xdutranslations/Missions/main02/102001032_translations_zho.json

73 lines
4.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"102001032_0": "「……~~……~~!」",
"102001032_1": "「噫噫噫噫噫噫~~~!」",
"102001032_2": "「喔喔喔喔喔──────!」",
"102001032_3": "「哈、哈、哈……!」",
"102001032_4": "「噫、噫、噫……!」",
"102001032_5": "「……~~……~~!」",
"102001032_6": "「因為生命力減弱,引發胸中的聖遺物失控了嗎?\\n 但無論如何──」",
"102001032_7": "「咳、咳……!」",
"102001032_8": "「──夫人?」",
"102001032_9": "「居然在這種時候……!」",
"102001032_10": "「咳、咳……咳!」",
"102001032_11": "「──夫人!」",
"102001032_12": "「瑪麗亞!」",
"102001032_13": "「夫人的狀況……!」",
"102001032_14": "「夫人!振作點,夫人!」",
"102001032_15": "「…………」",
"102001032_16": "「緊急狀況,請盡快把博士帶回來!」",
"102001032_17": "「要將那種人……」",
"102001032_18": "「我雖然也會做應急的治療,\\n 但還是需要請博士治療所以」",
"102001032_19": "「知道了Death」",
"102001032_20": "(這一切都是因為我\\n 無法完整背負起菲尼的關係……",
"102001032_21": "「立花,停手吧!已經夠了!」",
"102001032_22": "「妳跟黑色真的很不配啦!」",
"102001032_23": "「呀、噫、噫、噫噫噫!」",
"102001032_24": "<size=40>「吼喔喔喔喔喔喔喔!」</size>",
"102001032_25": "「──唔!」",
"102001032_26": "「這個笨蛋……!」",
"102001032_27": "「喂,沒事吧!」",
"102001032_28": "「立花!立花,振作一點!立花!」",
"102001032_29": "(左手肘……沒事嗎……?)",
"102001032_30": "「響……」",
"102001032_31": "「唔……」",
"102001032_32": "「妳……」",
"102001032_33": "(咦……?翼跟克莉絲呢……?)",
"102001032_34": "(這樣啊……又是那場夢……\\n 明明已經很久沒做過這個夢了……",
"102001032_35": "「…………」",
"102001032_36": "「歡迎回來。」",
"102001032_37": "「殺人犯~!殺人犯~!」",
"102001032_38": "「哈哈哈!」",
"102001032_39": "「嗚……」",
"102001032_40": "「沒事的……只要妳活著,\\n 媽媽、奶奶都很開心的……好嗎」",
"102001032_41": "(我以為只要加油做好復健……恢復健康的話,\\n 媽媽跟奶奶都會很開心的──",
"102001032_42": "「……哇啊啊啊啊啊……!」",
"102001032_43": "「嗯…………」",
"102001032_44": "(我做的事,\\n 就像調說的一樣是偽善嗎……",
"102001032_45": "(不管我再怎麼努力,都只能傷害別人,\\n 讓別人傷心嗎……",
"102001032_46": "「咦──?」",
"102001032_47": "「掉了……」",
"102001032_48": "「……結痂……?」",
"102001032_49": "「……這個是?」",
"102001032_50": "「這是在進行健康檢查時所取得的,\\n 是響的一部分身體組織。」",
"102001032_51": "「胸部的岡格尼爾!?」",
"102001032_52": "「身上的Symphogear化為能量並重複再構成\\n 而其結果造成侵蝕身體的深度更加劇烈。」",
"102001032_53": "「導致生命體與聖遺物合而為一……」",
"102001032_54": "「這就是響那股超越適合者的爆發力來源。」",
"102001032_55": "「那這種融合帶給立花性命的影響是──?」",
"102001032_56": "「……她恐怕會在不久死亡吧。」",
"102001032_57": "「──立花,會死……死嗎……?怎麼可能……」",
"102001032_58": "「就算不會死,倘若這個融合狀態再持續下去,\\n 那最後她還能稱得上是人嗎……」",
"102001032_59": "「…………」",
"102001032_60": "「雖然很諷刺,但根據剛剛失控時觀測到的資料,\\n 而終於得知了我們原本無從知曉的危機。」",
"102001032_61": "「……崩壞的立花……還有損壞的月球……」",
"102001032_62": "「F.I.S.雖然打著要在月球墜落時救贖世界的響亮口號,\\n 但事實上他們只是操控NOISE傷害人命的鼠輩。」",
"102001032_63": "「不能就這樣放著不管……」",
"102001032_64": "「但我們現在無法掌握月亮軌道資訊,又少了響的情況下,\\n 究竟能抗衡到什麼程度……」",
"102001032_65": "「……儘管如此,\\n 我們也不能再讓立花繼續戰鬥了」",
"102001032_66": "「──襲來的危機,靠防人之劍全數擋下即可!」",
"102001032_67": "「呼噫~……呼~、呼~……!」",
"102001032_68": "「啊啊……!這、這是……!」",
"102001032_69": "「嘻嘻、嘻嘻嘻…<speed=0.5>…</speed>原來在這裡啊……!\\n 拿非利的心臟……」",
"102001032_70": "「嘻嘻,只要有這個,就是英雄啦……!」"
}