xdutranslations/Missions/event045/347000422_translations_jpn.json
2020-10-31 06:40:08 -04:00

36 lines
2.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"347000422_0": "「こいつで一体、何体目だってんだッ!」",
"347000422_1": "「いくらなんでも、魔物の数が多すぎないか?」",
"347000422_2": "「そうだな。進む道、入る部屋、\\n 全てが裏目に出ている印象だ」",
"347000422_3": "「まさか――」",
"347000422_4": "「え? わ、私?」",
"347000422_5": "「私がわざと魔物のいる場所に誘い込んでいるとッ!?」",
"347000422_6": "「こうも頻繁に遭遇していたら、疑いたくもなるわ」",
"347000422_7": "「確かに……不自然です」",
"347000422_8": "「私のせいではないッ!\\n 遺跡の中の魔物が活発になってるんですッ」",
"347000422_9": "「魔物が活発に?」",
"347000422_10": "「ああ。原因は不明だがね。\\n だから、私に責任を求めるのはやめていただきたい……」",
"347000422_11": "「そうなんですね……」",
"347000422_12": "「それにしても、安全な通路があればいいのにね。\\n そしたら――」",
"347000422_13": "「きゃあ!?」",
"347000422_14": "「コレット!?」",
"347000422_15": "「あいたたた、また転んじゃった……」",
"347000422_16": "「……あれ? 今、足元で音がしたような?」",
"347000422_17": "「――っ!」",
"347000422_18": "「さては、罠の起動スイッチかッ!?」",
"347000422_19": "「ご、ごめんなさい……」",
"347000422_20": "「謝らなくていいから、早くこっちへッ!」",
"347000422_21": "「うん……!」",
"347000422_22": "「壁が、崩れて……?」",
"347000422_23": "「魔物の気配はありません。どうやら罠ではないようです。\\n これは……隠し通路」",
"347000422_24": "「すごいなッ! こんなの見つけるなんて。\\n あんたも、この通路の存在は知らなかったんだろ」",
"347000422_25": "「え、ええ……。そうですね」",
"347000422_26": "「ど、どうしよう……。壁……壊れちゃった。\\n いいのかな……」",
"347000422_27": "「ともかく、中に進んでみよう」",
"347000422_28": "「部屋に……繋がっているみたいです」",
"347000422_29": "「中には一体何が……。\\n あれは――」",
"347000422_30": "「似ている……。エターナルソードに……」",
"347000422_31": "(あの剣、わたしがここへ飛ばされるときに見た剣にも、\\n どこか似ているような……",
"347000422_32": "「あれが、君の探していたエターナルソードだって\\n 言うのかいッ」",
"347000422_33": "「似ているけど、本物かどうかはわからない。\\n 近くに行って、確認してみよう」"
}