xdutranslations/Missions/event004/303000922_translations_kor.json

32 lines
2.3 KiB
JSON

{
"303000922_0": "\"이걸로 노이즈는 다 처치한 것 같네\"",
"303000922_1": "\"뭐, 뭔가요!?\"",
"303000922_2": "\"아, 군인분들이……\"",
"303000922_3": "\"하, 하지 마!\\n쪽팔리잖아!\"",
"303000922_4": "\"그러지 말고 환성에 응해 주자고요\"",
"303000922_5": "\"다들 이쪽을 보고 있어\"",
"303000922_6": "\"자, 크리스 선배도 손 흔들어 주세요.\\n다들 기다리고 있잖아요\"",
"303000922_7": "\"싫다니까!\\n아악, 후딱 철수하자고!\"",
"303000922_8": "\"야, 그쪽 고기 거의 다 익었어\"",
"303000922_9": "\"네. ……뜨끈뜨끈해서 맛있어\"",
"303000922_10": "\"노이즈랑 싸울 때 협조도 잘됐고,\\n전골도 맛있어요! 오늘은 좋은 일만 가득하네요!\"",
"303000922_11": "\"응, 전골은 역시 뜨끈뜨끈할 때 먹어야 해……\"",
"303000922_12": "\"그래. 오늘 전투는 격렬했으니까 많이 먹어 둬.\\n아, 고기만 먹지 말고 야채도 제대로 먹어라?\"",
"303000922_13": "\"크리스 선배, 마리아 같아요\"",
"303000922_14": "\"아, 마리아 같다고 하니 생각났는데――\"",
"303000922_15": "\"그래요. 요전 라이브 공연장의 크리스 선배는\\n꼭 라이브 무대에 선 마리아 같아서 멋졌어요!\"",
"303000922_16": "\"왜, 왜 이제 와서 그런 얘기를 꺼내고 그래!?\"",
"303000922_17": "\"분명 그때 고함친 것 덕분에\\n군인분들도 다시 생각하게 됐을 거야\"",
"303000922_18": "\"그, 그러냐……?\\n아, 어, 이쪽도 익었으니까 얼른 먹어!\"",
"303000922_19": "\"……크리스 선배, 쑥스러워요?\"",
"303000922_20": "\"조, 조용히 해! 빨랑 밥 다 먹고 목욕하고 자자고!\\n내일도 일찍 일어나야 하니까!\"",
"303000922_21": "\"저, 저기요, 크리스 선배……\"",
"303000922_22": "\"응? 왜?\"",
"303000922_23": "\"……밤에 혼자 자는 거 쓸쓸하지 않으세요?\"",
"303000922_24": "\"엉? 이제 와서 무슨 소리야. 이미 익숙해\"",
"303000922_25": "\"그, 그런가요……\"",
"303000922_26": "\"오늘은 왠지 평소보다 추운 거 같아\"",
"303000922_27": "\"그럼 목욕하고 따뜻하게 해서 자\"",
"303000922_28": "\"……네\"",
"303000922_29": "\"…………\""
}