xdutranslations/Missions/event005/306000422_translations_zho.json

29 lines
2.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"306000422_0": "「喝啊啊啊啊啊——!」",
"306000422_1": "「躲、躲開了——!?」",
"306000422_2": "「這NOISE彷彿是惡意的集合體。\\n 實在難纏」",
"306000422_3": "「非常感謝!」",
"306000422_4": "「嗯,不過更重要的是——」",
"306000422_5": "「沒錯既然對手是業障NOISE\\n 我們也有應對的方法」",
"306000422_6": "「明白就用S2CA」",
"306000422_7": "「Gatrandis babel ziggurat edena<speed=1>l</speed>\\n Emustolronzen fine el baral zizzl──」",
"306000422_8": "「Gatrandis babel ziggurat edena<speed=1>l</speed>\\n Emustolronzen fine el zizzl……」",
"306000422_9": "「Superb Song」",
"306000422_10": "「Combination Arts」",
"306000422_11": "「設置和諧音程!」",
"306000422_12": "「S2CA‧TRIBURST就用這招————」",
"306000422_13": "「……看來解決掉了。」",
"306000422_14": "「未必只有一隻,但能順利擊破,可說是吉兆。」",
"306000422_15": "「我們回去找娜絲塔夏教授吧。」",
"306000422_16": "「多麼驚人的力量……!」",
"306000422_17": "「喔,這是……」",
"306000422_18": "「竟然能夠讓那種黑色NOISE來不及再生就一擊殲滅……\\n 這就是她們的力量……」",
"306000422_19": "「只要有這種程度的戰力,說不定……!」",
"306000422_20": "「……以分散配置的要領減輕絕唱的負荷嗎?\\n 威力的確是非常驚人不過……很不穩定太危險了。」",
"306000422_21": "「我認為她們採取那個手段時,胸懷著十足的自信。」",
"306000422_22": "「光憑自信,不會有任何幫助。」",
"306000422_23": "「更重要的是,不僅有三名裝者,還多了個阿爾格提蘭。\\n 政府瞞著我們這些研究者暗藏了這種秘密武器嗎」",
"306000422_24": "「……是啊。恐怕是最高機密吧。」",
"306000422_25": "「受不了,完全讓人大意不得……!」",
"306000422_26": "「……」"
}