xdutranslations/Missions/event003/304000952_translations_zho.json

26 lines
1.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"304000952_0": "「什麼——!」",
"304000952_1": "「嗚!?」",
"304000952_2": "「——嗚啊!?」",
"304000952_3": "「……該死。\\n 要是剛才沒和業障NOISE戰鬥——」",
"304000952_4": "「不這個敵人遠比業障NOISE可怕……\\n 沒想到會出現更難纏的對手……」",
"304000952_5": "「真是的,竟然存放這麼危險的東西……\\n 到底是哪個傢伙決定的……」",
"304000952_6": "「是呀……真想找出負責人逼問一番……」",
"304000952_7": "(我們已經沒有多少體力了……\\n 再這樣下去——",
"304000952_8": "「咦……喂!?\\n 離開了……」",
"304000952_9": "「看來是得救了呢……」",
"304000952_10": "「響……妳還好嗎!\\n 妳怎麼了」",
"304000952_11": "「幫助……妳說……要幫助我?」",
"304000952_12": "「在我真正需要幫助的時候,\\n 妳明明就沒來幫我」",
"304000952_13": "「到頭來妳也一樣!又再次騙了我!」",
"304000952_14": "「響業障NOISE過來了\\n ——響快躲開呀」",
"304000952_15": "「啊……唔、啊啊啊啊啊啊啊啊!」",
"304000952_16": "「幫助……我才不需要幫助啊啊啊!!」",
"304000952_17": "「響!響!\\n 失控了……怎麼會」",
"304000952_18": "「——啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」",
"304000952_19": "剛才那是……響吸收了業障化的NOISE……",
"304000952_20": "「——啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!」",
"304000952_21": "「響!\\n 清醒過來拜託了」",
"304000952_22": "「——嘎啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」",
"304000952_23": "「響……我現在就來救妳!」"
}