xdutranslations/Missions/main01/101001942_translations_zho.json

21 lines
1.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"101001942_0": "「不管出現多少事到如今NOISE已經不是對手了」",
"101001942_1": "「如今只剩……!」",
"101001942_2": "「呵……」",
"101001942_3": "「妳想做什麼………<speed=0.01>啊!</speed>」",
"101001942_4": "「啊……嗚……!」",
"101001942_5": "「她把『所羅門的權杖』插進自己的肚子裡……!?」",
"101001942_6": "「自絕……不對<speed=0.5></speed>這是融合嗎!?」",
"101001942_7": "「……唔!<speed=0.5></speed>你們看所有NOISE都──」",
"101001942_8": "「她被NOISE吸收了……」",
"101001942_9": "「才不是<speed=0.5></speed>是那傢伙吸收了NOISE啊」",
"101001942_10": "「妳說什麼……!?」",
"101001942_11": "「……降臨吧。」",
"101001942_12": "<size=40>「『迪朗達爾』!」</size>",
"101001942_13": "「地震……<speed=0.5></speed>\\n ……是來自地下要來了」",
"101001942_14": "「好強烈的能量啊<speed=0.5>……</speed>\\n ……嗯她是朝著哪邊──」",
"101001942_15": "「那邊是市區……」",
"101001942_16": "「──喂,不會吧!?住手──」",
"101001942_17": "「市區被──!?」",
"101001942_18": "「你們觸碰了我的逆鱗。\\n ……那應該已經有所覺悟了吧」"
}