xdutranslations/Missions/event022/323000741_translations_eng.json
2020-04-11 12:03:53 -04:00

102 lines
7.3 KiB
JSON

{
"323000741_0": "Sure was dangerous yesterday. \\n I get this feeling I'm gonna be a suspect.",
"323000741_1": "Okay, I think I met up with those two around here.",
"323000741_2": "Mornin'.",
"323000741_3": "M... M-m-m-morning! \\n Aren't you really early?!",
"323000741_4": "Nah, I just kinda ended up awake.",
"323000741_5": "Oh, s-so that's it! \\n Y'know, not sleeping enough's bad for your skin.",
"323000741_6": "Before Kokoro gets here, there's something I wanted to talk to you about.",
"323000741_7": "S-something you wanted to talk to me about?",
"323000741_8": "(She totally knows it was me last night! What am I gonna do?!)",
"323000741_9": "I wanted to talk to you about not joining HelloHappy.",
"323000741_10": "What?!",
"323000741_11": "We only just talked to you for the first time yesterday, \\n so we don't know much about each other, yeah?",
"323000741_12": "So I'm not trying to make this tough like an interview, but I want to get to know you better.",
"323000741_13": "W-wha? That's it? \\n Well, no problem there!",
"323000741_14": "Mhm. Oh, by the way, thanks for saving me yesterday.",
"323000741_15": "Nah, you don't need to thank me!",
"323000741_16": "...",
"323000741_17": "Huh?! Aw, crap!",
"323000741_18": "I just knew that girl last night had to be you.",
"323000741_19": "Th-that's what that was? \\n Agh, you tricked me.",
"323000741_20": "Well, if you could give me an explanation of all that, it'd really help me out.",
"323000741_21": "Ah, um, well, I, umm...",
"323000741_22": "Miss Okusawa, please hold on a moment.",
"323000741_23": "Agh, who is that?! \\n Oh, it's Kokoro's... Ah, hello.",
"323000741_24": "Regarding this subject, please permit us to provide an explanation.",
"323000741_25": "Yesterday's matter was for the sake of delighting the young mistress. \\n The Tsurumaki family had secretly been recording for a surprise video!",
"323000741_26": "Huh? A surprise... video?",
"323000741_27": "Quality having been requested, we more or less went overboard with the tussle, but you then became involved. We deeply apologize.",
"323000741_28": "I gotcha. So that's it, huh?",
"323000741_29": "(Huh? She ate that story up?!)",
"323000741_30": "Kokoro's family really can do anything they want, huh.",
"323000741_31": "(What the heck kind of family does she have?)",
"323000741_32": "As we want to maintain the surprise, \\n we beg that you keep this secret from the young mistress.",
"323000741_33": "Ah, alright. I understand. \\n I won't say a word to her.",
"323000741_34": "We thank you for your cooperation, Miss Okusawa. \\n We shall be off, then.",
"323000741_35": "I get it now. The gist of it, anyways. \\n Alright, so you're joining HelloHappy to keep an eye on Kokoro?",
"323000741_36": "N-no, not at all! \\n I really only just met you two by chance!",
"323000741_37": "I swear, I was really moved by your music, and I wasn't lying about being super happy to meet you two!",
"323000741_38": "Well, by coincidence is fine too. I've been in that kind of situation before.",
"323000741_39": "Morning, you two! \\n Kirika! You still wanna join, right?!",
"323000741_40": "So, about that, I'd like to join, but as, like, a temporary member.",
"323000741_41": "That's fine. Try it out, or watch, just do what you like!",
"323000741_42": "That's the plan, then. \\n For now, we'll let the other members know what the deal is.",
"323000741_43": "Alright, I'm looking forward to working with you all!",
"323000741_44": "Ooh, this is the studio you use, huh?",
"323000741_45": "Yup! It's not like we're always here, though.",
"323000741_46": "Hey, Kirika, can you play any instruments?",
