xdutranslations/Missions/event033/334000512_translations_zho.json

34 lines
2.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"334000512_0": "「嗚……!」",
"334000512_1": "「現在不是退縮的時候,不管幾次都要上!」",
"334000512_2": "「我知道了!」",
"334000512_3": "「砍了你……!」",
"334000512_4": "「喝啊啊啊!」",
"334000512_5": "「成功了嗎?」",
"334000512_6": "「不行……!反擊要來了!」",
"334000512_7": "「嗚哇啊──!?」",
"334000512_8": "「妳沒事吧!?」",
"334000512_9": "「呃、嗯,姑且算是避開直接打擊了……」",
"334000512_10": "「那副巨大身軀,加上自身體發出的高溫蒸氣,\\n 而無法針對弱點攻擊……」",
"334000512_11": "「剩餘的瓦斯也不多了。」",
"334000512_12": "「嗚……難道我們沒辦法突破這傢伙的阻礙嗎?」",
"334000512_13": "「……喂,裝者。如果有個萬一,\\n 你們不用管我們給我撤退。」",
"334000512_14": "「什麼!?」",
"334000512_15": "「我們已經沒有足夠瓦斯來撤退,\\n 但是你們至少還能夠逃跑。」",
"334000512_16": "「我們要在這裡打到最後。\\n 即使同歸於盡──」",
"334000512_17": "「我們不會袖手旁觀的!」",
"334000512_18": "「什麼……?」",
"334000512_19": "「雖然只是短暫時光,但我們一同戰鬥過,也一起吃過飯了。\\n 對我來說大家已經是夥伴了」",
"334000512_20": "「所以我絕不會放棄夥伴。\\n 為了守護重要的夥伴我們會戰到最後一刻」",
"334000512_21": "「夥伴……」",
"334000512_22": "「她說得沒錯。」",
"334000512_23": "「要放棄還太早了吧!」",
"334000512_24": "「……你們一個個都是笨蛋濫好人啊。」",
"334000512_25": "「那你們有計策嗎?」",
"334000512_26": "「計策……是沒有,不過只要裝者跟調查兵團\\n 同心協力就一定能打倒超大型巨人」",
"334000512_27": "「我們現在不就已經在同心協力了嗎?」",
"334000512_28": "「不……或許還真的有不同形式的合作方法!」",
"334000512_29": "「不同形式?」",
"334000512_30": "「你想到什麼了嗎?」",
"334000512_31": "「是的,或許靠這招能打倒牠!」"
}