xdutranslations/Missions/main02/102000221_translations_zho.json

27 lines
2.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"102000221_0": "「~~~♪ ~~~♪」",
"102000221_1": "「這邊已經完成準備。\\n 預定等聖遺物抵達之後就立刻展開行動。」",
"102000221_2": "「也就是說沒時間慢慢來了呢。夫人,我了解了。\\n 來為世界最後的舞台揭開序幕吧。」",
"102000221_3": "「……狀況了解。那麼我跟翼小姐──」",
"102000221_4": "「不用。\\n 要是她得知NOISE襲擊的話她很有可能會放棄今天的演出。」",
"102000221_5": "「可是──」",
"102000221_6": "「……響跟克莉絲說請她今天的表演要加油。\\n 幫我轉告給翼吧。」",
"102000221_7": "「了解。那麼就全程交給各位了。」",
"102000221_8": "「司令那邊究竟說了什麼?」",
"102000221_9": "「他說今天的表演請拿出全力。」",
"102000221_10": "「唉……緒川先生,你摘下眼鏡,\\n 就代表此刻的你並非處於經紀人模式。」",
"102000221_11": "「至少請弄清自己的習慣──」",
"102000221_12": "「時間差不多了。請上台。」",
"102000221_13": "「好的──現在過去!」",
"102000221_14": "「療癒受傷的人的心靈,也是風鳴翼重要的任務。\\n 請加油。」",
"102000221_15": "「雖然不甚情願,但我知曉了。\\n 詳情請允我在之後請教。」",
"102000221_16": "「喔喔,不愧是瑪麗亞.卡登扎夫娜.伊芙。\\n 現場看的魄力就是不一樣」",
"102000221_17": "「明明從登上全美排行榜後才僅僅數月,\\n 台風就這麼穩健」",
"102000221_18": "「原本想拿來當這次的學園祭的參考……\\n 但這真是模仿不來。」",
"102000221_19": "「……」",
"102000221_20": "「響響那邊還沒有聯絡嗎?」",
"102000221_21": "「嗯……」",
"102000221_22": "「難得風鳴學姐招待我們的說……\\n 居然錯過了今晚限定的特別組合……」",
"102000221_23": "「她還真是的,真不會辜負大家的期待呢。」",
"102000221_24": "(……響,妳發生了什麼事嗎?)"
}