xdutranslations/Missions/event004/303000731_translations_zho.json

24 lines
1.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"303000731_0": "「什麼……再生!?」",
"303000731_1": "「──!?這、這是怎麼回事!?」",
"303000731_2": "「攻擊沒什麼效果Death\\n 而且──」",
"303000731_3": "「……動作好快!?」",
"303000731_4": "「這傢伙不是普通的武者NOISE嗎」",
"303000731_5": "「我們明明已經裝備上和裝型了……」",
"303000731_6": "「……我也沒感覺到適合係數下降,\\n 看來並不是我們狀態不好但卻……嘖」",
"303000731_7": "「可惡,別躲啊啊啊啊!\\n 看我的────」",
"303000731_8": "「胡亂攻擊會造成反效果Death」",
"303000731_9": "「那妳還有其他辦法嗎!\\n 別再說了配合我的行動」",
"303000731_10": "「太亂來了……」",
"303000731_11": "「妳叫我們配合但我們要怎麼行動啊Death\\n 不好好說清楚的話我們搞不懂啦Death」",
"303000731_12": "「在戰場上哪有空這麼拖沓!」",
"303000731_13": "「……沒辦法了,小切!」",
"303000731_14": "「……Death」",
"303000731_15": "「就是那裡啦──!」",
"303000731_16": "「咦──!?」",
"303000731_17": "「──Death」",
"303000731_18": "「喂!別妨礙我射擊!\\n 擋在射線上我就沒辦法擊中敵人了」",
"303000731_19": "「我、我們才想這麼說咧Death」",
"303000731_20": "「我們的攻擊因為學姐的射擊而偏掉了……」",
"303000731_21": "「……沒辦法,近距離解決它們吧!」"
}