xdutranslations/Missions/side02/201000222_translations_zho.json

44 lines
3.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"201000222_0": "「…………」",
"201000222_1": "「克莉絲,歡迎回來~」",
"201000222_2": "「…………」",
"201000222_3": "「嗯?怎麼了嗎?」",
"201000222_4": "「啊,沒什麼<speed=0.5></speed>\\n 只是覺得回家時有燈開著還不錯而已啦。」",
"201000222_5": "(……還真有一點點羨慕那個笨蛋呢。)",
"201000222_6": "「先別提我,燉飯完成了嗎?」",
"201000222_7": "「呃、嗯,完成了喔。」",
"201000222_8": "「來,海鮮咖哩。」",
"201000222_9": "「……啥!<speed=0.5></speed>西班牙海鮮燉飯呢?」",
"201000222_10": "「……那個,在妳回來前,\\n 響打電話來……」",
"201000222_11": "「說她想吃海鮮咖哩……」",
"201000222_12": "「所以妳就途中切換軌道了嗎<speed=0.5></speed>\\n 這甩尾得也太過分了吧」",
"201000222_13": "「畢竟同樣都是海鮮,我就想說不定可以改成功。」",
"201000222_14": "「那個笨蛋,其實根本不是想吃西班牙海鮮燉飯,\\n 而是想吃海鮮而已吧」",
"201000222_15": "「不過既然妳都做了,那就吃看看吧。」",
"201000222_16": "「請、請用……」",
"201000222_17": "「……味道太重了,\\n 畢竟飯已經煨出了味道又加上咖哩。」",
"201000222_18": "「果然<speed=0.5>……</speed>會變這樣呢……」",
"201000222_19": "「我覺得妳不用煮那麼複雜的料理,\\n 只要是妳做的她大概都會吃得很開心吧。」",
"201000222_20": "「是這樣就好了……」",
"201000222_21": "「一定是這樣的,我向妳保證。」",
"201000222_22": "「……也是。嗯,克莉絲,謝謝妳。」",
"201000222_23": "「不用謝啦。」",
"201000222_24": "「好了~我肚子也餓了,來做個飯吧。」",
"201000222_25": "「啊,如果是這樣的話……那個,克莉絲。」",
"201000222_26": "「怎麼啦……咦?」",
"201000222_27": "「唔!?」",
"201000222_28": "「……這是三明治<speed=0.5></speed>\\n 這哪來的」",
"201000222_29": "「我想說妳戰鬥後也會肚子餓,\\n 就先做好三明治了。」",
"201000222_30": "「雖然因為材料太少,沒辦法做得太豐盛……」",
"201000222_31": "「不過只是三明治的話,我就敢保證味道了。來<speed=0.5></speed>啊~」",
"201000222_32": "「我自己可以吃啦!」",
"201000222_33": "「偶爾一下沒關係嘛,來,嘴巴張開<speed=0.5></speed>啊~」",
"201000222_34": "「啊<speed=0.5>、</speed>啊~……」",
"201000222_35": "「味道如何?」",
"201000222_36": "「唔,嗯……還、還行吧?」",
"201000222_37": "「今天雖然失敗了,\\n 不過下次我會來做更好吃的菜的。」",
"201000222_38": "「妳還會再過來嗎?」",
"201000222_39": "「嗯,如果妳不介意的話。」",
"201000222_40": "「……我是沒什麼差啦。」",
"201000222_41": "「太好了,\\n 那我會再開著房間的燈等妳回來喔」"
}