xdutranslations/Missions/main01/101000911_translations_jpn.json
louis 135ab52e68 migration to new metadata format
better seperation of custom assets
seperation of enabled quests based on language
yes i enabled all of the japanese quests
2019-10-25 17:33:15 -04:00

29 lines
3.0 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"101000911_0": "兆しの行方は",
"101000911_1": "「………………」",
"101000911_2": "(完全聖遺物の起動には相応の『フォニックゲイン』が必要だと\\n フィーネは言っていた",
"101000911_3": "(あたしがソロモンの杖の起動に半年もかかずらったことを、\\n あいつはあっという間に成し遂げた",
"101000911_4": "(そればかりか、無理矢理力をぶっ放してみせやがったッ<speed=0.5></speed>\\n ――バケモめッ",
"101000911_5": "(……このあたしに身柄の確保をさせるくらい、\\n フィーネはあいつにご執心ってわけかよ",
"101000911_6": "(フィーネに見捨てられたら、あたしは……)",
"101000911_7": "(………………。\\n そしてまた、あたしはひとりぼっちになるわけだ",
"101000911_8": "「――ッ<speed=0.5></speed> ……気配を消してご登場かよ」",
"101000911_9": "「ふふ……」",
"101000911_10": "「分かっている。自分に課せられたことくらいは」",
"101000911_11": "「こんなもんなんかに頼らなくても、\\n あんたの言うことくらいやってやらぁッ」",
"101000911_12": "「『ソロモンの杖』を私に返してしまって、\\n 本当に良いのかしら」",
"101000911_13": "「あいつよりも、あたしの方が優秀だってこと見せてやるッ!\\n あたし以外に力を持つ奴は全部この手でぶちのめしてくれるッ」",
"101000911_14": "「それが、あたしの目的だからなッ!」",
"101000911_15": "「はッ! ふッ!」",
"101000911_16": "(……暴走するデュランダルの力。\\n 何もかも全部を壊したくなる、あの強烈な衝動――",
"101000911_17": "(怖いのは、それを制御できないことじゃない。それを\\n 人に――あの子に向けて、ためらいもなく振り抜いたこと",
"101000911_18": "(――わたしが、いつまでも弱いばっかりにッ!)",
"101000911_19": "「そうだッ! 拳に思いを乗せ、真っ直ぐに突き出せッ!\\n ラストッ 大地すらねじ伏せる渾身の一撃を叩き込めッ」",
"101000911_20": "「はい、師匠ッ<speed=0.5></speed>\\n ――<speed=0.01>はああぁッ!」</speed>",
"101000911_21": "「よし、サンドバッグ打ちはここまでッ!\\n ごくろうだったな。そろそろ休憩にするか」",
"101000911_22": "「はあ……、はあ……師匠ッ!\\n まだですッ 続きをお願いしますッ」",
"101000911_23": "「響くん……<speed=0.5>。</speed>よし分かったッ!\\n 次はシミュレータに行くぞッ」",
"101000911_24": "「はいッ!」",
"101000911_25": "(わたしは、ゴールで終わっちゃダメだッ!\\n もっと遠くを目指さないといけないんだッ",
"101000911_26": "(もっと遠くへ……遠くへッ!)"
}