xdutranslations/Missions/event004/303001131_translations_zho.json

56 lines
4.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"303001131_0": "「那麼……你們覺得上次的敗因……是什麼?」",
"303001131_1": "「對方的確是出乎意料的強敵,但不僅如此呢。」",
"303001131_2": "「難道是因為無法防備從那把刀\\n 散播出來的『不幸』嗎Death」",
"303001131_3": "「不,我想應該跟那沒關係。」",
"303001131_4": "「我也這麼覺得。\\n 一定還有別的原因……」",
"303001131_5": "「不管原因是什麼,我們都必須想出……\\n 能打倒對方的方法。」",
"303001131_6": "「既然對方是靠著村正的碎片變強的,\\n 那我們是不是也能找個可以變強的方法呢Death」",
"303001131_7": "「真的有那麼便利的方法就好了……」",
"303001131_8": "「事情不會這麼簡單呢……」",
"303001131_9": "「難倒我了Death……\\n 我再去倒飲料來Death。」",
"303001131_10": "「我也要去。學姐要喝什麼呢?」",
"303001131_11": "「隨便幫我拿杯碳酸飲料吧。」",
"303001131_12": "「遵命Death」",
"303001131_13": "「唉……什麼點子都沒想到……」",
"303001131_14": "「啊這個點心是季節限定的Death」",
"303001131_15": "「喂,妳跑去看點心幹什麼!」",
"303001131_16": "「對對對不起Death\\n 可是我已經想到腦袋快爆炸了Death……」",
"303001131_17": "「完全陷入僵局了呢……」",
"303001131_18": "「受不了,我們這樣各想各的,\\n 最好是會有進展啦」",
"303001131_19": "「啊、啊啊啊啊啊啊就是這個Death」",
"303001131_20": "「幹、幹嘛突然沒頭沒腦地大叫啊!?」",
"303001131_21": "「所以說我們不能各想各的Death」",
"303001131_22": "「啊?妳想表達什麼?」",
"303001131_23": "「在另一邊戰鬥的時候,\\n 我們根本沒有好好配合彼此Death」",
"303001131_24": "「的確……戰鬥時經常會彼此相撞,\\n 或是攻擊同一個目標默契不是很好呢……」",
"303001131_25": "「說好對抗武者NOISE時要好好磨練配合度的\\n 結果都忘了Death」",
"303001131_26": "「這麼一說,的確是有這麼回事呢……」",
"303001131_27": "「和瑪麗亞她們練習的時候,\\n 也被叮嚀過要多磨練彼此的默契。」",
"303001131_28": "「姑且不論這是不是根本的解決之道,\\n 只要增加戰鬥的配合度一定能變得更強Death」",
"303001131_29": "「配合度……這樣啊,說不定就是這樣……」",
"303001131_30": "S2CA‧TRIBURST也是跟那個笨蛋和前輩在一起訓練中\\n 創造的招式。那麼跟這些傢伙一起或許也能有所作為。",
"303001131_31": "「好……那就試試吧!」",
"303001131_32": "「放馬過來Death」",
"303001131_33": "「大家一起加油!」",
"303001131_34": "「出現NOISE了嗎」",
"303001131_35": "「緊急出動Death」",
"303001131_36": "「克莉絲,還有調跟切歌也在嗎?\\n 來得正好。」",
"303001131_37": "「大叔NOISE在哪\\n 我們也要出動了」",
"303001131_38": "「在車站附近的市區中,不過沒這必要。\\n 響、翼、瑪麗亞已經先趕往現場了。」",
"303001131_39": "「偵測到的NOISE數量也不算多。\\n 你們先在原地待命吧。」",
"303001131_40": "「我們怎麼可能因為你這麼說就束手旁觀啊!」",
"303001131_41": "「就是啊Death\\n 要是有個三唱兩段要怎麼辦Death」",
"303001131_42": "「什麼……?」",
"303001131_43": "「……小切,應該是『三長兩短』喔。」",
"303001131_44": "「喔喔……抱歉Death。\\n 總之不能掉以輕心Death」",
"303001131_45": "「所以我們也要去現場!」",
"303001131_46": "「……我明白了。但你們已經在平行世界那邊有所消耗了。\\n 所以切記不要逞強。」",
"303001131_47": "「瑪麗亞她們已經在戰鬥了Death」",
"303001131_48": "「啊……」",
"303001131_49": "「好厲害……大家明明都是近身戰型,\\n 卻能流暢地切換位置還能同時掩護彼此。」",
"303001131_50": "「彷彿是知道彼此想法一樣Death……」",
"303001131_51": "「……之前為了調整Gear的訓練戰時\\n 明明還沒有這種動作的。看來她們留了一手啊……」",
"303001131_52": "「……學姐我們也加入戰鬥Death」",
"303001131_53": "「好吧,順便觀察她們的動作,\\n 然後培養出比她們還要更好的默契吧」"
}