것뿐만이 아냐. 해변 쪽에서 싸우는 소리가 들려――!\\n대체 누가 싸우고 있는 거지!?\"",
"305000721_3": "\"그걸 확인하려면 눈앞의 적을 토벌할 수밖에 없어.\\n단숨에 간다!\"",
"305000721_4": "\"질질 끌 생각은 처음부터 없었어!\""
}

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More