xdutranslations/Missions/event022/323000311_translations_jpn.json
louis 135ab52e68 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-10-25 17:33:15 -04:00

117 lines
11 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"323000311_0": "立花響 Poppin'Party",
"323000311_1": "「はー、わたし、何をやってるんだろう……」",
"323000311_2": "「なんであの時、案内を断ったかなー」",
"323000311_3": "「ええっと、この『流星堂』ってところに行けば、\\n Poppin'Partyの人に会えるんですね」",
"323000311_4": "「うん。メンバーはよくそこで練習してるんだって」",
"323000311_5": "「道が入り組んでますから、私たちがそこまで\\n お送りしましょう」",
"323000311_6": "「子供じゃないんですから、場所がわかれば、\\n わたし人でもへいき、へっちゃらですッ」",
"323000311_7": "「全然、へいき、へっちゃらじゃないよ。\\n 完全に道に迷っちゃった……」",
"323000311_8": "「はー、こうなったら最終手段ッ!\\n 誰かに連絡して迎えに来てもらおう」",
"323000311_9": "「ちょっとカッコ悪いけど……」",
"323000311_10": "「……ん? なんだろう、星のシールかな。\\n 今にも剥がれちゃいそうだけど」",
"323000311_11": "「あッ、あっちにも貼ってある。向こうにも。\\n どこまで続いてるんだろ」",
"323000311_12": "「星のシールはここで途切れてる。\\n ……ええっと、ここは蔵なのかな、お店なのかな」",
"323000311_13": "「シールを追いかけてたら余計に迷っちゃった……。\\n この家の人に道を聞いてみよう」",
"323000311_14": "「すみませーん、誰かいませんかー?」",
"323000311_15": "「両手を上げろ!」",
"323000311_16": "「うわッ!? ビックリしたッ!」",
"323000311_17": "「逃走経路を確保しておかないなんて、\\n とんだ素人だな 初犯」",
"323000311_18": "「い、いや、人がいるか確かめようと――」",
"323000311_19": "「両手! 名前!」",
"323000311_20": "「は、はいッ! え、ええっと――」",
"323000311_21": "「わたしは立花響、\\n 趣味は人助けで好きなものはご飯ご飯ッ」",
"323000311_22": "「それ本名? ……つーか、ご飯ってなんだよ?\\n 適当なこと言って時間稼ごうってんなら」",
"323000311_23": "「止めるよ」",
"323000311_24": "「……お泊り?」",
"323000311_25": "「お前もつうじねーのか!\\n 捕まえるって言ってんの」",
"323000311_26": "「捕まえるッ!? わ、わたしは泥棒じゃないからッ!」",
"323000311_27": "「じゃあ、ゆっくりこっちを向け。\\n 何も盗ってないか確かめてやるから」",
"323000311_28": "「は、はい……」",
"323000311_29": "「あれ? 昨日ライブに来てた人……?」",
"323000311_30": "「あッ 昨日、ライブしてたPoppin'Partyの人ッ」",
"323000311_31": "「あれー? 何やってるの、有咲?\\n 早く練習始め――あー」",
"323000311_32": "「昨日の子!\\n こんなところでまた会えるなんて思わなかったなー」",
"323000311_33": "「わたしも、こんなところで会えるなんて思わなかったよ。\\n どうしてここにいるの」",
"323000311_34": "「いや、それはこっちが聞きたいことなんだけど……」",
"323000311_35": "「えーと、どうして、わたしの家の蔵に?」",
"323000311_36": "「し、知らなかった、ここってあなたの家の蔵だったんだね」",
"323000311_37": "「わたしは流星堂ってところを探してたら、\\n 道に迷って、ここにたどり着いたんだけど……」",
"323000311_38": "「流星堂はここだよ?」",
"323000311_39": "「ええッ、そうなのッ!?\\n 迷ってるうちに着いちゃってたんだ」",
"323000311_40": "「なんだ、お客さんだったんですね。\\n それならそうと、初めに言ってくれれば……」",
"323000311_41": "「つーか、ここは裏口で、店の表は向こうですよ」",
"323000311_42": "「そうだったんだ……、ごめんなさい」",
"323000311_43": "「別にいいですけど、\\n それで、なにかお探しですか」",
"323000311_44": "「え?」",
"323000311_45": "(そ、そっか、お店だもん。\\n 用があるって言ったら買い物って思われて当然だよね",
"323000311_46": "「え、ええっと……ぎ、ギターを買いに来たのッ!」",
"323000311_47": "「……はい?」",
"323000311_48": "「それなら楽器屋に行けばいいじゃないですか?」",
"323000311_49": "「た、確かにその通りなんだけど」",
"323000311_50": "「なんなら、わたしがいい楽器屋を紹介して――」",
"323000311_51": "「ねえねえ、あなたもバンドやってるの?\\n ギターがほしいってことはそうなんだよね」",
"323000311_52": "「バンドはやってないし、ギターも弾けないんだけど、\\n CiRCLEでライブを見て自分でもやりたくなったんだッ」",
"323000311_53": "「それならなおさら、ちゃんとしたお店に行って――」",
