xdutranslations/Missions/event003/304001031_translations_zho.json

30 lines
2.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"304001031_0": "「待命好像要再持續一段時間。\\n 那麼得稍微添補些日用品才行……」",
"304001031_1": "「那是……響?」",
"304001031_2": "「響——」",
"304001031_3": "「……啊。」",
"304001031_4": "(是怎麼了呢?突然改變了行進方向……)",
"304001031_5": "「……妳怎麼了?」",
"304001031_6": "「啊~我想去這個地方,\\n 可是我不熟這裡的路……妳知道在哪裡嗎」",
"304001031_7": "(她去向迷路的老婆婆搭話了……?)",
"304001031_8": "「……要去這裡的話,往這邊。」",
"304001031_9": "「妳知道在哪裡嗎?實在幫上大忙了……」",
"304001031_10": "「話說妳是學生嗎?\\n 其實我的孫子也和妳差不多年紀呢……」",
"304001031_11": "「這樣啊……」",
"304001031_12": "(響幫老婆婆拿東西,還配合她的步伐慢慢走<speed=0.5>……</speed>\\n ——她在幫助人呢……",
"304001031_13": "(嗯,響……果然就是響。)",
"304001031_14": "「謝謝妳啊。親切的小妹妹,都是多虧妳,我才能找到路。」",
"304001031_15": "「不用謝。妳小心點。」",
"304001031_16": "「那就再見了……」",
"304001031_17": "「辛苦妳了。來,請喝飲料。」",
"304001031_18": "「……妳什麼時候來的?」",
"304001031_19": "「老婆婆很感謝妳呢。」",
"304001031_20": "「……我不在乎。\\n 只是覺得她晃來晃去很礙眼而已。」",
"304001031_21": "「別提這個了,妳要幹嘛?沒事的話……」",
"304001031_22": "「咿呀啊啊啊啊!?怪物——!!」",
"304001031_23": "「這個聲音……是剛才的老婆婆!?」",
"304001031_24": "「未來我們偵測到妳附近出現NOISE的反應\\n 抱歉請妳立刻過去」",
"304001031_25": "「NOISE出現了」",
"304001031_26": "「嘖……!」",
"304001031_27": "「…………啊,響!等等我!我也一起去!」"
}