xdutranslations/Missions/event066/370000421_translations_jpn.json
2021-12-29 21:20:38 +03:00

20 lines
1.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"370000421_0": "「ここがわたしの部屋です」",
"370000421_1": "「ここにある管理端末は、艦内の各種センサーとリンクして\\n いますから、<ruby=ろかく>鹵獲</ruby>機たちの配備なんてすぐに分かりますよ」",
"370000421_2": "「部屋の奥に……」",
"370000421_3": "「2人とも、動いちゃダメですッ!\\n 床に圧力センサー、壁にも赤外線センサー多数ッ」",
"370000421_4": "「これはあなたが自分で仕掛けたものじゃ……、\\n ないわよね」",
"370000421_5": "「はい、その通りです……。\\n ナツミさん、ここまで念を入れるなんて……」",
"370000421_6": "「大丈夫。\\n こんなレトロなトラップなら何度もパスしてきたわッ」",
"370000421_7": "「ファントムシスターズとしての特訓も頑張ったもんねッ!」",
"370000421_8": "「セレナ……、\\n ちょっと集中したいから、恥ずかしい話はやめてね」",
"370000421_9": "「あ、はい……。\\n マリア姉さん、ごめんなさい」",
"370000421_10": "「…………」",
"370000421_11": "「あとは、この赤外線さえ超えれば……。\\n よしッ オールクリア」",
"370000421_12": "「どうしてッ!?」",
"370000421_13": "「すみません。それはトラップではなく、\\n デスクの時計にセットしたアラームが……」",
"370000421_14": "「音を聴きつけて、<ruby=ろかく>鹵獲</ruby>機が来たよッ!」",
"370000421_15": "「なんて間の悪い……ッ!」",
"370000421_16": "「ギッ、ギッ」",
"370000421_17": "「みんな、応援を呼ばれる前に速やかに対処ッ!」"
}