xdutranslations/Missions/event010/311000221_translations_jpn.json
louis 135ab52e68 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-10-25 17:33:15 -04:00

24 lines
1.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"311000221_0": "「この辺りで少し休憩するか」",
"311000221_1": "「少し走るだけのつもりだったが、\\n 随分遠くまで来てしまったな……」",
"311000221_2": "(高速型アルカ・ノイズ……。\\n わたしとこいつなら、倒せる自信はある",
"311000221_3": "(しかし実際は、2度も振り切られてしまった……)",
"311000221_4": "「ダメだな、こんな走りでは――」",
"311000221_5": "「ハハハッ! 確かに、ダメダメだな」",
"311000221_6": "「――ッ!?」",
"311000221_7": "「なんだよ、気を悪くしたか?」",
"311000221_8": "「走りのことで悩んでるみたいだったから、\\n 口出しせずにはいられなくてな」",
"311000221_9": "「あなたは、何者だ……?」",
"311000221_10": "「俺はグッドスピード。イカした名前だろ?」",
"311000221_11": "「グッドスピード……先ほどの言葉の意味を聞こう。\\n ダメとはどういうことだ」",
"311000221_12": "「あんたの走りがダメだったからダメだと言っただけだ」",
"311000221_13": "「そのバイクはもっと速く走りたがっているのに、\\n あんたが枷になって全力を出せていない」",
"311000221_14": "「言わせておけば、適当なことを……」",
"311000221_15": "「適当ね……」",
"311000221_16": "「まず、フロントの減りが大きい。\\n ハンドル操作に無駄が多い証拠だ」",
"311000221_17": "「それから、アクセルもブレーキも無駄があるから、\\n パワーを生かし切れていない」",
"311000221_18": "「……ッ!」",
"311000221_19": "「……おっと、そろそろ時間だな」",
"311000221_20": "「また会おうぜ。次はもっとマシな走りを見せてくれよ」",
"311000221_21": "「…………。\\n なんなんだ、今の男は……ッ」"
}