"323000311_54": "「わたしたちのライブに来てくれた人が\\n 道に迷って、偶然、ここに来るなんてすごいよ」",
"323000311_55": "「いや、すごいかもしれねーけど、今は――」",
"323000311_56": "「実は道に迷ったっていうよりは、\\n この星のシールをたどってきたらここに着いちゃって」",
"323000311_57": "「えー! 本当に!?\\n あなたもそのシールを見つけたんだね」",
"323000311_58": "「も、っていうことは……」",
"323000311_59": "「わたしが有咲に出会ったのもね、あなたと同じように\\n そのシールを見つけて、ここに来たからなんだよ」",
"323000311_60": "「わたしと一緒! これって奇跡だよ!」",
"323000311_61": "「きっとわたしたちを、星が結んでくれたんだね!」",
"323000311_62": "「星が結んでくれた……うん!\\n きっとそうだよ。ううん、絶対にそう」",
"323000311_63": "「実はね、そのシールには秘密があるんだよ。\\n それは有咲が――」",
"323000311_64": "「余計なことは言わなくていいから!\\n とにかく、ギターがほしいんなら楽器屋に行ってください」",
"323000311_65": "「ねー、ギターって高いんだよ。知ってる?\\n わたしも知らなくて、すっごく困ったんだよ」",
"323000311_66": "「お前はそれ以前の問題だったろーが」",
"323000311_67": "「だからね、わたしのギターを貸してあげるから、\\n それで一緒に練習してみようよ」",
"323000311_68": "「え、いいの? ありがとうッ!」",
"323000311_69": "「有咲もいいよね?」",
"323000311_70": "「はー、練習するのは構わねーけど、どこでやるんだ?\\n CiRCLEは今、使えねーぞ」",
"323000311_71": "「ちょうど蔵の地下でギターの練習してたんだ。\\n こっちだよ、こっち」",
"323000311_72": "「勝手に決めた上に、1人で行きやがった」",
"323000311_73": "「え、ええっと、入ってもいいのかな?」",
"323000311_74": "「あれは言い始めたら聞かないからな……」",
"323000311_75": "「どうぞ、案内しますよ」",
"323000311_76": "「ありがとう」",
"323000311_77": "(……あれ? そう言えばこの子、\\n 前に会った時とはしゃべり方が違うような……",
"323000311_78": "「まあ、いっか」",
"323000311_79": "「立花響かー。響って名前、バンドするにはぴったりの名前だね」",
"323000311_80": "「そうかなー、えへへ」",
"323000311_81": "「ねーねー、響ちゃんって呼んでもいい?」",
"323000311_82": "「もっちろんッ! 好きに呼んで」",
"323000311_83": "「ありがとう!」",
"323000311_84": "「わたしは、香澄、戸山香澄。\\n Poppin'Partyでギターボーカルをしてるんだ。よろしくね」",
"323000311_85": "「うんッ! よろしくッ!」",
"323000311_86": "「あと、えーと……」",
"323000311_87": "「わたしは市ヶ谷有咲。\\n Poppin'Partyではキーボードを担当してます」",
"323000311_88": "「ちなみに、香澄とは同じ学校なんだけど、\\n あなたは どこの学校の生徒」",
"323000311_89": "「えッ!? わ、わたしは、ええっと……」",
"323000311_90": "「……?」",
"323000311_91": "「はい、これ。わたしのギター。\\n ランダムスターって言うんだよ」",
"323000311_92": "「あ、そう、これこれッ! ライブで見たときから\\n 思ってたんだけど、星型でカッコいいギターだよね」",
"323000311_93": "「そうなの! このギターはね、元々は有咲が持ってたの。\\n 本当はこれって――」",
"323000311_94": "「はあー……、練習はいいのか?\\n 話で日が終わるぞ」",
"323000311_95": "「そうだった! じゃあ、話はあとで。\\n まずはこのベルトを肩にかけてもらって……」",
"323000311_96": "「なるほど……」",
"323000311_97": "「譜面の読み方や、コードとかってわかります?」",
"323000311_98": "「全然わかんないッ!」",
"323000311_99": "「まあ、そうですよね。予想はしてました」",
"323000311_100": "「それじゃ、わたしも手伝いますよ」",
"323000311_101": "「ありがとうッ!」",
"323000311_102": "「ギターのコードはお前に任せた」",
"323000311_103": "「うん、任せといて!」",
"323000311_104": "「ギターを弾くのってね、最初は大変だけど、\\n 覚えると簡単なんだよ」",
"323000311_105": "「ここをキュッとして、ググッとしたら、\\n 弦をギュイって感じで、バーンてやればオッケー」",
"323000311_106": "「はー、やっぱりこれが出ちまったか。\\n ええっと、今のは――」",
"323000311_107": "「おおッ、言われた通りにしたら音が出たよッ!」",
"323000311_108": "「そう、それがDコード!」",
"323000311_109": "「そんなバカな、あれを理解したのか……」",
"323000311_110": "「音を変えるときは指はキュッとやって、\\n ドドドって変えて、ぐわーんってなるんだよ」",
"323000311_111": "「音が出てる。それもちゃんと……」",
"323000311_112": "「これなら、すぐに覚えられそうな気がしてきた。\\n 教えるの上手だね」",
"323000311_113": "「えへへ、そうかなー」",
"323000311_114": "「まさか、同類か……」"
}