xdutranslations/Missions/event001/event001_translations_jpn.json
louis 4df6e42bbf data: update everything
and add keys so i don't have to deal with old shit later
2018-10-20 23:56:30 -04:00

33 lines
2.5 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"event001_0": "はぁ~、やっと授業が終わったぁ……",
"event001_1": "お疲れ様、響。\\n……今日は、何の用事もないんだよね",
"event001_2": "えっと……うん、無い……はず!",
"event001_3": "……もう、どっちなの?",
"event001_4": "ごめんごめん。\\nただ、急に連絡が入る事もあるから……",
"event001_5": "今は無いんだよね? それじゃ急いで帰ろう?",
"event001_6": "う、うん……。未来、どうしたの?",
"event001_7": "うん? 何でもないよ?\\n早く響と帰りたいだけだから。",
"event001_8": "昨日、響が見たがってた映画のDVD借りておいたんだよね。\\nお菓子も用意したし、帰ったら響をびっくりさせるんだから",
"event001_9": "とうちゃ~く! 未来、ただいま!",
"event001_10": "お帰りなさい、響。",
"event001_11": "うう……今日もクライマックス級に疲れたよ~。",
"event001_12": "ほらっ、またそんなだらしない恰好して。",
"event001_13": "いいの、いいの。だ~れも見てないし。",
"event001_14": "私が入るの忘れてる?",
"event001_15": "未来はいいの!未来にだったら何を見られても私は平気だよ!",
"event001_16": "もう…。",
"event001_17": "ピピーピピー(呼び出し音)",
"event001_18": "うええっ!? ちょ、ちょっとゴメン!",
"event001_19": "(あ……)",
"event001_20": "はぁ……またかぁ……",
"event001_21": "あの、響……。もしかして……",
"event001_22": "うん、その……ちょっと用事……",
"event001_23": "響……。あの私、今日はね――。",
"event001_24": "あああ~、急がないと! えっと、ごめん未来!\\nわたし、行ってくる",
"event001_25": "……わかった。気を付けてね?\\n色々無理しちゃダメだよ",
"event001_26": "うん! ありがと、未来!",
"event001_27": "……行かないで、って言えなかったなぁ。\\nせっかく色々準備したのに。",
"event001_28": "また未来に心配かけちゃってるし、\\nやっぱり私って呪われてるかも……。",
"event001_29": "ああ!へこんでたってしょうがない!\\n少しでも早く片付けて、未来のもとへ帰らないと",
"event001_30": "最速で最短で一直線に!\\nまってて、未来"
}