xdutranslations/Missions/event001/302000312_translations_zho.json

65 lines
5.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"302000312_0": "「……完成擊退NOISE任務了呢。」",
"302000312_1": "「……」",
"302000312_2": "(翼的……天羽羽斬……\\n 那比我所知道的還要強上好幾倍……而且──",
"302000312_3": "──那傢伙的GEAR……跟我的一樣──",
"302000312_4": "「嗯?奏小姐,妳怎麼了嗎?」",
"302000312_5": "「……沒什麼。」",
"302000312_6": "(明明都是……岡格尼爾,為什麼會比我還──\\n 到底是怎樣啊──",
"302000312_7": "「奏……那個,妳沒事吧……?」",
"302000312_8": "「……閉嘴。不要干涉我。」",
"302000312_9": "「……對不起。」",
"302000312_10": "「嘖……回去了。」",
"302000312_11": "(奏……)",
"302000312_12": "「感謝各位協助……」",
"302000312_13": "「不會保護無辜人們免受NOISE威脅\\n 正是我們的職責所在。」",
"302000312_14": "「……妳果然就是翼啊。」",
"302000312_15": "「……司令?」",
"302000312_16": "「沒什麼……抱歉。\\n 我總是把妳當成我所認識的那個翼……」",
"302000312_17": "「少開玩笑了!哪有可能認錯!\\n 翼……翼是……」",
"302000312_18": "「……奏。妳冷靜點。\\n 妳這樣就沒辦法向她們問話了。」",
"302000312_19": "「……嘖!」",
"302000312_20": "「抱歉……」",
"302000312_21": "「……請您別放在心上。」",
"302000312_22": "「話‧說‧回‧來~可以快點告訴我\\n 你們世界的事嗎我很有興趣耶」",
"302000312_23": "「……當然可以。\\n 我們也有許多事想請教各位。」",
"302000312_24": "「那麼就來交換情報吧。」",
"302000312_25": "「……原來如此。也就是說,你們是藉由\\n 那件完整聖遺物的力量來到這裡的嗎……」",
"302000312_26": "「是的。而我們的目的,\\n 就是解決讓末世號角與異世界相聯繫的主因。」",
"302000312_27": "「……各位對於異變或異常有什麼頭蓄嗎?」",
"302000312_28": "「異變或異常嗎?當然有呀~甚至多到數不清呢!」",
"302000312_29": "「這、這麼多……?」",
"302000312_30": "「……我們觀測到在出現的NOISE之中\\n 有部分個體擁有與一般NOISE不同的特徵。」",
"302000312_31": "「那恐怕就是異變的元兇了吧……」",
"302000312_32": "「特徵有所不同……?\\n 請問具體而言是什麼特徵」",
"302000312_33": "「NOISE一與人類接觸就會引發碳分解──\\n 這些你們應該都知道吧」",
"302000312_34": "「嗯。」",
"302000312_35": "「但是那種異常NOISE只會分解人類喔。\\n ──無窮無盡地。」",
"302000312_36": "「……咦?」",
"302000312_37": "「也‧就‧是‧說,只會分解人類,但是自己卻不會分解。\\n 它們可以不斷地分解掉接觸到的對象。」",
"302000312_38": "「怎麼會……那麼受害者……!」",
"302000312_39": "「……嗯。這種NOISE只要有就能無止盡地殺人。\\n 而且戰鬥力比起以往的NOISE根本不能同日而語。」",
"302000312_40": "「我們認為是因為某種原因造成NOISE轉變形態\\n 並使其改變特性。」",
"302000312_41": "「我們將這稱作NOISE的『業障化』\\n 但是目前還不太了解其詳細資訊。」",
"302000312_42": "「NOISE的『業障化』……」",
"302000312_43": "「……如果你們願意幫忙解決的話,\\n 我們也會更放心。希望各位務必助我們一臂之力……」",
"302000312_44": "「當然!請儘管交給我們!」",
"302000312_45": "「嗯,畢竟我們就是為此而來的。」",
"302000312_46": "「……即便是付出性命,\\n 我們也會解決那所謂的業障NOISE。」",
"302000312_47": "「──!開什麼玩笑!」",
"302000312_48": "「奏……?」",
"302000312_49": "「即便付出性命?\\n 不要把那種話輕易掛在嘴邊」",
"302000312_50": "「認真說來,這個世界的事,該要由這個世界的人來解決吧!\\n 居然要找其它世界的傢伙來幫手……我反對」",
"302000312_51": "「……奏的心情不太好呢~」",
"302000312_52": "「……或許她一時之間還難以整理情緒吧。」",
"302000312_53": "「抱歉。今天就談到這裡吧。我們會提供我們名下的\\n 其中一間藏身處當各位在這邊的時候就請自由使用吧。」",
"302000312_54": "「好的,謝謝你。」",
"302000312_55": "「對了,話說回來,可以從這個世界自由來往\\n 你們原本的世界嗎」",
"302000312_56": "「自由……這麼說或許有點語病,\\n 但是只要使用我們過來時用的傳送門似乎就能隨時回去。」",
"302000312_57": "「那麼我想過去看看耶~可以帶我過去嗎?」",
"302000312_58": "「只有裝者能通過傳送門喔。\\n 末世號角只會對Symphogear有所反應。」",
"302000312_59": "「哎呀,是這樣嗎?那還真可惜呢~」",
"302000312_60": "「可惡……為什麼──」",
"302000312_61": "「……即便是付出性命,\\n 我們也會解決那所謂的業障NOISE。」",
"302000312_62": "「不要用她的外表、用她的聲音說那種話……!\\n 我絕對不會認同……絕對不允許這種事」"
}