xdutranslations/Missions/side02/201001811_translations_kor.json

29 lines
2.2 KiB
JSON

{
"201001811_0": "요염한 두 사람",
"201001811_1": "\"이번에도 팬레터가 잔뜩 왔네\"",
"201001811_2": "\"오오~! 역시 마리아예요!\"",
"201001811_3": "\"미안해, 오늘도 분류하는 거 도와달라고 해서\"",
"201001811_4": "\"아니야, 사양하지 마\"",
"201001811_5": "\"우리도\\n마리아를 위해 뭔가 하고 싶으니까요!\"",
"201001811_6": "\"두 사람 다…… 고마워.\\n그럼 평소처럼 부탁해\"",
"201001811_7": "\"알겠어\"\\n\"알겠어요!\"",
"201001811_8": "\"……으음\"",
"201001811_9": "\"마리아, 왜 그래?\"",
"201001811_10": "\"솔직히 이런 내용은 받아도 곤란하단 말이지\"",
"201001811_11": "\"어떤 내용? ……와, 이건\"",
"201001811_12": "\"아아아아앗!<speed=0.5>?</speed>\\n딸기 파르페 저리 가라 할 만큼 달콤한 말로 가득 찼어요!\"",
"201001811_13": "\"……응. 이런 건 확실히 곤란하지\"",
"201001811_14": "\"어…… 설마 시라베도\\n이런 편지 받은 적 있나요!?\"",
"201001811_15": "\"일단은\"",
"201001811_16": "\"뭐뭐뭐뭐라고요!<speed=0.5>?</speed> 충격적인 사실이에요……!\"",
"201001811_17": "\"두 사람 다 받았는데\\n어째서 저만 받은 적이 없는 거죠……!?\"",
"201001811_18": "\"음…… 시라베는 딱 보기에 참해 보이는 부분이\\n이 나라 남성들의 취향에 맞는 걸지도 모르겠네\"",
"201001811_19": "\"키리는 너무 기운차서 침착하지 못하니까\\n어린애처럼 보이는 거 아닐까……?\"",
"201001811_20": "\"조금 더 여성스럽게 행동하면\\n키리카도 누군가의 눈에 띌지도 몰라\"",
"201001811_21": "\"여성스럽게요……\"",
"201001811_22": "\"하지만 알지도 못하는 누군가한테 사랑받고 싶어?\"",
"201001811_23": "\"알지도 못하는 누군가는 아무래도 좋아요<speed=0.5>!</speed>\\n하지만 저만 어린애로 보이는 건 참을 수 없어요!\"",
"201001811_24": "\"그런 부분이 어린애 같아 보이는 게……\"",
"201001811_25": "\"이건 알카 노이즈의…… 둘 다, 분류는 여기까지야<speed=0.5>!</speed>\\n출격하자!\"",
"201001811_26": "\"응!\"\\n\"……해치워 주겠어요!\""
}