xdutranslations/Missions/main03/103001032_translations_zho.json

44 lines
2.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"103001032_0": "「嗚、嗚喔喔喔喔喔喔……!」",
"103001032_1": "(為什麼他能那麼簡單地說想要重新開始!)",
"103001032_2": "「嘿咻!」",
"103001032_3": "(破壞關係的明明是爸爸!)",
"103001032_4": "「呦~」",
"103001032_5": "(明明就是爸爸!)",
"103001032_6": "「嘿喲!」",
"103001032_7": "「衝過頭了Death」",
"103001032_8": "「明明就是爸爸的錯────!」",
"103001032_9": "(──────不對。)",
"103001032_10": "(破壞關係的人──)",
"103001032_11": "(一定也包含我──)",
"103001032_12": "「真令人失望囉!」",
"103001032_13": "「──啊!喀啊!?」",
"103001032_14": "「不是都說過了嗎Death\\n 學姐妳沒事吧Death」",
"103001032_15": "「妳不唱歌嗎?\\n 不唱的話……」",
"103001032_16": "「會死囉────!」",
"103001032_17": "「躲不開……──!」",
"103001032_18": "「………………咦?──調!」",
"103001032_19": "「呃……嗚……!」",
"103001032_20": "「小……切……妳……沒事吧?」",
"103001032_21": "「……可能……沒事Death」",
"103001032_22": "「咦……」",
"103001032_23": "「才不可能沒事Death」",
"103001032_24": "「……既然這樣,我要用業火模組──!」",
"103001032_25": "「不行!\\n ……是因為我拖累了妳妳才想亂來的嗎」",
"103001032_26": "「嘻嘻……\\n ……嗯怎麼回事囉」",
"103001032_27": "「到處亂晃不太好哦。」",
"103001032_28": "「嗯~雖然妳可能是對的……但還是很刺耳囉!」",
"103001032_29": "「哇啊!?」",
"103001032_30": "「嗚!」",
"103001032_31": "「下次再分勝負。\\n 所以下次一定要唱歌囉」",
"103001032_32": "「慢……著……Death…………嗚………………」",
"103001032_33": "「小……切………………」",
"103001032_34": "「已經傳來響小姐等人被平安送出的聯絡了。\\n 生命跡象沒有異狀。」",
"103001032_35": "「是嗎……太好了。\\n 但是明明我們都快馬加鞭了……」",
"103001032_36": "「趕不上就沒有意義了啊!」",
"103001032_37": "「人偶們到底在盤算什麼……」",
"103001032_38": "「……損傷較大的地方──」",
"103001032_39": "「──每一處都是響小姐她們的攻擊造成的……嗯?」",
"103001032_40": "「這是電度表……\\n ……難道自律人偶的目標是──」",
"103001032_41": "「立刻連絡司令!」"
}