xdutranslations/Missions/event001/302001121_translations_zho.json

38 lines
2.4 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"302001121_0": "「……差不多了,先暫時休息吧。」",
"302001121_1": "「會現身於高音振源的場所嗎……」",
"302001121_2": "「妳很在意剛才說的話嗎?」",
"302001121_3": "「嗯,是有點……」",
"302001121_4": "「太在意也沒用。\\n 只要它們出現全部打爆就是了。」",
"302001121_5": "「對啊!」",
"302001121_6": "「……你們什麼時候變得這麼和睦?」",
"302001121_7": "「因為我們都是岡格尼爾的裝者嘛,對吧?」",
"302001121_8": "「沒錯,是岡格尼爾夥伴!」",
"302001121_9": "「哎呀?我原本也是岡格尼爾裝者,\\n 能讓我加入行列嗎」",
"302001121_10": "「好啊。那妳現在就是了。」",
"302001121_11": "「總覺得被排擠了……」",
"302001121_12": "「才沒有那回事。\\n 我……」",
"302001121_13": "「嗯?」",
"302001121_14": "「那個……沒、沒事……」",
"302001121_15": "「……是嗎……」",
"302001121_16": "「……」",
"302001121_17": "「……」",
"302001121_18": "「……瑪麗亞小姐、瑪麗亞小姐。\\n 這種像相親的氛圍是怎麼回事呢」",
"302001121_19": "「大概是因為太在意至今的態度之類的,\\n 讓她們沒辦法坦誠相對吧。這兩個人真令人費心……」",
"302001121_20": "「不過她們關係能改善,真是太好了呢!」",
"302001121_21": "「嗯,是呀……」",
"302001121_22": "「──是NOISE嗎」",
"302001121_23": "「趕去司令室吧!」",
"302001121_24": "「──來了嗎!\\n ……這下子就全員到齊了。」",
"302001121_25": "「發生什麼事了!」",
"302001121_26": "「在出現NOISE反應的相同地點發現新聖遺物的反應。\\n 對我們來說是未知的聖遺物……是你們的同伴嗎」",
"302001121_27": "「有人來這裡了……?\\n 這應該不在預定中才對──」",
"302001121_28": "「──我有不好的預感。\\n 總之先趕往現場吧」",
"302001121_29": "「好的,我們趕快過去吧!」",
"302001121_30": "「有個小個子在戰鬥……」",
"302001121_31": "「那是──調!?」",
"302001121_32": "「瑪麗亞……太好了,終於見到妳了……」",
"302001121_33": "「調!妳沒事吧!?」",
"302001121_34": "「之後再說……先應付NOISE……」",
"302001121_35": "「好,立刻解決吧!」"
}