xdutranslations/Missions/event004/303001341_translations_zho.json

19 lines
1.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"303001341_0": "「……嗚、嗯嗯…………嗯?嗯嗯!?」",
"303001341_1": "(怎麼回事……動不了!<speed=0.5></speed>\\n 該<speed=0.5>、</speed>該該該不會是傳說中的鬼壓床吧!?)",
"303001341_2": "「嗯~這個真好吃<speed=0.5>……</speed>呼啊……」",
"303001341_3": "「大豐收Death<speed=0.5>……</speed>你逃不掉的Death……」",
"303001341_4": "「原來是你們喔。還緊抱住我的雙手……\\n 而且還擺出那麼邋遢的睡臉……」",
"303001341_5": "<size=40>「……夠了哦,給我起床~!早上啦!」</size>",
"303001341_6": "「嗚嗚我的耳朵還在刺痛Death……」",
"303001341_7": "「用不著在耳邊大叫嘛……」",
"303001341_8": "「要怪就要怪你們鑽進我的床裡!\\n 我先去洗衣服你們就去洗碗吧」",
"303001341_9": "「……一大早就傳訊息是怎樣啊。\\n 該不會出現了吧」",
"303001341_10": "「不,發生了更不得了的事情。\\n ……老實說村正遭竊了」",
"303001341_11": "「被偷了……是誰幹的Death\\n 怎麼會……我們馬上去找Death」",
"303001341_12": "「──嘖NOISE偏要挑這個時間出現」",
"303001341_13": "「搜查村正一事就讓我來吧。\\n 麻煩你們先處理NOISE了」",
"303001341_14": "「可惡啊!\\n 就只差一步了是誰壞了我們的好事」",
"303001341_15": "「既然博士已經在找了,\\n 我們就先盡自己所能吧」",
"303001341_16": "「搞不好就是那些NOISE偷的\\n 快點過去吧Death」"
}