xdutranslations/Missions/side02/201000911_translations_zho.json

13 lines
1014 B
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"201000911_0": "戰士的休憩",
"201000911_1": "「又成匹出現,真是學不會教訓!\\n 讓我徹底根除你們」",
"201000911_2": "「等一下,妳一個人太超前了!\\n 先暫且退後彼此合作──」",
"201000911_3": "「沒問題啦,我撐得住!」",
"201000911_4": "「畢竟我可是前輩嘛……\\n 連晚輩的份一起努力不是理所當然的嗎」",
"201000911_5": "「……原來妳是在為調跟切歌著想……」",
"201000911_6": "「……謝謝妳。\\n 我了解了。不過如果是這樣的話──」",
"201000911_7": "「──那我也得加把勁了呢!」",
"201000911_8": "「什麼嘛,連妳也要跟來嗎?\\n 我是無所謂啦。」",
"201000911_9": "「如果妳自居為調跟切歌的前輩,那我也算是妳的前輩喔。\\n 我不會讓妳孤軍奮戰的。」",
"201000911_10": "「如果要說到S.O.N.G.所屬的裝者,那我才算前輩就是了。\\n ──妳可別失手啦」"
}