xdutranslations/Missions/main02/102001132_translations_kor.json

56 lines
4.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"102001132_0": "\"곧 랑데부 포인트에 도착합니다\"",
"102001132_1": "\"둘 다 들리지?\"",
"102001132_2": "\"닥터를 데리고 어서 벗어나자……\"",
"102001132_3": "\"물론 그래야죠……\\n하지만 저 녀석을 상대로 쉽지 않아요……!\"",
"102001132_4": "\"하아…… 하아…… 하아……\"",
"102001132_5": "\"애쓰는 두 분께 선물을 드리죠\"",
"102001132_6": "\"――윽, 무슨 짓을!?\"",
"102001132_7": "\"LiNKER……?\"",
"102001132_8": "\"아직 효과 시간은 여유가 있어요!\"",
"102001132_9": "\"그래서 연속으로 투여한 겁니다!\"",
"102001132_10": "\"저 괴물과 싸우려면\\n지금보다 더 강한 출력으로 제압해야 해요\"",
"102001132_11": "\"그러려면 우선 억지로라도\\n적합 계수를 끌어올릴 필요가 있죠\"",
"102001132_12": "\"하지만 그러면\\n과잉 투여로 인한 부하가――\"",
"102001132_13": "\"웃기지 마! 왜 우리가\\n당신을 구하려고 이런 짓을 해야 하죠!?\"",
"102001132_14": "\"하세요!\"",
"102001132_15": "\"아니, 할 수밖에 없을걸요!\\n당신들이 유대감이나 동료의식으로 저를 구할 리 없죠\"",
"102001132_16": "\"아마 그 늙은이의 상태가 나빠져서\\n헐레벌떡 뛰어온 게 분명합니다!\"",
"102001132_17": "\"――!\"",
"102001132_18": "\"하아, 하아, 하아…… 아앗……!\"",
"102001132_19": "\"히비키의 몸에 이상 증세가 보입니다!\"",
"102001132_20": "\"이건…… 건그닐의\\n침식 때문인가……?\"",
"102001132_21": "\"――큭, 츠바사와 크리스는 아직 멀었나!\"",
"102001132_22": "\"곧 현장에 도착합니다! 서둘러야 해…… 더 빨리!\"",
"102001132_23": "\"너, 뭘 그렇게 초조해하는 거야?――\"",
"102001132_24": "(타치바나…… 성급해선 안 돼……!)",
"102001132_25": "\"병 걸린 나스타샤에겐\\n생화학자인 제 치료가 불가결하죠――\"",
"102001132_26": "\"――자, 자신의 한계를 넘는 힘으로\\n저를 구하란 말입니다!\"",
"102001132_27": "\"이 자시이이익……!\"",
"102001132_28": "\"키리, 하자…… 맘에게 닥터를 데려가는 게\\n우리의 임무야……\"",
"102001132_29": "\"――절창 말인가요\"",
"102001132_30": "\"그래. 너희들, 노래해!\"",
"102001132_31": "\"적합 계수가 극에 치달을수록 기어의 반동 대미지를\\n낮출 수 있단 건 과거 임상 데이터로 이미 증명된 사실!\"",
"102001132_32": "\"요컨대 LiNKER를 투여한 지금이라면\\n절창도 실컷 부를 수 있단 소리지!\"",
"102001132_33": "\"큭, 으으으……\"",
"102001132_34": "\"해……<speed=0>보죠――――――!</speed>\"",
"102001132_35": "\"윽, 크으으……!\"",
"102001132_36": "\"Gatrandis babel ziggurat edenal Emustolronzen\\n fine el baral zizzl――\"",
"102001132_37": "\"――이 노래는 설마…… 절창!?\"",
"102001132_38": "\"안 돼! LiNKER에 의존한 절창은\\n장착자의 생명을 앗아갈 수 있어!\"",
"102001132_39": "\"여신 자바바의 2단 절창! 훌륭한 공략법이다!\\n저것만 있으면…… 이걸 가져갈 수 있어――\"",
"102001132_40": "\"Gatrandis babel ziggurat edenal Emustolronzen\\nfine el baral zizzl……\"",
"102001132_41": "\"큭, 으윽……\"",
"102001132_42": "\"으으으윽……!\"",
"102001132_43": "(기어가 변형했어……!\\n두 사람의 절창을…… 막아야 해!)",
"102001132_44": "\"Gatrandis babel ziggurat edenal Emustolronzen\\n fine el baral zizzl――\"",
"102001132_45": "\"――음?\"",
"102001132_46": "\"……에너지 레벨이 절창\\n발동치까지 높아지지 않아……\"",
"102001132_47": "\"압력이 줄어들었어…… ?기어가 원래대로 돌아가――\"",
"102001132_48": "\"세트! 하모닉스!\"",
"102001132_49": "\"이 녀석이 에너지를 흡수하나 봐요……!\"",
"102001132_50": "\"……으윽 ……</speed>,<speed=1>절창을 쓰게 두진 않아……!\"",
"102001132_51": "<size=40>\"하아아아아아앗……!\"</size>",
"102001132_52": "\"……\"",
"102001132_53": "\"……………………\""
}