xdutranslations/Missions/event005/306001351_translations_zho.json

25 lines
1.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"306001351_0": "「啊啊……!」",
"306001351_1": "「賽蓮娜!」",
"306001351_2": "「嗚……我沒問題……!」",
"306001351_3": "「真強啊……但是我還能戰鬥!」",
"306001351_4": "「為什麼妳能撐到現在……!\\n 傷害應該早就超過Gear的耐久規格數值了啊」",
"306001351_5": "「呵……你以為能用那種東西來計量我們嗎?」",
"306001351_6": "「唔,像人類這種不確定要素的聚合體,真是令人厭惡……\\n 拿非利你在做什麼」",
"306001351_7": "「吃下更多聖遺物!然後排除掉不安要素!」",
"306001351_8": "「賽蓮娜,妳還好嗎?」",
"306001351_9": "「嗯。\\n 只要瑪麗亞姊姊在我身邊的話……」",
"306001351_10": "「我就不會因為面對拿非利而感到恐懼了。\\n 只要姊姊在我身邊我就不再有所畏懼」",
"306001351_11": "「所以我們兩個人攜手!」",
"306001351_12": "「好!我們能克服區區拿非利的!」",
"306001351_13": "「喝啊啊啊啊啊──!」",
"306001351_14": "「呀啊啊啊啊啊──!」",
"306001351_15": "「拿非利居然感到痛苦……它還無法成為完全體嗎!\\n 要快點得到穩定的安寧─<speed=0.5>─</speed>……」",
"306001351_16": "「……<speed=0.5>呼</speed>……呵呵呵、哈哈哈哈……<speed=0.5></speed>\\n 比想像還快呢……」",
"306001351_17": "「──有什麼好笑!」",
"306001351_18": "「跟你們正在期待的一樣啊。就是……援軍!」",
"306001351_19": "「真不枉費我事先開啟了拿非利啟動實驗時\\n 所使用的音振源增幅裝置啊」",
"306001351_20": "「音振源的<speed=0.5>……</speed>增幅……!?」",
"306001351_21": "「姊姊,妳看那邊……!」",
"306001351_22": "「原來如此,\\n 你用音振源吸引業障NOISE過來嗎──」"
}