xdutranslations/Missions/main01/101001742_translations_zho.json

21 lines
1.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"101001742_0": "「瞄準!啟動!狙擊<speed=1></speed>\\n ──毀滅啊啊啊」",
"101001742_1": "「──她的目標是『格丁吉爾』!?」",
"101001742_2": "「嘖!休想得逞──!」",
"101001742_3": "「另一發呢──\\n ──嚇」",
"101001742_4": "「克莉絲!?」",
"101001742_5": "「妳想做什麼!?」",
"101001742_6": "「嗚──不管妳怎麼掙扎,那終究只是個玩具<speed=0.5></speed>\\n 絕不可能阻止『格丁吉爾』的砲擊──」",
"101001742_7": "「──Gatrandis babel ziggurat edenal\\n Emustolronzen fine el baral zizzl──」",
"101001742_8": "「啊──」",
"101001742_9": "「這首歌……難道說!?」",
"101001742_10": "「絕唱──」",
"101001742_11": "「呃、嗯……」",
"101001742_12": "「單點集中!<speed=0.5></speed>\\n 居然頂住了『格丁吉爾』的砲擊」",
"101001742_13": "(我一直……都最喜歡爸爸跟媽媽了……!\\n 所以我要繼承他們兩個的夢想",
"101001742_14": "(我要代替爸爸跟媽媽,用歌聲帶來和平<speed=0.5></speed>\\n 我的歌……",
"101001742_15": "(──就是為此而存在的!)",
"101001742_16": "「失敗了!<speed=0.5></speed>\\n 射線被她微幅打偏了嗎」",
"101001742_17": "「啊……啊<speed=0.5>、</speed>啊……──────」",
"101001742_18": "<speed=0.01>「啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!」</speed>"
}