xdutranslations/Missions/event022/323000711_translations_eng.json
2020-04-11 12:03:53 -04:00

61 lines
4.8 KiB
JSON

{
"323000711_0": "Kirika & Hello, Happy World!",
"323000711_1": "Okay, pretty sure I heard Hello, Happy World! is gonna be playing on the street around here.",
"323000711_2": "Hmm? I think I hear something over there. \\n It's... music.",
"323000711_3": "It's gotta be that band! \\n I'm gonna hurry over there!",
"323000711_4": "We're Hello, Happy World!, everyone! Thanks for coming to see our street show!",
"323000711_5": "We don't have a lot of time, but we'll be playing with lots of smiles, so c'mon and listen!",
"323000711_6": "(Ohh, their show at the live house yesterday ruled, but from this close... \\n They've got a real sense of presence!)",
"323000711_7": "(They're energetic, and really fun, and when they look and smile here, I can't help but smile too!)",
"323000711_8": "Thanks, everyone! \\n C'mon out and see us again!",
"323000711_9": "What a heck of a performance that was. Everyone's clapping so much!",
"323000711_10": "What a nice applause! \\n Hmm? I think I've seen that girl before. Hey, you!",
"323000711_11": "Huh? You mean me?",
"323000711_12": "Yeah, you over there! Wait up a sec!",
"323000711_13": "O-okay then.",
"323000711_14": "(Didn't feel like a yes-or-no situation.)",
"323000711_15": "Ah. You came to see us at CiRCLE the other night, right?",
"323000711_16": "The costume talked?!",
"323000711_17": "Ah... Deja vu. \\n This girl'd fit in with our trio of idiots.",
"323000711_18": "Umm, it's just that I heard that folks in costumes aren't supposed to talk.",
"323000711_19": "Hm? Oh, that's what you meant. \\n It's fine, I'm meant to be talking in this costume.",
"323000711_20": "Wowzers. \\n Ah, now that I think about it, the first time I saw you, you did talk.",
"323000711_21": "Ooh, you came to watch us play before! \\n I knew I recognized your face!",
"323000711_22": "You remember me?! \\n That's really cool, you already know about me!",
"323000711_23": "Looks like you got to smiling too!",
"323000711_24": "I felt really united with everyone; your show was really bright!",
"323000711_25": "We play music to make the whole world smile! \\n So when I see you smiling, I'm really happy!",
"323000711_26": "Really, what's with this conversation? \\n I'm getting the vibe that you're a lot like Kokoro.",
"323000711_27": "(Wait! I got so lost in chatting, I zoned out on why I'm here.)",
"323000711_28": "There's something I wanted to ask everyone in Hello, Happy World!",
"323000711_29": "Just HelloHappy is fine!",
"323000711_30": "Okay, I'll use that then. So, there's...",
"323000711_31": "(...wait, huh? What should I ask them?)",
"323000711_32": "(Umm... Their show was so wonderful, that's gotta be it! \\n Yeah, I just have to ask about that!)",
"323000711_33": "I want you all to teach me what I've gotta do to put on a show as wonderful and amazing as yours!",
"323000711_34": "What we do? That's really easy!",
"323000711_35": "We're just a band that plays to bring smiles to the whole world!",
"323000711_36": "Nah, I don't think that's much of an answer.",
"323000711_37": "The world... the whole world... smiles! \\n That's amazing! That's on a huge scale!",
"323000711_38": "If I could make loads of people smile like that, I think that'd make me very happy!",
"323000711_39": "Well, sounds like you get it.",
"323000711_40": "Yeah! You're on my wavelength!",
"323000711_41": "Hey, you should start singing with us. \\n Together, we'll make everyone smile, right here!",
"323000711_42": "Y-you m-m-mean me?",
"323000711_43": "Huh? Start? We've already got three like this girl, and I don't know if she's done, like, performances.",
"323000711_44": "As long as she wants to bring smiles to the world too, there's no problem!",
"323000711_45": "Well, can't stop Kokoro once her mind's made up. \\n We'll get ready, so look after that girl, Kokoro.",
"323000711_46": "Got it!",
"323000711_47": "Okay, here are the lyrics. Let's sing our hearts out!",
"323000711_48": "Ah, th-thanks.",
"323000711_49": "(I can feel this really cool power flowing out. \\n Somehow, it's a big thrill!)",
"323000711_50": "(They said it was fine to just follow along, but this is so cool, I wanna sing along without looking!)",
"323000711_51": "We're all ready! I can't wait any longer!",
"323000711_52": "The crowd's all prepped too.",
"323000711_53": "Umm, there's only one mic, so how are the two of us gonna sing?",
"323000711_54": "We're fine with just one, right? \\n If we have it between us like this, we can use it together!",
"323000711_55": "(I've never sung so close to anyone besides Shirabe before. Somehow...)",
"323000711_56": "Okay, take my hand! \\n Let's have fun with our duet!",
"323000711_57": "Yup, just take it nice and easy since it's a street live. \\n And if anything goes wrong, follow our lead.",
"323000711_58": "Got it! If I'm gonna do this, I'll give it all I've got!"
}