xdutranslations/Missions/event005/306001111_translations_zho.json

38 lines
2.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"306001111_0": "家族",
"306001111_1": "「咦咦咦咦咦!?\\n 她、她們離家出走了Death」",
"306001111_2": "「我把F.I.S.傳來的作戰指示告訴賽蓮娜了。\\n ……想必瑪麗亞應該也從她口中得知了吧。」",
"306001111_3": "「作戰……內容是什麼?」",
"306001111_4": "「以裝者為誘餌引出拿非利後,將其捕獲……\\n 就是這種作戰命令。」",
"306001111_5": "「這個作戰完全不把我們裝者當人看待,真是差勁透頂。」",
"306001111_6": "「是的,妳說得沒錯。」",
"306001111_7": "「但是這也是有效的作戰。只要對賽蓮娜的安全\\n 作最大限度的戒備倒也並非不可能實現。」",
"306001111_8": "「但還是……嗚嗚我不能接受Death」",
"306001111_9": "「盯──……\\n ……夫人有什麼想法嗎」",
"306001111_10": "「我們現在需要賽蓮娜跟瑪麗亞的協助。\\n 你們可以諒解嗎」",
"306001111_11": "「……我知道了。那麼我們就去帶她們回來。」",
"306001111_12": "「真、真的要做嗎Death」",
"306001111_13": "「就相信她吧,因為這個人是夫人啊。」",
"306001111_14": "「……嗚嗚~……既然調都這麼說了……\\n 我也相信看看好了Death」",
"306001111_15": "「兩位……謝謝你們。」",
"306001111_16": "「呼、呼、呼……」",
"306001111_17": "「妳累了嗎?\\n 我們就在這邊休息一下吧……」",
"306001111_18": "「──是誰在那邊!?」",
"306001111_19": "「追兵……?」",
"306001111_20": "「找到她們了Death……」",
"306001111_21": "「妳為了賽蓮娜,選了好走的路呢。」",
"306001111_22": "「你們……是來追我們的?」",
"306001111_23": "「沒想到會是你們……」",
"306001111_24": "「我們回去吧?夫人正在等你們。」",
"306001111_25": "「我不會回去的。\\n 賽蓮娜收到命令必須參與危險的作戰──」",
"306001111_26": "「夫人已經告訴過我們了Death。是要當誘餌的作戰吧」",
"306001111_27": "「那麼你們為什麼還追過來?\\n 我無法接受讓這孩子遭遇危險。」",
"306001111_28": "「但是夫人也有她的想法……」",
"306001111_29": "「我必須向你們道歉。」",
"306001111_30": "「…………」",
"306001111_31": "「但我已經決定了。\\n 我絕對會……守護賽蓮娜的」",
"306001111_32": "「姊姊!妳要跟她們戰鬥嗎!?」",
"306001111_33": "「Seilien coffin airget-lamh tron……」",
"306001111_34": "「我本來想和平解決的……」",
"306001111_35": "「──但沒辦法了Death」"
}