xdutranslations/Missions/main01/101001321_translations_zho.json

43 lines
3.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"101001321_0": "「呼~、呼~<speed=0.5>……</speed>\\n NOISE出現的位置應該就在這附近……」",
"101001321_1": "<speed=0.01>「呀啊──!」</speed>",
"101001321_2": "「──啊!<speed=0.5></speed>這聲慘叫該不會是!」",
"101001321_3": "(尖叫聲好像是從這棟大樓傳來的……)",
"101001321_4": "「有人嗎!有人在嗎──」",
"101001321_5": "「什……嗚!」",
"101001321_6": "NOISE居然會出現在──那種地方",
"101001321_7": "「好痛……嗯<speed=0.5></speed>嗚嗯!?」",
"101001321_8": "(嘴被摀住了!<speed=0.5></speed>是、是誰……!?)",
"101001321_9": "(噓──)",
"101001321_10": "(未來!太好了<speed=0.5>……</speed>\\n ……咦手機畫面要做什麼──",
"101001321_11": "(『小聲<speed=0.5>點</speed>\\n  它們好像會對很大的聲音有所反應』",
"101001321_12": "(這樣啊。所以未來才會摀住我的嘴……)",
"101001321_13": "(『那東西追了上來\\n  於是我和Flower的阿姨逃到這裡來』",
"101001321_14": "(阿姨──啊<speed=0.5></speed>\\n 居然倒在那個地方……她動不了嗎",
"101001321_15": "這樣的話就只能靠Symphogear的力量來救她了。\\n ……但為了著裝而詠唱的話未來和阿姨就會有危險。",
"101001321_16": "(該怎麼辦……還有沒有別的──未來,妳這是!?)",
"101001321_17": "『聽我說 我會當誘餌去吸引NOISE的注意\\n  妳趁這機會去救阿姨』",
"101001321_18": "(『怎麼行!怎麼能讓妳冒這種險!』)",
"101001321_19": "(『前田徑隊的腳程一定逃得掉的』)",
"101001321_20": "(『怎麼可能……!』)",
"101001321_21": "(『那妳想辦法解決吧?』)",
"101001321_22": "<speed=0>(啊──────)</speed>",
"101001321_23": "(『我知道很危險,所以我才拜託妳\\n 足以讓我託負一切的人──』)",
"101001321_24": "(『──就只有響而已了』)",
"101001321_25": "(未來……)",
"101001321_26": "「……我對響做了很過分的事。\\n 事到如今我也不奢求能被原諒。」",
"101001321_27": "「……但我還是想和妳在一起。\\n 我也想要戰鬥」",
"101001321_28": "「不、不行的啦。未來……」",
"101001321_29": "「我不在乎別人怎麼看待我。\\n 但我不想讓響獨自背負這一切。」",
"101001321_30": "「我……」",
"101001321_31": "「──不會再迷惘了!」",
"101001321_32": "「看這裡<speed=0.5></speed>\\n 我才不會被你給抓住的」",
"101001321_33": "「未來<speed=0.5>……。</speed>……不能辜負未來的期待<speed=0.5></speed>\\n 要趁現在去救阿姨」",
"101001321_34": "「Balwisyall Nescell gungnir tron……」",
"101001321_35": "(有沒有安全的地方……那、那個人是!)",
"101001321_36": "「緒川先生<speed=0.5></speed>\\n 阿姨就麻煩你了」",
"101001321_37": "「我知道了!那妳呢?」",
"101001321_38": "「我<speed=0.5>……</speed>\\n 要去守護最重要的人」",
"101001321_39": "(未來……妳在哪……!?)",
"101001321_40": "「NOISE……我現在很急<speed=0.5></speed>\\n 不要來<speed=0.5>……</speed><speed=0.01>妨礙我!」</speed>"
}