xdutranslations/Missions/event005/306001132_translations_zho.json

34 lines
2.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"306001132_0": "「這狀況……用糟字都不足以形容啊Death」",
"306001132_1": "「要是沒有經過戰鬥的話……!」",
"306001132_2": "「嗚、嗚嗚──!沒辦法完全防住……!」",
"306001132_3": "「宛若倚靠擲硬幣的你們,是沒辦法顛覆這局面的。\\n 想丟出正面的話我一開始就會準備兩面都是正面的硬幣。」",
"306001132_4": "「那種行為叫做作弊Death」",
"306001132_5": "「如果這世界有違規出局的規則,\\n 那你們就去叫裁判來吧。」",
"306001132_6": "「這傢伙……!」",
"306001132_7": "「阿道夫博士……」",
"306001132_8": "「調、切歌。」",
"306001132_9": "「什麼事Death」",
"306001132_10": "「絕不能因為絕唱而犧牲喔。」",
"306001132_11": "「我知道你們不會允許我那麼做的。\\n ……拜託了請助我一臂之力。」",
"306001132_12": "「我什麼都願意做Death」",
"306001132_13": "「姊姊,妳有……什麼方法嗎?」",
"306001132_14": "「瑪麗亞的話,應該會有吧。」",
"306001132_15": "「──我有。」",
"306001132_16": "「那就是……」",
"306001132_17": "「嗯嗯嗯……會有這麼順利嗎Death」",
"306001132_18": "「有一試的價值。」",
"306001132_19": "「你們可以別再浪費時間了嗎?就算抬頭仰望天空,\\n 也不會有奇蹟降臨的。拿非利解決她們」",
"306001132_20": "「調、切歌,就是現在!」",
"306001132_21": "「喝──!」",
"306001132_22": "「Death」",
"306001132_23": "「什麼,居然從全方位直接瞄準我──拿非利,保護我!」",
"306001132_24": "「就跟你們說過不會那麼走運……」",
"306001132_25": "「我們一開始就不打算依賴運氣。」",
"306001132_26": "「重點是這邊Death」",
"306001132_27": "「喝啊!」",
"306001132_28": "「居然砍倒周邊的所有樹木!?\\n 可惡回來保護我──」",
"306001132_29": "「你是個會為了確保萬全,而調回所有拿非利……\\n 不過爾爾的小人物。」",
"306001132_30": "「趁現在──瑪麗亞!」",
"306001132_31": "「賽蓮娜也是!」"
}