xdutranslations/Missions/event013/314000822_translations_jpn.json
louis 135ab52e68 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-10-25 17:33:15 -04:00

27 lines
2.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"314000822_0": "(恐らくは、あの楽器になんらかの――)",
"314000822_1": "(あれさえ破壊すれば、\\n 奴らの計画を未然に防ぐことができるはず――",
"314000822_2": "「邪魔をするなぁ――ッ!!」",
"314000822_3": "「見事なものだわ。\\n それだけの負傷を抱えても、そこまで動けるとは」",
"314000822_4": "「でも、流石にこれ以上、無闇に暴れられるのは困るわね」",
"314000822_5": "「ぐッ!?」",
"314000822_6": "「こッ――この音楽は、あの時、の――?」",
"314000822_7": "(ならば――イグナイトで振り払うッ!)",
"314000822_8": "「これで――うッ!?」",
"314000822_9": "「か、身体が……動かない……」",
"314000822_10": "「もうすぐ、計画は最終段階へ移行する」",
"314000822_11": "「あなたの発する、そのフォニックゲインによってね」",
"314000822_12": "「なに? それはどういう――」",
"314000822_13": "「――ッ!<speed=1></speed> まさかッ!」",
"314000822_14": "「やっと気付いたようね」",
"314000822_15": "(こいつ……わたしの歌を――。\\n フォニックゲインを、利用していたのかッ",
"314000822_16": "「唄うのをやめようとしても、もう遅い」",
"314000822_17": "「このアルモニカは、\\n 対象の中枢神経を麻痺させるだけが能力ではない」",
"314000822_18": "「さあ……あなたには最後の力を振りしぼってもらうわ」",
"314000822_19": "(なんだ……?)",
"314000822_20": "(いつの間に、またアルカ・ノイズに囲まれている?)",
"314000822_21": "(おのれ――ッ!!)",
"314000822_22": "「――――ッ!!」",
"314000822_23": "「フフ……踊り続けなさい、在りもせぬ敵を相手に、夢の中で」",
"314000822_24": "「唄い続けなさい、籠の中の金糸雀よ。\\n その喉が張り裂けるまで」"
}