xdutranslations/Missions/main01/101001611_translations_zho.json

41 lines
3.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"101001611_0": "唯有牽起的雙手方能編織之物.後篇",
"101001611_1": "「就算再瑣碎都無所謂!\\n 給我盡可能地收集關於格丁吉爾的情報」",
"101001611_2": "「一口氣出現了三隻飛行型的超大型NOISE\\n ──不對又出現一隻了」",
"101001611_3": "「合計四隻……我會馬上追上去的!」",
"101001611_4": "「──現在它們並沒有襲擊人,只是在移動……了解。\\n ……好的。好的」",
"101001611_5": "「響……」",
"101001611_6": "「沒事的。我跟翼學姐會想辦法解決的!\\n 所以未來妳就回學校去吧。」",
"101001611_7": "「回莉迪安去?」",
"101001611_8": "「如果發生狀況的話,必須開放地下避難所,\\n 讓周邊的人去避難才行。」",
"101001611_9": "「我希望妳能去幫忙。」",
"101001611_10": "「嗯、嗯……我知道了。」",
"101001611_11": "「……抱歉。把妳也捲進來了。」",
"101001611_12": "「不會,我並沒有覺得被捲進去喔。\\n 我回莉迪安就是為了……」",
"101001611_13": "「讓妳不管到多遠,\\n 都能有個歸宿……」",
"101001611_14": "「是為了守護屬於響的地方,\\n 守護能讓妳回來的地方啊。」",
"101001611_15": "「能讓我……回來的地方……」",
"101001611_16": "「沒錯。所以妳去吧。我也會變得像響一樣,\\n 強到能守護重要事物的──」",
"101001611_17": "「小日向未來對我來說,就像陽光一樣呢!」",
"101001611_18": "「未來的身邊是我覺得最溫暖的地方,\\n 是我不變的歸宿」",
"101001611_19": "「至今為止是這樣,以後也會是這樣!」",
"101001611_20": "「所以我絕對會回來的!」",
"101001611_21": "「響……」",
"101001611_22": "「我們約好要一起看流星,也還沒有實現嘛!」",
"101001611_23": "「嗯!」",
"101001611_24": "「那我去去就來!」",
"101001611_25": "「我是翼。」",
"101001611_26": "「我是響。」",
"101001611_27": "「你們都聽得到吧?\\n 現在要傳達關於NOISE行進路線的最新情報。」",
"101001611_28": "「我們確認了同時大量出現的NOISE的行進路線\\n 其目標是東京天空塔。」",
"101001611_29": "「東京……天空塔……」",
"101001611_30": "「如果格丁吉爾代表著塔的話,\\n 天空塔不就是那座塔嗎」",
"101001611_31": "「天空塔的功能,也包括了統整我們第二科活動時\\n 使用的影像、通訊之類的電波資訊。」",
"101001611_32": "「你們兩個立即前往東京天空塔!」",
"101001611_33": "「天空塔……但是從這裡的話──嗚哇!<speed=0.5></speed>\\n ……直<speed=0.5>、</speed>直升機!?」",
"101001611_34": "「想辦法拿出計策應付無計可施的狀況,就是我們的職責!\\n 你們就搭它過去吧」",
"101001611_35": "「了、了解了!」",
"101001611_36": "在得到格丁吉爾的情報之後大型NOISE就馬上朝著塔聚集。\\n 就算這是陷阱──也只能將計就計了",
"101001611_37": "「Balwisyall Nescell gungnir tron」",
"101001611_38": "「喝啊啊啊啊──!」"
}