xdutranslations/Missions/event005/306001221_translations_zho.json

28 lines
2.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"306001221_0": "「那麼我們必須來想要怎麼應付拿非利才行。」",
"306001221_1": "「嗯,要在夫人拖延作戰執行的期間內解決。」",
"306001221_2": "「你們那邊有什麼結果嗎?」",
"306001221_3": "「我們聽翼學姐她們的報告之後,\\n 又請S.O.N.G.重新調查了拿非利的情報。」",
"306001221_4": "「從收集到的情報跟曾當面對峙的翼學姐、響學姐的證詞來看,\\n 拿非利似乎是因為銘銘的狀態才會聽他的話Death。」",
"306001221_5": "「小切,是銘印。類似小雞跟母雞的關係。」",
"306001221_6": "「但是並不確定效用有多強就是了Death。」",
"306001221_7": "「……也就是說,如果讓牠成長為完全體的拿非利,\\n 不知道後果會怎樣呢。」",
"306001221_8": "「而且完全體拿非利的強度……太危險了Death。」",
"306001221_9": "「要我們打倒那個,老實說……」",
"306001221_10": "「……聽你們的口吻,就像是曾經有交戰過呢。」",
"306001221_11": "「那、那個……我們有用模擬器打過嘛!」",
"306001221_12": "「Death、Death\\n 那場訓練超累的啦Death」",
"306001221_13": "「總、總而言之,想趁現在處理拿非利的話,\\n 就只能我們全員同心協力去挑戰了。」",
"306001221_14": "「小的拿非利也不能大意……\\n 那個放著不管的話說不定也會成長。」",
"306001221_15": "「那麼還是必須來訓練嗎Death」",
"306001221_16": "「……如果是這樣的話,我有個點子想試試看──」",
"306001221_17": "「然後呢妳要怎麼做Death」",
"306001221_18": "「我想進行團隊戰,由我跟姊姊一組,\\n 月讀小姐跟曉小姐一組。」",
"306001221_19": "「之前在森林裡,我們因為一直走路而累壞了,\\n 所以我想以萬全的狀態再跟兩位戰鬥一次看看。」",
"306001221_20": "「沒想到賽蓮娜……」",
"306001221_21": "「很、很不服輸呢Death……」",
"306001221_22": "「請多多指教!」",
"306001221_23": "「這次我們不會輸的!」",
"306001221_24": "「儘管放馬過來吧Death」",
"306001221_25": "「嗯,求之不得!」"
}