"323000741_47": "Ah! I totally forgot about the whole playing instruments thing! \\n Is it okay for me to practice with your instruments?",
"323000741_48": "Of course! Is there one you wanna play?",
"323000741_49": "I'll play it as long as it's cool!",
"323000741_50": "Cool? Well, they're all really awesome and cool!",
"323000741_51": "I don't think that's gonna help her decide.",
"323000741_52": "Yeah, me neither. \\n Ah! I wanna play whatever Michelle plays!",
"323000741_53": "What kind of instrument is it? I'm really curious.",
"323000741_54": "Alright, I'll give you an explanation.",
"323000741_55": "Awesome!",
"323000741_56": "Okay, here I go.",
"323000741_57": "So as the turntable's spinning, you scratch it like this and change the sound.",
"323000741_58": "That's so cool!",
"323000741_59": "Michelle's pretty amazing!",
"323000741_60": "She brings out the music I think up, and makes the sounds our instruments can't!",
"323000741_61": "So Michelle is the foundation of HelloHappy.",
"323000741_62": "Hup. Alright, that's about what it's like. What do you think?",
"323000741_63": "That's wonderful, Michelle!",
"323000741_64": "Michelle is the best!",
"323000741_65": "It was so cool! \\n I wanna try it out, too!",
"323000741_66": "I'll teach you if you wanna, then. \\n I think it's better to try the real thing 'cause a textbook'd cost you.",
"323000741_67": "Well, I say that, but I'm still learning, so I'll just teach you as much as I can.",
"323000741_68": "Sounds good! Let's start today's practice right away!",
"323000741_69": "We should take it easy 'cause it's her first day.",
"323000741_70": "Hey, do you use, like, all these discs?",
"323000741_71": "Yeah! Isn't it amazing?",
"323000741_72": "She's not listening anymore.",
"323000741_73": "Well, she's having fun, so she'll be okay.",
"323000741_74": "Mm! Time really flies when you're having fun! I wanna do this again!",
"323000741_75": "I just kept playing 'em and playing 'em! I'm gonna be a master DJ!",
"323000741_76": "Kokoro, it's already pretty dark, so shouldn't we be seeing Kirika off?",
"323000741_77": "Oh yeah! Let's all head home together. \\n Hmm?",
"323000741_78": "What's that? Some kinda dark thing coming up to us?",
"323000741_79": "(That's—!)",
"323000741_80": "Ah, Kokoro, stop. That monster is really dangerous, so I don't think you should get any closer.",
"323000741_81": "(They were recording this girl fighting in that getup yesterday. \\n I gotta make sure we stay out of the way.)",
"323000741_82": "(I wanna get that thing outta here ASAP, but I can't transform with those two around!)",
"323000741_83": "Please stay back, young mistress! \\n That monster is... an enemy of humanity, come from a parallel world!",
"323000741_84": "What's that?!",
"323000741_85": "Huh?",
"323000741_86": "Bwuh?",
"323000741_87": "Please do not be alarmed, though. \\n Miss Akatsuki is here as a Hero of Justice to vanquish the foe!",
"323000741_88": "Wh-wh-what is this?! I'm some kind of hero?!",
"323000741_89": "<size=25>We're attempting to hide the truth, so please play along!</size>",
"323000741_90": "<size=25>Oh, so that's your game!</size>",
"323000741_91": "Young mistress, please leave this to Miss Akatsuki and all will be well. \\n She will undergo a stunning transformation and defeat the enemy.",
"323000741_92": "Ooh, really?! Kirika can transform — that's incredible!",
"323000741_93": "(Hrm... So this is this kind of scene, huh.)",
"323000741_94": "Well, if it's come to this, I'll take 'em out!",
"323000741_95": "Zeios igalima raizen tron—",
"323000741_96": "Oh my god, amazing! She really transformed?!",
"323000741_97": "(Huh? You gotta be kidding me, right?)",
"323000741_98": "Kirika! Do your best!",
"323000741_99": "Umm... Just leave it to me!"
}