xdutranslations/Missions/main01/101000632_translations_zho.json

33 lines
2.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"101000632_0": "「她並非被鎧甲擺布……而是真有實力!?」",
"101000632_1": "「戰鬥中還敢發呆,真是沒救了!」",
"101000632_2": "「──咦!<speed=0.5></speed>居然召喚NOISE」",
"101000632_3": "「翼學姐!?」",
"101000632_4": "「區區這種程度──!?」",
"101000632_5": "「全身都是空隙啦!」",
"101000632_6": "「嗚……喝啊──!」",
"101000632_7": "「太慢啦!誰會吃到這招!」",
"101000632_8": "「那換我攻擊了。喝啊啊啊──!」",
"101000632_9": "「──呃啊!?」",
"101000632_10": "「翼學姐!」",
"101000632_11": "「哼,簡直是半吊子……」",
"101000632_12": "「我確實只是個半吊子……」",
"101000632_13": "「這副身軀明明已然鍛鍊成劍,\\n 但那天居然苟延殘喘……」",
"101000632_14": "「以一把半吊子的劍蒙羞至今……」",
"101000632_15": "「但是那也到今天為止了。我將藉由拿回被奪走的\\n 青銅蛇鱗鎧甲以洗清這個污名」",
"101000632_16": "「是喔。能洗的話就洗給我──!<speed=1></speed>\\n 什麼動不了……」",
"101000632_17": "「趁著月色尚美,來做個了斷吧……」",
"101000632_18": "「……妳該不會要唱吧!?唱出『絕唱』!?」",
"101000632_19": "「翼學姐!」",
"101000632_20": "「我要讓妳見識防人的生存之道……以及覺悟<speed=0.5></speed>\\n 盡管鏤骨銘心吧」",
"101000632_21": "「怎麼可能……讓妳……得逞!」",
"101000632_22": "「Gatrandis babel ziggurat edenal\\n Emustolronzen fine el baral zizzl――」",
"101000632_23": "「Gatrandis babel ziggurat edenal\\n Emustolronzen fine el zizzl――」",
"101000632_24": "<size=40>「嗚、嗚哇啊啊啊啊啊──!?」</size>",
"101000632_25": "(可──可惡……青銅蛇鱗鎧在侵蝕……<speed=0.5></speed>\\n 這筆帳……我一定會報",
"101000632_26": "「翼、翼學姐!」",
"101000632_27": "「翼!妳沒事吧!」",
"101000632_28": "「我也是守護人類的防人……」",
"101000632_29": "「我的劍不會在這種地方折斷……」",
"101000632_30": "「翼學姐──!?」"
}