xdutranslations/Missions/main02/102001942_translations_zho.json

86 lines
6.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"102001942_0": "「喝啊!」",
"102001942_1": "「…………」",
"102001942_2": "「下一招就分勝負吧。\\n 靠我構思到昨天為止的組合技」",
"102001942_3": "「那我也要使出殺手鐧了!」",
"102001942_4": "「因為這是我們一起鍛鍊而成的組合技,就算閉上眼睛\\n 也能分辨……所以我躲得開她也能躲開……」",
"102001942_5": "「我們只要一句話就能互相理解,\\n 所以她也願意奉陪我幹蠢事」",
"102001942_6": "「喝!」",
"102001942_7": "「誰要陪你們瘋啊!」",
"102001942_8": "「他逃了……可是所羅門的權杖──」",
"102001942_9": "「回收完畢。這下總算能放心了。」",
"102001942_10": "「對不起…<speed=0.5>…</speed>我居然自己一個人擅自行動。」",
"102001942_11": "「別介意。我也想起來了,憑我一人的話,什麼都辦不到。\\n 更重要的是我有幸認識了這麼值得欽佩的妳。」",
"102001942_12": "「話說回來……\\n 妳為什麼相信我的話」",
"102001942_13": "「因為妳叫我前輩啊。\\n 接下來的話我可不能當作沒聽到吧」",
"102001942_14": "「就這樣?」",
"102001942_15": "「就這樣。好了,去跟立花會合吧。」",
"102001942_16": "(真是的,這些人還真不對勁…<speed=0.5>…</speed>\\n 正因如此她們的身邊才會是我的歸宿吧……真令人無可奈何。",
"102001942_17": "「可惡!沒想到要放棄所羅門的權杖……\\n 既然這樣就讓瑪麗亞來對付你們吧。」",
"102001942_18": "「調!睜開眼睛!調……!」",
"102001942_19": "「……小<speed=0.5>切</speed>……?」",
"102001942_20": "「……不<speed=0.5>是</speed>……這麼說的話,妳是……」",
"102001942_21": "「那種事情都無所謂吧?」",
"102001942_22": "「才不會無所謂。我的朋友在哭泣……」",
"102001942_23": "「也是。我原本不想佔據任何人的靈魂,就這樣安分地待著,\\n 卻連這樣也行不通。」",
"102001942_24": "「但是……我受到了斬斷靈魂的一擊,\\n 好像也沒辦法撐太久了。」",
"102001942_25": "「妳保護了我?可是……為什麼?」",
"102001942_26": "「我希望妳轉告那孩子。」",
"102001942_27": "「……那孩子?」",
"102001942_28": "「我已經做了數千年的惡人。所以不管在哪個時代、哪個地方也好,\\n 要我事到如今才來當正義使者我可做不到……」",
"102001942_29": "「……只能靠活在當下的你們去想辦法。」",
"102001942_30": "「立花…<speed=0.5>…</speed>響……?」",
"102001942_31": "「『未來有朝一日,人與人會產生連結』這種話,\\n 不該由亡靈來訴說……」",
"102001942_32": "「……調,妳快睜開眼睛啊……」",
"102001942_33": "「小切,我眼睛是張開的喔。」",
"102001942_34": "「──咦?咦!?」",
"102001942_35": "「妳身上<speed=1>的</speed>傷……!」",
"102001942_36": "「盯……」",
"102001942_37": "「──調!可是妳為什麼……」",
"102001942_38": "「應該是菲尼的靈魂救了我。」",
"102001942_39": "「菲尼救了妳…<speed=0.5>…</speed>嗎Death」",
"102001942_40": "「大家都在幫助我,所以我希望小切\\n 也能借我力量……一起去救瑪麗亞吧」",
"102001942_41": "「嗯……我這次一定要跟妳一起──去救大家Death」",
"102001942_42": "「瑪麗亞……再啟動一次月球遺跡。」",
"102001942_43": "「我做不到!我的歌怎麼可能拯救世界……!」",
"102001942_44": "「瑪麗亞!\\n 這可是阻止月球墜落的最後機會了」",
"102001942_45": "「……!」",
"102001942_46": "「啊啊……!」",
"102001942_47": "「如果月球沒墜落,我就沒辦法隨心所欲了!」",
"102001942_48": "「瑪麗亞!」",
"102001942_49": "「嗯?果然是大嬸啊……」",
"102001942_50": "「威爾博士,給我聽著!」",
"102001942_51": "「如果能讓利用開拓者的功能聚集而來的音振源\\n 照向月球再次啟動控制巴別塔詛咒的遺跡──」",
"102001942_52": "「──就能讓月球回到原本的軌道上!」",
"102001942_53": "「如果妳這麼想讓遺跡啟動,\\n 那妳自己去月球不就好了嗎」",
"102001942_54": "「──夫人!」",
"102001942_55": "「自古以來,大多數的英雄都無法成功支配人類,\\n 就是因為人類的數量太多了」",
"102001942_56": "「──那只要讓人數減少到可支配的程度就好了!」",
"102001942_57": "「這是唯有我才能察覺的必勝法!\\n 崇拜英雄的我會超越英雄給你們看」",
"102001942_58": "「嘿嘿哈哈哈…<speed=0.5>…</speed>哇哈哈哈哈哈!」",
"102001942_59": "「你竟然敢對夫人下手!」",
"102001942_60": "「你要對我出手嗎!?\\n 殺掉我就等於殺掉全人類阿」",
"102001942_61": "「殺了你!」",
"102001942_62": "「噫噫噫噫噫噫噫!?」",
"102001942_63": "「住手──!」",
"102001942_64": "「給我讓開,融合症案例第一號!」",
"102001942_65": "「不對!」",
"102001942_66": "「我是立花響16歲<speed=1></speed>──才不是什麼融合症案例<speed=1></speed>\\n 我只是為了跟妳對話而來的」",
"102001942_67": "「我沒必要跟妳對話!夫人被這個男人殺了!\\n 那我也要殺了這傢伙」",
"102001942_68": "「如果沒辦法守護世界──我也沒有活下去的意義了!」",
"102001942_69": "「…………」",
"102001942_70": "「…………」",
"102001942_71": "「──妳!?」",
"102001942_72": "「意義這種東西,以後再尋找不就行了嗎……\\n 所以─<speed=1>─</speed>請妳不要放棄自己的生命!」",
"102001942_73": "「Balwisyall Nescell gungnir\\n ──trooooooooooooooooon」",
"102001942_74": "「聖詠!?妳在打什麼主意──」",
"102001942_75": "「哇啊!?」",
"102001942_76": "「那個是……」",
"102001942_77": "「我要去救瑪麗亞Death」",
"102001942_78": "「這是那個笨蛋做的好事吧。」",
"102001942_79": "「是啊,可是──很有立花的風格。」",
"102001942_80": "「發生什麼事了!怎麼可能有這種事…<speed=0.5>…</speed>\\n 融合者不該是適合者啊──」",
"102001942_81": "「這是……妳的歌<speed=0.5></speed>這是妳心中的歌辦到的嗎<speed=0.5></speed>\\n 妳的歌是什麼<speed=0.5></speed><speed=0>到底是什麼!?」</speed>",
"102001942_82": "「上啊,響!全心全意地上!」",
"102001942_83": "<size=40>「擊<speed=1>槍</speed>──岡格尼爾啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」</size>"
}