xdutranslations/Missions/main02/102001711_translations_zho.json

30 lines
2.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"102001711_0": "喪失前的倒數",
"102001711_1": "「妳說……要利用那道能量波,\\n 解除未來身上的GEAR」",
"102001711_2": "「我來執行!我會做給你們看的!」",
"102001711_3": "「可是妳的身體──」",
"102001711_4": "「翼學姐跟克莉絲她們都還在戰鬥,能動身的只有我了!\\n 我死也要把未來帶回來」",
"102001711_5": "「我可不許妳死!」",
"102001711_6": "「那就算我死了也會重新活著回來!\\n 我絕對──絕對會回來」",
"102001711_7": "「從過去的資料跟目前的融合進度計算,\\n 響的活動極限為2分40秒」",
"102001711_8": "「如果我們能夠支援響,\\n 就算只是微薄之力也一定要做──」",
"102001711_9": "「到過熱為止的時間非常短……\\n 有勝算嗎」",
"102001711_10": "「靈機一閃怎麼可能用數字而論呀!」",
"102001711_11": "「……!」",
"102001711_12": "「嘿嘿……」",
"102001711_13": "「未來,我們一起回去吧!」",
"102001711_14": "「我不會回去的……\\n 因為……我有必須要做的事情……」",
"102001711_15": "「必須要做的事情……?」",
"102001711_16": "「聽說這個GEAR綻放的光芒\\n 可以照出新的世界……」",
"102001711_17": "「那是個沒有紛爭,\\n 每個人都能安穩地歡笑、生活的世界哦。」",
"102001711_18": "「沒有紛爭的世界──」",
"102001711_19": "「我不希望妳去戰鬥……\\n 所以我要創造一個妳不必去戰鬥的世界。」",
"102001711_20": "「可是……用這種方式創造的世界,\\n 會溫暖嗎……」",
"102001711_21": "「……」",
"102001711_22": "「我最喜歡的,是有妳在身旁,\\n 有著溫暖陽光的世界。」",
"102001711_23": "「可是在那個世界,妳不用去戰鬥哦?」",
"102001711_24": "「就算要跟妳戰鬥……\\n 我也不會讓妳這麼做……」",
"102001711_25": "「──我不想讓妳戰鬥。」",
"102001711_26": "「謝謝妳……但我會繼續奮戰的。」",
"102001711_27": "「Balwisyall Nescell gungnir tron」"
}