xdutranslations/Missions/event003/304000222_translations_zho.json

25 lines
1.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"304000222_0": "「就是那裡──!!」",
"304000222_1": "(我躲得掉。但此時應該──)",
"304000222_2": "「啊啊────────!!」",
"304000222_3": "「咦……瑪麗亞!?」",
"304000222_4": "「她沒有擺出受身而是全身摔下來了嗎Death」",
"304000222_5": "「剛剛的動作……難道說──」",
"304000222_6": "「妳、妳沒事吧──!?」",
"304000222_7": "「我當然沒事呀。」",
"304000222_8": "「昨天翼不也說過了嗎?無論是模擬訓練的模擬彈\\n 或是落下的衝擊只要身著Gear就不會有大礙。」",
"304000222_9": "「那個……我是知道啦……」",
"304000222_10": "「連我都這麼生龍活虎喔。那孩子比我還頑強,\\n 怎麼可能因為這種程度的衝擊就出事呢」",
"304000222_11": "「就是說啊Death。之前克莉絲學姐不是也說過了嗎Death\\n 說響學姐唯一的優點就是有精神。」",
"304000222_12": "「說得也是……那傢伙的優點就是身體很結實啊。」",
"304000222_13": "「克莉絲學姐,我覺得妳不該過度責備自己。」",
"304000222_14": "「呵,反倒讓她們為妳上了一課呢。」",
"304000222_15": "(不過瑪麗亞……\\n 居然為了說這些而刻意承受攻擊嗎……",
"304000222_16": "(就算不會受傷,那大概也像是從跳台跳進游泳池,\\n 然後以肚子著水一樣痛吧Death……",
"304000222_17": "「是的,我是翼。」",
"304000222_18": "「打擾到你們訓練很抱歉,發生異常事態了。\\n 麻煩你們盡快到指揮所集合。」",
"304000222_19": "「是出現鍊金NOISE了嗎」",
"304000222_20": "「不是……總之詳情我會在指揮所說明。」",
"304000222_21": "「我明白了。\\n 風鳴翼等五名將會立刻前往指揮所。」",
"304000222_22": "「異常事態……?」"
}