xdutranslations/Missions/event026/327000422_translations_jpn.json
2019-10-25 17:33:24 -04:00

28 lines
2.7 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"327000422_0": "「とうちゃーくッ!」",
"327000422_1": "「早く荷物を回収するワケダ」",
"327000422_2": "「……荷物がどこにもない?\\n 確か、この場所で合っていたはず」",
"327000422_3": "「間違いなく、ここだったはずよ。なのにどうして……」",
"327000422_4": "「サンジェルマンさんッ!\\n あのペリカンさんが何か咥えてますよッ」",
"327000422_5": "「あれは私たちの荷物ッ!?」",
"327000422_6": "「ええッ!? あのペリカン、空飛べるのッ!?」",
"327000422_7": "「あーしもびっくりだけど、今は追いかけないとッ!\\n このドロボウッ 待ちなさいよッ」",
"327000422_8": "「ダメだ、ここから走って追いつく距離じゃないワケダ」",
"327000422_9": "「よっしゃッ! あたしに任せろッ!\\n 一発で撃ち落としてやるッ」",
"327000422_10": "「おおッ! クリス先輩、やっちゃうデスッ!」",
"327000422_11": "「でも、今落としたら、\\n 流れるプ―ルに落ちてそのまま行方不明にならないかな……」",
"327000422_12": "「ちょっと待ちなさいッ!\\n あーしの大切な服に穴が開いたらどうするのよッ」",
"327000422_13": "「服よりラピスだろうッ!\\n こんなことでラピスが砕けでもしたら間抜けすぎるワケダ」",
"327000422_14": "「それじゃどーするんだよッ!?」",
"327000422_15": "「地上から追いかけるしかないんじゃないかな……」",
"327000422_16": "「くッ! まさか、こんなことになるなんて……」",
"327000422_17": "「ラピス・フィロソフィカスを回収できなかった上に\\n 着替えまで持っていかれたワケダな……」",
"327000422_18": "「しばらく、このままってことになるわよね」",
"327000422_19": "「え、ええっと、水着も似合ってますから、\\n 全然、いいと思いますよッ」",
"327000422_20": "「そうデスッ! プールにいるんだから、\\n 別に水着でもおかしくないデスッ」",
"327000422_21": "「フフ、気を使ってくれてあんがとッ!」",
"327000422_22": "「……取られてしまったものは仕方がない。\\n 優先順位が変わっただけだ」",
"327000422_23": "「今のところ、ファウストローブが無くてもなんとかなってるし、\\n このまま行きましょ」",
"327000422_24": "「研究室までの道はわたしが案内するワケダ」",
"327000422_25": "「よろしくお願いします」"
}