xdutranslations/Missions/main02/102001012_translations_zho.json

26 lines
1.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"102001012_0": "「喝啊啊──!」",
"102001012_1": "「消失吧──!」",
"102001012_2": "「喝<speed=0.5></speed>哈<speed=0.5></speed>嘿呀!」",
"102001012_3": "「F.I.S.!你們有何陰謀!」",
"102001012_4": "「陰謀<speed=0.5></speed>這話真刺耳啊<speed=0.5></speed>\\n 我們所追求的可是人類的救贖啊」",
"102001012_5": "「我們要盡可能拯救\\n 會因月球墜落而傷亡的無辜人命」",
"102001012_6": "(月球!?)",
"102001012_7": "「自三個月前起,各國相關機構就在觀測月球的公轉軌道了!\\n 若計算出會墜落怎麼可能保持沉默──」",
"102001012_8": "「他們當然會保持沉默了。」",
"102001012_9": "「找不到解決方法的重大災害,\\n 只會招來更多混亂。」",
"102001012_10": "「為了要隱瞞對自己不利的真相,\\n 理由要多少有多少啊」",
"102001012_11": "「難道知道這個真相的人們,\\n 已經在開始算計只有自己能得救的方法──」",
"102001012_12": "「是的話又怎麼辦?如果是你們的話……」",
"102001012_13": "「而我們針對這件事的回答就是──拿非利!」",
"102001012_14": "「什麼,腳邊在……呃啊!」",
"102001012_15": "「──克莉絲!」",
"102001012_16": "「雪音!振作一點!」",
"102001012_17": "「…………」",
"102001012_18": "「唔……失去意識了嗎,可惡──!」",
"102001012_19": "「…………」",
"102001012_20": "「──唔,想靠這種東西!」",
"102001012_21": "「團結人群、編制組織、建立國家、守護生命!\\n 拿非利就是為此而存在的力量」",
"102001012_22": "「就算只有我一個人!嘿呀!」",
"102001012_23": "「碎月的英雄啊!就憑妳的拳頭,能守護什麼嗎!」"
}