xdutranslations/Missions/event001/302001212_translations_jpn.json
louis 135ab52e68 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-10-25 17:33:15 -04:00

19 lines
1.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"302001212_0": "「……やはり、シミュレータでは物足りないわね」",
"302001212_1": "「普通の飛行型ノイズはこっちに向かってくるから\\n 迎撃しやすいんですけど……」",
"302001212_2": "「カルマノイズはその特性からか、普通の飛行型ノイズと\\n 違って、こちらと距離を取ろうとするものね。難題だわ」",
"302001212_3": "「……あたしやお前の技なら捕捉は出来なくもないけどな。\\n ただ、威力の問題やの問題があるか……」",
"302001212_4": "「ええ。\\n 力を束ねて放てるのはこの子だけの特性だからね……」",
"302001212_5": "「う~ん、とりあえずもう一度やってみま――うわわわッ!?」",
"302001212_6": "「なんだ、変な声を上げて」",
"302001212_7": "「むーーッ!」",
"302001212_8": "「み、未来……そ、そのただい……ま?」",
"302001212_9": "「もうッ! 戻って来たならどうしてすぐに帰ってこないのッ!\\n わたし、ずっと心配してたのにッ」",
"302001212_10": "「ご、ごめん……その、色々大変で……」",
"302001212_11": "「大変なら尚更ッ! 翼さんが大怪我したって聞いて、\\n もしかしたら響もって……なのに、もうッ」",
"302001212_12": "「……うん、ありがと、未来。ごめんね?」",
"302001212_13": "「大丈夫そうでよかった……」",
"302001212_14": "「え、えへへ……恥ずかしいよ未来ぅ……。\\n 奏さんだっているのに……」",
"302001212_15": "「……奏さん? って、え……? ど、どうしてッ!?」",
"302001212_16": "「ツヴァイウィングの天羽奏さんが生き返って……\\n ええ――ッ」"
}