xdutranslations/Missions/main02/102001922_translations_zho.json

37 lines
2.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"102001922_0": "「小切!妳無論如何都不肯收手嗎?」",
"102001922_1": "「如果妳想讓我收手,\\n 就憑武力來試試看吧Death……」",
"102001922_2": "「這個是─<speed=0.5>─</speed>LiNKER……」",
"102001922_3": "「既然這份心意不被認可,\\n 就只能憑力量去貫徹了吧Death……」",
"102001922_4": "「Gatrandis babel ziggurat edenal Emustolronzen fine\\n el baral zizzl──」",
"102001922_5": "「Gatrandis babel ziggurat edenal Emustolronzen fine\\n el zizzl……」",
"102001922_6": "「在絕唱中揮舞的伊格里馬,是能剷除對手靈魂的刀刃─<speed=0.5>─</speed>\\n 要是能從不懂事的妳身上削除一點不服輸的話……」",
"102001922_7": "「不懂事的人是誰啊<speed=1></speed>\\n 我不要連小切也從我期望的世界中消失」",
"102001922_8": "「我不想要一個迫使人寂寞的世界!」",
"102001922_9": "「我要保護調Death……\\n 就算菲尼的靈魂佔據了我──」",
"102001922_10": "「但因博士的做法而得救的人們,\\n 也會跟我一樣失去重要的人啊」",
"102001922_11": "「就算在那個世界生存下來,我也無法再唱歌了──」",
"102001922_12": "「可是我只有這條路Death只能這麼做Death\\n 就算會讓調討厭我──」",
"102001922_13": "「小切──不要再打了<speed=0.5></speed>\\n 不要從我手中奪走我最喜歡的小切」",
"102001922_14": "「──咦!?」",
"102001922_15": "「這是……什麼……」",
"102001922_16": "「難道……調…<speed=1>…</speed>是妳嗎Death……」",
"102001922_17": "「成為菲尼的靈魂容器的人明明是調…<speed=1>…</speed>\\n 我卻對妳……」",
"102001922_18": "「小切……」",
"102001922_19": "「我原本不想讓妳有悲傷的回憶,\\n 但我做的事卻只會讓妳哭泣Death……」",
"102001922_20": "「──我真的很討人厭……」",
"102001922_21": "「……想要就這樣消失不見Death……」",
"102001922_22": "「不行!小切!」",
"102001922_23": "「──」",
"102001922_24": "「…………調?」",
"102001922_25": "「調────!」",
"102001922_26": "(聽得到歌聲……)",
"102001922_27": "(大家都正在努力……那我也不能輸!)",
"102001922_28": "(除了前進以外,沒有其它答案──!)",
"102001922_29": "「呼、呼、呼、呼……!」",
"102001922_30": "「月球遺跡還是沒有動靜……」",
"102001922_31": "「音振源不夠……!」",
"102001922_32": "「我的歌……無法拯救任何人嗎……<speed=0.5></speed>賽蓮娜……」",
"102001922_33": "「這個人跟響響她們一樣吧……」",
"102001922_34": "「嗯…<speed=0.5>…</speed>為了救人而唱歌……」"
}