xdutranslations/Missions/event034/335000232_translations_kor.json

60 lines
4.4 KiB
JSON

{
"335000232_0": "\"좋아, 여기까지 오면 충분해!\"",
"335000232_1": "\"안 돼, 엘런이!\"",
"335000232_2": "\"엘런이 거인한테 공격당했다고!?\"",
"335000232_3": "\"저래서야 꼼짝 못 하겠네!\"",
"335000232_4": "\"쳇, 너무 많이 끌어들였군\"",
"335000232_5": "\"떨어져어어어――!\"",
"335000232_6": "\"크윽……! 수가 많아. 이대로는……\"",
"335000232_7": "\"하아아아앗!\"",
"335000232_8": "\"엘런을 둘러쌌던 거인을 날려 버렸잖아!?\\n무슨 위력이 저래!\"",
"335000232_9": "\"하지만 너무 커서 도와줄 수가 없어!\\n어떡하면 좋지――\"",
"335000232_10": "\"또 뒷일은 생각도 안 하고 돌격하기는!\"",
"335000232_11": "\"나한테 맡겨!\"",
"335000232_12": "\"동료를 벴어!?\"",
"335000232_13": "\"아니, 안에서 엘런이 나왔어\"",
"335000232_14": "\"회수 완료다. 철수한다!\"",
"335000232_15": "\"엘런의 의식은 돌아왔나?\"",
"335000232_16": "\"아니요, 아직……\"",
"335000232_17": "\"거인이 많은 그 평야를 빠져나가는 건 어렵겠어요.\\n멀리 돌아가더라도 다른 길을 찾는 게 나을 것 같습니다\"",
"335000232_18": "\"그래. 하지만 어느 쪽이든\\n이 녀석이 이래서야 일단 후퇴할 수밖에 없겠어\"",
"335000232_19": "\"돌아가면 방금 그게 뭐였는지 설명해\"",
"335000232_20": "\"응. 설명할 것도 별로 없지만\"",
"335000232_21": "\"응……?\"",
"335000232_22": "\"왜 그래?\"",
"335000232_23": "\"방금 목소리가 들린 것 같은데……\"",
"335000232_24": "\"누가 좀 살려 줘―!\"",
"335000232_25": "\"생존자다!\"",
"335000232_26": "\"거인한테 쫓기고 있어!\"",
"335000232_27": "\"도와줄게요!\"",
"335000232_28": "\"하압――!\"",
"335000232_29": "\"거, 거인을 쓰러뜨렸어!?\\n나는 산 건가……?\"",
"335000232_30": "\"이제 괜찮아요.\\n당신 외에 살아남은 사람이 더 있나요?\"",
"335000232_31": "\"아니, 나 말고는 모두 거인한테……\"",
"335000232_32": "\"그렇군요…… 그러면 우리와 함께\\nS.O.N.G. 본부로 대피해요\"",
"335000232_33": "\"S.O.N.G.!? 너희들은 설마……\"",
"335000232_34": "\"S.O.N.G.을 알고 있나요?\\n그러고 보니 당신이 입은 옷을 어디서 본 것 같은데……\"",
"335000232_35": "\"아, 아니!\\n나, 나는 결코 수상한 연금술사가 아니고……\"",
"335000232_36": "\"……자기소개 잘 하네. 섬 주민이 증언했던 수상한 인물이\\n바로 이 녀석 아니야?\"",
"335000232_37": "\"그런 것 같네. 본부로 와 줘야겠어\"",
"335000232_38": "\"너희들이 데려온 남자는\\n예상대로 연금술사였다\"",
"335000232_39": "\"뭐, 자기 입으로 그렇다고 했으니까\"",
"335000232_40": "\"이 사건의 원인을 알고 있을 가능성이 높겠지\"",
"335000232_41": "\"침묵을 고수하고 있지만, 지금부터 내가 직접 취조할 거다.\\n그동안 너희는 쉬고 있어라\"",
"335000232_42": "\"알겠습니다\"",
"335000232_43": "\"눈을 뜰 것 같아?\"",
"335000232_44": "\"아니, 아직 자고 있어.\\n몸 상태로 봐서, 시간이 좀 더 걸릴 것 같아\"",
"335000232_45": "\"그렇구나……\"",
"335000232_46": "\"아직 말 안 했었지.\\n엘런을 구해 줘서 고마워\"",
"335000232_47": "\"나도 정말 고마워.\\n네가 없었으면 위험했을 거야\"",
"335000232_48": "\"천만에!\\n하지만 나도 도움을 잔뜩 받았으니 마찬가지야\"",
"335000232_49": "\"뭔가 꿍꿍이가 있을 거라 의심했었다만……\"",
"335000232_50": "\"그러면 우리를 믿어 주는――\"",
"335000232_51": "\"꿍꿍이 하나 없이, 그냥 착해 빠진 녀석들인 모양이군\"",
"335000232_52": "\"우리까지 똑같이 취급하지 마.\\n착해 빠진 바보는 이 녀석뿐이야!\"",
"335000232_53": "\"에이, 겸손해하기는\"",
"335000232_54": "\"이봐! 그보다도 연금술사라는 건 뭐 하는 놈이지?\"",
"335000232_55": "\"그래, 가르쳐 줄게. 대신에 저 녀석이 어떻게\\n거인이 됐는지 알려 줘. 설마, 너희 전부 그런 건 아니지?\"",
"335000232_56": "\"엘런뿐이야. 그 건에 대해서는 내가 설명할게\"",
"335000232_57": "(목적은 달성하지 못했지만, 아무래도 이번 출격으로\\n조금은 편해진 것 같군)"
}