xdutranslations/Missions/event003/304000731_translations_zho.json

42 lines
2.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"304000731_0": "「這裡就是平行世界……?\\n 我完全看不出來……」",
"304000731_1": "「光看表面是看不出來,不過只要仔細觀察,就能發現很多不同。」",
"304000731_2": "「像是原本該在場的人事物都不在場之類的,\\n 也毫不稀奇呢。」",
"304000731_3": "「是這樣啊……」",
"304000731_4": "「總之無論是這個世界還有對於Gear的理解上\\n 我都是妳的前輩所以盡量依靠我吧」",
"304000731_5": "「克莉絲,謝謝妳。」",
"304000731_6": "「嗚……」",
"304000731_7": "(還是一樣直呼我的名字喔……)",
"304000731_8": "「嗯?克莉絲,怎麼了嗎?」",
"304000731_9": "「唉……你們在做什麼呀……」",
"304000731_10": "「在這種地方浪費時間也沒意義。\\n 我們快點去二科吧。」",
"304000731_11": "「我、我知道。」",
"304000731_12": "「瑪麗亞小姐,我知道了。」",
"304000731_13": "「嘖……」",
"304000731_14": "「嗯?」",
"304000731_15": "「司令,有來自永田町的聯絡。\\n 內容是想盡快和司令商量之前的完整聖遺物一事。」",
"304000731_16": "「怎麼回事?」",
"304000731_17": "「似乎是最近觀察到活性反應,\\n 因此想尋求我們這些專家的意見。」",
"304000731_18": "「嗯……不過我們得優先找出解決業障NOISE的對策。\\n 麻煩請他們再稍等。」",
"304000731_19": "「了解。」",
"304000731_20": "「我們又來打擾了。」",
"304000731_21": "「不必介意。我們很歡迎。」",
"304000731_22": "「這位小姐是初次見面……\\n 原來如此妳就是小日向未來吧。」",
"304000731_23": "「啊……是的!」",
"304000731_24": "「怎麼了?我嚇到妳了嗎?」",
"304000731_25": "「沒……沒事,什麼也沒有。」",
"304000731_26": "「妳能來到這裡,\\n 就代表妳成功穿上神獸鏡的Gear了吧。」",
"304000731_27": "「謝、謝謝你們。都是多虧了各位的幫忙。」",
"304000731_28": "(太驚人了……不管是弦十郎司令和翼學姐,\\n 真的都一模一樣……",
"304000731_29": "「嗯,大家一開始幾乎都是同樣的反應啦。」",
"304000731_30": "「我已經知道兩位響的情況了。」",
"304000731_31": "「拯救她們也是我們的目的之一。\\n 萬事拜託了。」",
"304000731_32": "「好的,我會努力。」",
"304000731_33": "「話說回來,請問……響在哪裡……?」",
"304000731_34": "「很遺憾,我們沒有掌握到她的行蹤。」",
"304000731_35": "「不過她大概——」",
"304000731_36": "「出現了啊!」",
"304000731_37": "「正好她應該會前去打倒NOISE。」",
"304000731_38": "「你們也趕緊去現場吧。」",
"304000731_39": "「了解!」"
}