xdutranslations/Missions/event005/306000212_translations_zho.json

17 lines
1.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"306000212_0": "「結果如何呢?」",
"306000212_1": "「在訓練的途中,總覺得有不小心失誤了一次……」",
"306000212_2": "「已經很好了。才痊癒不久就有這樣的數值,\\n 想必能期待妳今後更穩定的表現。」",
"306000212_3": "「阿道夫博士呢?你覺得怎麼樣?」",
"306000212_4": "「…………」",
"306000212_5": "「博士?」",
"306000212_6": "「數值在預期範圍之內。沒問題。」",
"306000212_7": "「那麼要是我沒有失誤,會不會有更好的結果──」",
"306000212_8": "「我去準備實驗,先失陪了。」",
"306000212_9": "「啊……」",
"306000212_10": "「我是不是被阿道夫博士討厭了……?」",
"306000212_11": "「沒有那回事。」",
"306000212_12": "「畢竟阿道夫博士是在治療妳時最盡心盡力的人。」",
"306000212_13": "「原來如此呀。\\n 下次碰面的時候我得好好道謝才行……」",
"306000212_14": "「我想這麼做最好。」"
}