xdutranslations/Missions/event004/303001032_translations_zho.json

26 lines
1.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"303001032_0": "「知道厲害了吧Death」",
"303001032_1": "「取消演唱會的忿恨是很恐怖的……」",
"303001032_2": "「真是,竟然打得體無完膚。\\n 村正的碎片還留著嗎……」",
"303001032_3": "「……喔!找到了!\\n 還好沒有同時被粉碎。」",
"303001032_4": "「那你們兩個痛快點了嗎?」",
"303001032_5": "「痛快了一點。」",
"303001032_6": "「我可不打算放過它們Death」",
"303001032_7": "「能稍微發洩出來就該滿足啦。\\n 我這就把碎片放到神社裡。」",
"303001032_8": "「這下……還差多少Death」",
"303001032_9": "「我不知道,但是肯定已經回收完一半了。\\n 我看目前步調還算不錯吧」",
"303001032_10": "「…………」",
"303001032_11": "「嗯?怎麼了?」",
"303001032_12": "「調,沒辦法現場表演,妳覺得很遺憾吧?」",
"303001032_13": "「你們就那麼想唱?」",
"303001032_14": "「嗯……這也是原因之一,但是……」",
"303001032_15": "「怎麼?看妳欲言又止的。」",
"303001032_16": "「因為調想聽克莉絲學姐唱歌啦Death。」",
"303001032_17": "「……什麼!?我、我的歌?」",
"303001032_18": "「調在秋櫻祭的時候,看妳唱歌的樣子後──嗚!」",
"303001032_19": "「小切!」",
"303001032_20": "「我也懂調的心情Death。\\n 那時的學姐可愛到連女神也會嫉妒哦Death。」",
"303001032_21": "「幹、幹嘛突然說這些話!」",
"303001032_22": "「混雜著羞澀的表情也很不錯。」",
"303001032_23": "「……你們兩個,調戲學姐很開心嗎?」"
}