xdutranslations/Missions/event003/304000812_translations_zho.json

26 lines
2.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"304000812_0": "「似乎比較像樣了。」",
"304000812_1": "「嗯,我覺得還不差啦。\\n 雖然還少兩個人就是了。」",
"304000812_2": "「……」",
"304000812_3": "「翼,妳怎麼了?」",
"304000812_4": "「與立花響合作——這真的辦得到嗎?\\n 我還是反對……」",
"304000812_5": "「……妳為什麼會那麼想呢?」",
"304000812_6": "「我至今在戰場上與她相遇數次。\\n 也曾勸說她加入二科。」",
"304000812_7": "「不過她永遠都只回答『沒興趣』。\\n 她每次都只是悄悄出現後便隨心所欲地搗亂整個戰場。」",
"304000812_8": "「我完全無法理解她在想什麼。\\n 我不認為能跟她齊心抗敵……」",
"304000812_9": "「還有,那種人竟然身纏岡格尼爾,\\n 我實在……」",
"304000812_10": "「那個傢伙只是太過率直而已啦。雖然就是個笨蛋。」",
"304000812_11": "「是呀。我認為那就是她的本質。」",
"304000812_12": "「那是你們那邊世界的立花響吧。\\n 她們未必完全一樣……」",
"304000812_13": "「不過也未必完全不同。末世號角是能讓大河\\n 連接支流的聖遺物而水的流向都是一樣的。」",
"304000812_14": "「所以像是人的性格或嗜好等等,都不會有太大的區別。\\n ……至少目前為止的體驗都是如此。」",
"304000812_15": "「不過世界上有沒有gear或是有沒有某個人\\n 這類的小差異倒是很常見啦。」",
"304000812_16": "「見到了這個世界的她,起初對和原本世界的她之間的落差\\n 感到很吃驚……但說不定本質仍然是相同的喔。」",
"304000812_17": "「……我啊,可是被她的率直所拯救的喔。」",
"304000812_18": "「……我也是。」",
"304000812_19": "「真是那樣就好了……\\n 不過即便如此那又該怎麼說服她」",
"304000812_20": "「那就交給專家吧。」",
"304000812_21": "「畢竟那個笨蛋是她負責的呢。」",
"304000812_22": "「專家?」",
"304000812_23": "「沒錯,她最要好的摯友,現在應該正在努力喔。」"
}