xdutranslations/Missions/main_xd01/400000311_translations_zho.json

63 lines
4.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"400000311_0": "與大人們攜手戰鬥",
"400000311_1": "「哼──!!」",
"400000311_2": "「呼、呼、呼……」",
"400000311_3": "(這輩子第一次覺得五分鐘竟然這麼長……)",
"400000311_4": "「民眾的避難狀況怎麼樣了!?」",
"400000311_5": "「還、還不行!」",
"400000311_6": "「接觸到業障NOISE瘴氣的民眾開始暴動\\n 避難還需要一些時間。」",
"400000311_7": "「唔!是在我們趕到之前就接觸到瘴氣的人嗎……」",
"400000311_8": "(一般人根本無法抵抗瘴氣啊……)",
"400000311_9": "「戰線跟避難路徑距離太近也是個問題……\\n 這樣的話只能讓那傢伙離開這裡了。」",
"400000311_10": "「威爾博士,幫個忙吧!」",
"400000311_11": "「雖然你說得很簡單,\\n 但請別忘記我們也不能輕易靠近它。」",
"400000311_12": "「我跟可以覆蓋全身的聖遺物不同,除了手臂外都是肉身。\\n 真的碰到那玩意的話可是不得了的。」",
"400000311_13": "「對了,你對瘴氣的耐性……」",
"400000311_14": "「沒錯!身為高貴的英雄!\\n 我可不能忍受因為瘴氣而失去理智」",
"400000311_15": "「<size=25>從一開始就沒什麼理智可言吧?</size>」",
"400000311_16": "「<size=25>真要說起來,\\n 搞不好去吸一點瘴氣來恢復理智會比較好……</size>」",
"400000311_17": "「你們剛剛說了什麼!?」",
"400000311_18": "「沒、沒事!」",
"400000311_19": "「我們什麼都沒說!」",
"400000311_20": "「總之英雄總是會有一兩個弱點。\\n 就像阿基里斯的腳踝或是齊格菲背上的樹葉痕一樣。」",
"400000311_21": "(如果他吸了瘴氣變成我們的敵人,那可就麻煩了。\\n 沒辦法……",
"400000311_22": "「不過至少我知道目前狀況需要我的力量了。\\n 那我就盡可能幫忙吧。」",
"400000311_23": "「嗯,那就拜託你啦!」",
"400000311_24": "「哈哈────!」",
"400000311_25": "「欸欸欸!?你想打幾倍回來啊!?\\n 這比我還顯眼耶」",
"400000311_26": "(唔。它的注意力集中在威爾博士身上了。)",
"400000311_27": "(也就是說──要下重手就趁現在!!)",
"400000311_28": "「喝啊啊──!!」",
"400000311_29": "「怎麼樣!?」",
"400000311_30": "「混蛋,這樣都還打不倒嗎!?」",
"400000311_31": "「就算單次攻擊威力強大,\\n 但似乎還不足以讓它停止再生。」",
"400000311_32": "「看樣子是沒有受到損傷的周圍組織\\n 及時彌補了損傷部位的再生呢。」",
"400000311_33": "「所以是叫我不只是威力,連攻擊範圍也要加大嗎?」",
"400000311_34": "「看起來好像欠缺決定性的攻擊手段。\\n 我也一起去幫忙吧」",
"400000311_35": "「不,免了。\\n 這種事情是男人的工作。」",
"400000311_36": "「你講的話還是一樣大男人呢。」",
"400000311_37": "「不用來!\\n 要是妳來了我活躍的場面不就變少了嗎」",
"400000311_38": "「<size=25>這種話應該等真的有點活躍再說才好吧?</size>」",
"400000311_39": "「<size=25>真的。</size>」",
"400000311_40": "「你想硬撐也沒關係,不過撐不住我可不管喔?\\n 畢竟RN式回天特機裝束的有效時間應該也快到極限了。」",
"400000311_41": "「喔喔喔喔喔!」",
"400000311_42": "(唔──看來確實如此。\\n RN式回天特機裝束的威力已經大幅減弱了……",
"400000311_43": "(能撐到一般人避難結束嗎……?)",
"400000311_44": "「不,無論如何,都要撐到避難結束!」",
"400000311_45": "「大叔!要不要幫忙啊?」",
"400000311_46": "「這聲音是──!?」",
"400000311_47": "「我們前來支援了!」",
"400000311_48": "「看你還挺吃緊的嘛。」",
"400000311_49": "「你們!?」",
"400000311_50": "「千鈞一髮之際有人相助,這一切都是因為我平常做人成功吧!」",
"400000311_51": "「啥?\\n 算了反正沒差啦……」",
"400000311_52": "「感謝你們及時救援。」",
"400000311_53": "「不,這是應該的。\\n 那麼此刻起我們編入司令的指揮下。」",
"400000311_54": "「很好那為了使民眾順利避難必須吸引業障NOISE的注意\\n 可能的話將其擊破。你們可以幫我這個忙嗎」",
"400000311_55": "「遵命。」",
"400000311_56": "「那牽制就交給我吧!!」",
"400000311_57": "「交給妳啦!\\n 上吧盡全力收拾它」",
"400000311_58": "「為什麼是你在命令我啦!?\\n 啊啊啊啊混帳總之幹掉它就對了」",
"400000311_59": "「為守護無辜百姓揮劍而戰,乃防人之使命――」",
"400000311_60": "「現在上陣──!!」"
}